die mysterieuse weinkaraffe \n clear bottle empties itself into secret compartment in cigar box on which it is placed \n carl willmann \n willmann's salon-magie, p. 375 \n zum behälter für das ablaufen des weines \n unknown
1896
Carl Willmann
|
Die mysterieuse Weinkaraffe
|
Related to
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
121
|
|
|
die wurfmechanik für blumen \n loading mechanism to bring packet of spring flowers into empty paper cone, it is shot into tabled cone from table edge by picking up the wand \n professor bellonie \n carl willmann \n die magische blumentüte \n friedrich w. conradi-horster \n willmann's wurfmechanik für grössere gegenstände \n carl willmann
1896
Professor Bellonie, Carl Willmann
|
Die Wurfmechanik für Blumen
|
Related toVariations
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
123
|
|
|
ii. blutschwitzen oder stigmatisieren \n "klerikale wunder"
sweating blood & stigmata \n friedrich "fritz" hügli
1896
Friedrich "Fritz" Hügli
|
II. Blutschwitzen oder Stigmatisieren
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
125
|
|
|
sympathetische tinte \n three recipes for invisible ink \n unknown \n sympathetische tinte \n antonio molini
1896
|
Sympathetische Tinte
|
Variations
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
126
|
|
|
die ihre farbe wechselnden tücher \n another handling, silks change color in paper tube \n unknown
1896
|
Die ihre Farbe wechselnden Tücher
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
127
|
|
|
todes-anzeige - herr camill bihler \n \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Todes-Anzeige - Herr Camill Bihler
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
128
|
|
|
briefkasten \n answering letters, waagenmensch josé coll (human scale), \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
128
|
|
|
cagliostro \n real name giuseppe balsamo \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Cagliostro
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
129
|
|
|
das fächerartige mischen \n "die kartenschule von carl willmann"
fan shuffle, false \n unknown
1896
|
Das fächerartige Mischen
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
131
|
|
|
zum geheimnis der falschspieler \n on cheaters, cheating \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Zum Geheimnis der Falschspieler
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
132
|
|
|
control via strippers \n two decks, concave and convex, belly strippers, deck switched after selection, cards controlled, or for a later force, ... \n max berol
1896
Max Berol
|
Control via Strippers
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
133
|
|
|
der hut als zielscheibe \n cards shot onto borrowed hat where they appear \n unknown
1896
|
Der Hut als Zielscheibe
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
135
|
|
|
die kunst, sich auf einen hohen herrenhut zu stellen \n performer stands on a top hat without crushing it, two methods \n unknown
1896
|
Die Kunst, sich auf einen hohen Herrenhut zu stellen
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
137
|
|
|
das blumenwachsen in der champagnerschale \n fake flowers appear in champagne glass \n otsenré
1896
Otsenré
|
Das Blumenwachsen in der Champagnerschale
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
138
|
|
|
einsatz für taubenflaschen \n wine poured out of bottle, then dove appears out of bottle when it is crushed \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Einsatz für Taubenflaschen
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
139
|
|
|
tuch- und papierschnitzel-kunststück \n paper cuttings vanish from glass, handkerchief changes into paper cuttings in paper tube and back \n camill bihler \n a handkerchief transformed into paper shavings \n camill bihler
1896
Camill Bihler
|
Tuch- und Papierschnitzel-Kunststück
|
Also published here
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
141
|
|
|
der verwandlungshut \n xi. ein idiot \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
142
|
|
|
das geheimnisvolle kabinett \n glass sheet on two stands, spirit cabinet build on it, things happen inside it \n unknown \n das geheimnisvolle kabinett \n unknown
1896
|
Das geheimnisvolle Kabinett
|
Also published here
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
142
|
|
|
briefkasten \n answering letters, recipe for glue, writing on metal, other magazines \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
144
|
|
|
joh. nep. hofzinser \n \n carl willmann \n on hofzinser \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Joh. Nep. Hofzinser
|
Related to
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
145
|
|
|
das filieren der karte - i. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
grip change \n unknown
1896
|
Das Filieren der Karte - I. Methode
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
146
|
|
|
der kartenseher \n face cards of deck named one after the other, finger ring as shiner \n unknown
1896
|
Der Kartenseher
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
147
|
|
|
blumen-körbchen \n basket for spring flower production \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Blumen-Körbchen
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
148
|
|
|
der seine farbe wechselnde billardball \n multiple times, shells \n unknown \n die entstehung aus dem nichts! \n friedrich w. conradi-horster
1896
|
Der seine Farbe wechselnde Billardball
|
Related to
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
148
|
|
|
harlekin und blumendüte \n harlequin puppet appears in paper cone with a load of spring flowers \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Harlekin und Blumendüte
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
150
|
|
|
das geheimnisvolle kabinett \n second part of description \n unknown \n das geheimnisvolle kabinett \n unknown
1896
|
Das geheimnisvolle Kabinett
|
Also published here
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
151
|
|
|
zur tachypsychographie oder hellsehen \n by "c. k. from hannover", placement on table cloth codes card to assistant, code of silence, also other objects like coins possible \n unknown \n die tachypsychographie oder "das hellsehen" \n unknown
1896
|
Zur Tachypsychographie oder Hellsehen
|
Related to
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
153
|
|
|
neues blitzpapier \n flash paper recipe, chemical \n unknown
1896
|
Neues Blitzpapier
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
155
|
|
|
der verwandlungshut \n xii. der raucher (smoker) \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
156
|
|
|
zur bekämpfung des unlauteren wettbewerbs \n on false advertising by magic shops and magicians \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
157
|
|
|
verschiedenes \n on herrmann performing in sing-sing prison, carl hertz, heinhaus, exposure \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
158
|
|
|
briefkasten \n answering letters, serpentine dance inventor loie fuller, removing the bottom of a bottle, becoming a professional, hypnotism, \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
159
|
|
|
st. roman \n real name samuel thiersfeld \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
St. Roman
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
161
|
|
|
das filieren der karte - ii. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
bottom change with different cover actions, also a top change cover \n unknown
1896
|
Das Filieren der Karte - II. Methode
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
162
|
|
|
der kartensteiger in der hand \n back card pushed up with two fingers, also with deck in which a hole is in the top half of the deck so the card rises from the center \n unknown \n der kartensteiger in der hand \n carl willmann
1896
|
Der Kartensteiger in der Hand
|
Variations
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
165
|
|
|
willmann's neues blumenbouquet zum erscheinen- und verschwindenlassen \n feather flower bouquet design, production from sleeve with tube to hold it in place \n carl willmann \n willmann's salon-magie, p. 456
1896
Carl Willmann
|
Willmann's neues Blumenbouquet zum Erscheinen- und Verschwindenlassen
|
Inspired by- Willmann's Salon-Magie, p. 456
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
166
|
|
|
der kugelfeste künstler \n catching the bullets with the hand \n antonio molini \n carl willmann
1896
Antonio Molini, Carl Willmann
|
Der kugelfeste Künstler
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
168
|
|
|
der geisterschrank \n spirit cabinet with see-through lace at front and hands stick out at side, yet things happen inside, two methods \n e. chambly
1896
E. Chambly
|
Der Geisterschrank
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
170
|
|
|
der verwandlungshut \n xiii. ein mitglied der heilsarmee (salvation army member) \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
173
|
|
|
die gehorsamen streichhölzer \n matches in water with heads toward center, the move out in star formation \n unknown
1896
|
Die gehorsamen Streichhölzer
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
173
|
|
|
on hofzinser \n hofzinser used the poem "die schmetterlinge" by otto prechtler for a butterfly effect \n carl willmann \n joh. nep. hofzinser \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
On Hofzinser
|
Related to
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
175
|
|
|
verschiedenes \n on a show in arbaff's zaubertheater, charles bertram, fragekasten \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
175
|
|
|
briefkasten \n answering letters, non-verbal codes, glue recipe, the illustrator is carl willmann, future of magic \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
175
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1896
|
Fragekasten
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
175
|
|
|
ludwig döbler \n \n willibald lukesch \n ludwig döbler \n willibald lukesch
1896
Willibald Lukesch
|
Ludwig Döbler
|
Related to
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
177
|
|
|
das kartenstehlen - i. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
single and multiple top palm, cover actions \n unknown
1896
|
Das Kartenstehlen - I. Methode
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
179
|
|
|
deck vanish \n by palming whole deck, ditch in pocket \n unknown
1896
|
Deck Vanish
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
180
|
|
|
die verschwindende karte \n card vanishes from deck, spectator pushes card into clip in deck which is pulled out \n dr. arnfeld
1896
Dr. Arnfeld
|
Die verschwindende Karte
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
181
|
|
|
willmann's auslösbare zugmechanik für tücher \n lockable silk pull system, detailed \n carl willmann \n die neue zugmechanik \n friedrich w. conradi-horster
1896
Carl Willmann
|
Willmann's auslösbare Zugmechanik für Tücher
|
Related to
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
182
|
|
|
willmann's blumenteller \n ii. ausführung (second method) \n carl willmann \n willmann's blumenteller \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Willmann's Blumenteller
|
Related to
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
185
|
|
|
"magnetisierte wasser" \n with glass cylinder \n david devant
1896
David Devant
|
"Magnetisierte Wasser"
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
185
|
|
|
die unsichtbare eiwanderung \n eggs travel from hat to hat, gaffed eggs \n carl willmann \n k. grieszler
1896
Carl Willmann, K. Grieszler
|
Die unsichtbare Eiwanderung
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
187
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1896
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
189
|
|
|
der optische farbkreisel \n optical illusion with half colored spinner \n unknown
1896
|
Der optische Farbkreisel
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
190
|
|
|
der verwandlungshut \n xiv. der hanswurst \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
191
|
|
|
verschiedenes \n - ein zauberer als millionär (barney barnato)
- fragekasten
flash material \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
191
|
|
|
briefkasten \n answering letters, buatier de kolta's cocon \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
192
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1896
|
Fragekasten
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
192
|
|
|
ludwig döbler \n part two \n willibald lukesch \n ludwig döbler \n willibald lukesch
1897
Willibald Lukesch
|
Ludwig Döbler
|
Related to
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
1
|
|
|
das kartenstehlen - ii. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
top palm into kind of clip palm with thumb against first finger \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - II. Methode
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
3
|
|
|
das kartenstehlen - iii. methode \n "die kartenschule von carl willmann" \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - III. Methode
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
3
|
|
|
das kartenstehlen - iv. methode \n "die kartenschule von carl willmann" \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - IV. Methode
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
4
|
|
|
der kartenkünstler als hellseher \n "by hugo sch., dresden", layout of all cards on table, performer can name any of the cards \n hugo schröder \n der gedächtniskünstler im salon \n unknown
1897
Hugo Schröder
|
Der Kartenkünstler als Hellseher
|
Related to
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
4
|
|
|
der schwebende stab \n thread \n unknown
1897
|
Der schwebende Stab
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
7
|
|
|
der aus dem glase verschwindende wein \n wine vanishes from wine glass under handkerchief cover, sponge \n antonio molini
1897
Antonio Molini
|
Der aus dem Glase verschwindende Wein
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
9
|
|
|
on the bottomless glass \n removable insert to be able to have liquid in bottomless glass \n antonio molini \n das glas ohne boden \n unknown
1897
Antonio Molini
|
On the Bottomless Glass
|
Related to
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
9
|
|
|
der papierfinger \n false finger made from tissue paper for silk production, crumpled up at the end \n unknown
1897
|
Der Papierfinger
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
10
|
|
|
der behexte schirm \n umbrella trick, umbrella wrapped in paper \n le roi
1897
Le Roi
|
Der behexte Schirm
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
11
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n second part \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1897
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
12
|
|
|
die geheimnisvollen würfel \n three dice placed on top of each other, some calculations, result divined, two versions \n unknown
1897
|
Die geheimnisvollen Würfel
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
13
|
|
|
der regen im wasserglase \n tiny raindrops in a glass cylinder, chemical \n leo errera
1897
Leo Errera
|
Der Regen im Wasserglase
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
14
|
|
|
der verwandlungshut \n xv. ludwig xv. \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
14
|
|
|
die rache des zauberers \n the revenge of the magician, story about how a heckler (photographer) was found next day, face of performer appears as skull, invisible painting on the face \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Die Rache des Zauberers
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
15
|
|
|
death of prof. alexander herrmann \n \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Death of Prof. Alexander Herrmann
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
15
|
|
|
death of elisa döbler \n \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Death of Elisa Döbler
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
16
|
|
|
briefkasten \n answering letters, sword through body \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
16
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
16
|
|
|
alexander \n alexander heimbürger \n willibald lukesch
1897
Willibald Lukesch
|
Alexander
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
17
|
|
|
das kartenstehlen - v. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
one-handed multiple top palm, crude positioning \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - V. Methode
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
20
|
|
|
card to center \n top card travels to center, replacing palmed packet \n unknown
1897
|
Card to Center
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
20
|
|
|
too many or little cards \n deck counted a few times, number is always different, palming off and adding cards \n unknown
1897
|
Too Many or Little Cards
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
20
|
|
|
die karte im glase \n card thought of and card chosen and lost, they are the same, it travels into a handkerchief-covered glass \n francis king
1897
Francis King
|
Die Karte im Glase
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
21
|
|
|
hausmittel gegen dilettanten-schmerzen \n "by e. c., munich", intro on amateurs vs. professionals, devil's handkerchief, switching deck application \n unknown
1897
|
Hausmittel gegen Dilettanten-Schmerzen
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
22
|
|
|
der verschwindende billardball \n using cut-off slice of billiard ball to fake existence of whole ball, also possible with a lemon \n unknown
1897
|
Der verschwindende Billardball
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
24
|
|
|
das mysterieuse couvert \n container attached to envelope sealed by spectator, an item can then be produced from apparently the envelope \n unknown \n the last mysterie à la conradi \n friedrich w. conradi-horster
1897
|
Das mysterieuse Couvert
|
Related to
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
25
|
|
|
die schosstaschen des fracks \n pockets in tails \n unknown
1897
|
Die Schosstaschen des Fracks
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
26
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n third part \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1897
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
27
|
|
|
der traum des schützen oder "das schützenlisl als trapezkünstlerin" \n person appears swinging on a trapeze in some construction on stage \n unknown \n der traum des schützen oder "das schützenlisl als trapezkünstlerin" \n unknown
1897
|
Der Traum des Schützen oder "Das Schützenlisl als Trapezkünstlerin"
|
Related to
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
27
|
|
|
der apparat zum bauchreden \n tube to project voice, apparently doesn't work \n unknown
1897
|
Der Apparat zum Bauchreden
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
29
|
|
|
der verwandlungshut \n xvi. der bergmann \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
30
|
|
|
verschiedenes \n on death of kratky-baschik \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
31
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on fluorescent paint, prof. herrmann \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
32
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
32
|
|
|
frizzo \n \n antonio molini
1897
Antonio Molini
|
Frizzo
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
33
|
|
|
das kartenstehlen - vi. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
cards slightly outjogged, right fingers press on them \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - VI. Methode
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
35
|
|
|
die aus dem spiel verschwindenden karten \n thought-of cards vanish, double facer deck with odd cards on one side and even on the other side \n unknown
1897
|
Die aus dem Spiel verschwindenden Karten
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
36
|
|
|
zur markierung der karten \n marking method, marks for suit and value closer together for quicker reading \n eduard w. lufa
1897
Eduard W. Lufa
|
Zur Markierung der Karten
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
37
|
|
|
das erscheinen eines tuches in freier hand \n silk(s) starts wrapped around the end of the wand \n unknown
1897
|
Das Erscheinen eines Tuches in freier Hand
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
37
|
|
|
das verschwindungstuch \n "by dr. a. k. in l.", silk with disc or ring to simulate glass, can slide into corner, second version where disc is on threads behind the silk \n unknown \n willmann's salon-magie, p. 280
1897
|
Das Verschwindungstuch
|
Related to- Willmann's Salon-Magie, p. 280
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
39
|
|
|
die vermehrung der kerzen \n multiple candles are split into two \n j. marcellin
1897
J. Marcellin
|
Die Vermehrung der Kerzen
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
40
|
|
|
die moderne blumenfabrikation \n tissue paper torn and transformed into spring flowers \n professor bellonie
1897
Professor Bellonie
|
Die moderne Blumenfabrikation
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
42
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n fourth part \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1897
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
43
|
|
|
der traum des schützen oder "das schützenlisl als trapezkünstlerin" \n second part of explanation \n unknown \n der traum des schützen oder "das schützenlisl als trapezkünstlerin" \n unknown
1897
|
Der Traum des Schützen oder "Das Schützenlisl als Trapezkünstlerin"
|
Related to
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
44
|
|
|
der verwandlungshut \n xvii. ein stierkämpfer \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
46
|
|
|
verschiedenes \n on prof. herrmann, ein fest im triester irrenhause \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
47
|
|
|
offener brief an die redaktion der "zauberwelt" \n on exposure in magazines \n j. marcellin
1897
J. Marcellin
|
Offener Brief an die Redaktion der "Zauberwelt"
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
47
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on the size of the print run (less than 500), holding breath under water, speed calculation \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
48
|
|
|
fragekasten \n making fire-proof silks \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
48
|
|
|
compars herrmann \n \n willibald lukesch
1897
Willibald Lukesch
|
Compars Herrmann
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
49
|
|
|
das kartenstehlen - vii. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
left first finger pushed cards back which are stolen into right hand thumb palm, also as (repeated) color change \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - VII. Methode
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
52
|
|
|
triple change routine \n face card changes three times \n unknown
1897
|
Triple Change Routine
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
53
|
|
|
drehvolte \n half pass, brief \n unknown
1897
|
Drehvolte
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
53
|
|
|
deck turnover change \n as hand moves up and down \n unknown
1897
|
Deck Turnover Change
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
53
|
|
|
die 10 orakelkarten \n "by hugo sch., dresden", ten cards in row on table \n hugo schröder \n die 10 orakelkarten \n eduard w. lufa
1897
Hugo Schröder
|
Die 10 Orakelkarten
|
Variations
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
53
|
|
|
der zauberspiegel \n card placed on mirror and covered with handkerchief vanishes and reappears in deck, card with mirror back \n unknown
1897
|
Der Zauberspiegel
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
55
|
|
|
citrone, ring und tuch auf wanderschaft \n traveling routine with lemon, finger ring, silk and glass with tube cover, ring ends up in lemon \n professor bellonie
1897
Professor Bellonie
|
Citrone, Ring und Tuch auf Wanderschaft
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
55
|
|
|
das erscheinen eines tuches in freier hand \n long article on different methods to produce silks in the bare hands, with hand container gimmicks, also body loads with loops \n carl willmann \n willmann's salon-magie, p. 81
1897
Carl Willmann
|
Das Erscheinen eines Tuches in freier Hand
|
Related to- Willmann's Salon-Magie, p. 81
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
57
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n fifth part \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1897
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
61
|
|
|
der verwandlungshut \n xviii. der schalmeybläser \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
62
|
|
|
verschiedenes \n - plus vite que l'eclair (on prof. herrmann)
- ein gefährlicher spaß (bullet catch by eskamoteur buck, accident in 1840 with small-shot charge) \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
63
|
|
|
fragekasten \n recipe for sticky wax substance \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
63
|
|
|
briefkasten \n answering letters, water and fire proof paint recipe, "französische und englische zeitschriften existieren auf dem gebiete der magie, so viel wir wissen, nicht." (only mahatma mentioned) \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
64
|
|
|
free choice & deck switch \n card freely chosen, then deck switched and card returned, card located because it is twice in the deck \n unknown
1897
|
Free Choice & Deck Switch
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
64
|
|
|
compars herrmann \n part two \n willibald lukesch
1897
Willibald Lukesch
|
Compars Herrmann
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
65
|
|
|
das kartenstehlen - viii. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
one-handed spring palm, with count, sometimes credited to l'homme masqué \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - VIII. Methode
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
67
|
|
|
fan productions \n using one-handed palms \n unknown
1897
|
Fan Productions
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
67
|
|
|
one-hand fan \n \n unknown
1897
|
One-Hand Fan
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
68
|
|
|
cards to under arm \n four cards travel to under arm twice, duplicates \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Cards to under Arm
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
68
|
|
|
willmann's mechanik zur springenden karte \n deck put in hat or breast pocket, selected cards jump out \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Willmann's Mechanik zur springenden Karte
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
69
|
|
|
die wandernden tücher \n silks travel under plate which rests on a sheet of newspaper \n servais leroy
1897
Servais LeRoy
|
Die wandernden Tücher
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
71
|
|
|
die wandernden münzen \n one glass covered with a hat, another one with a deck of cards, two coins travel audibly and visibly into those glasses \n unknown
1897
|
Die wandernden Münzen
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
72
|
|
|
willmann's servanten für billardbälle \n holder, table edge servante, production stand, see page 95 for correction \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Willmann's Servanten für Billardbälle
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
73
|
|
|
die unsichtbare wanderung oder "das ungelöste rätsel" \n two boxes, performer goes into bottom one, lady comes out of it and performer is in other one, performer then vanishes and appears in middle of audience \n unknown
1897
|
Die unsichtbare Wanderung oder "Das ungelöste Rätsel"
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
75
|
|
|
die karte als geduldspiel \n layout puzzle with cut-up card pieces \n unknown \n die karte als geduldspiel \n unknown
1897
|
Die Karte als Geduldspiel
|
Related to
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
77
|
|
|
der kartenfang \n deck put on plate and tossed in the air, selection caught with plate \n francis king
1897
Francis King
|
Der Kartenfang
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
78
|
|
|
der verwandlungshut \n xix. napoleon i. \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
78
|
|
|
fragekasten \n recipe for sticky wax substance \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
79
|
|
|
die zauber-ohrfeige \n "verschiedenes", anecdote about herr piringer and a slap in the face \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Die Zauber-Ohrfeige
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
79
|
|
|
briefkasten \n answering letters, \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 5
|
May 1897
|
80
|
|
|
compars herrmann \n third part \n willibald lukesch
1897
Willibald Lukesch
|
Compars Herrmann
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
81
|
|
|
das wandernde kartenspiel \n "die kartenschule von carl willmann"
deck vanishes and reappears behind arm, then deck travels from sleeve to sleeve, manipulative \n unknown
1897
|
Das wandernde Kartenspiel
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
83
|
|
|
das verwandlungs-kartenspiel \n transformation deck with divided duplicates on one side and normal faces on the other side à la hofzinser, can be shown normal, then all-alike for one selection then another and then normal again \n unknown
1897
|
Das Verwandlungs-Kartenspiel
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
84
|
|
|
die 10 orakelkarten \n with dominoes \n eduard w. lufa \n die 10 orakelkarten \n hugo schröder \n to arrange a row of dominoes face downwards on the table, and on returning to the room to turn up a domino whose points shall indicate how many have been moved in your absence \n unknown \n ueber künstliches mischen \n a. j.
1897
Eduard W. Lufa
|
Die 10 Orakelkarten
|
Inspired byRelated to
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
85
|
|
|
das tuch im licht \n vanished silk reproduced from flame of candle, small container attached behind candle \n unknown \n buatier de koltas tuchkunststück \n buatier de kolta
1897
|
Das Tuch im Licht
|
Related to
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
87
|
|
|
schwarz und weiss oder "der seine farbe wechselnde handschuh" \n \n francis king
1897
Francis King
|
Schwarz und weiss oder "Der seine Farbe wechselnde Handschuh"
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
88
|
|
|
die blumenklammer \n holders for spring flowers \n carl willmann \n die blumenklammer \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Die Blumenklammer
|
Related to
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
89
|
|
|
flora's erwachen oder "die königin der rosen" \n a small curtain is lowered from the ceiling onto a table, a flower pot and girl appear behind it \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Flora's Erwachen oder "Die Königin der Rosen"
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
90
|
|
|
die karte als geduldspiel \n solution to puzzle \n unknown \n die karte als geduldspiel \n unknown
1897
|
Die Karte als Geduldspiel
|
Related to
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
93
|
|
|
das furchtsame streichhölzchen \n rubber-banded match shoots out when ignited \n antonio molini
1897
Antonio Molini
|
Das furchtsame Streichhölzchen
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
93
|
|
|
der verwandlungshut \n xx. der schnupfer \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
94
|
|
|
danksagung \n thanks to congratulations to twenty-five years of business by willmann \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Danksagung
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
94
|
|
|
des magier's rache \n "magician's revenche" \n camill bihler
1897
Camill Bihler
|
Des Magier's Rache
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
95
|
|
|
verschiedenes \n death of august böhm alias chevalier agoston \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
95
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
96
|
|
|
briefkasten \n answering letters, animated plate gag, worth of this magazine \n carl willmann \n der tellerwackler oder der unruhige geist \n unknown
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Related to
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
96
|
|
|
dove's head transposition \n black and white dove, heads apparently torn off and transposed \n bartolomeo bosco
1897
Bartolomeo Bosco
|
Dove's Head Transposition
|
Vol. 3 No. 6
|
June 1897
|
96
|
|
|
georg heubeck \n see p. 128 for correction \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Georg Heubeck
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
97
|
|
|
dem spiel entnommene und in der hand bergende karten wieder auf das spiel zu bringen \n "die kartenschule von carl willmann"
palm replacement, taken deck from hand to hand, scooping up tabled deck \n unknown
1897
|
Dem Spiel entnommene und in der Hand bergende Karten wieder auf das Spiel zu bringen
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
99
|
|
|
taking palmed card out of the pocket \n finesse, dropping it in first, then widening pocket and taking it out with fingertips \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Taking Palmed Card out of the Pocket
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
99
|
|
|
das besehen einer karte \n "die kartenschule von carl willmann"
glimpsing a card in the break by quickly opening the break and looking in, two methods \n unknown
1897
|
Das Besehen einer Karte
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
99
|
|
|
der kartenkünstler als mnemotechniker \n apparently thirty-two-card deck memorized, position named by spectator and performer names card, three key cards memorized throughout deck and the closest one brought to correct position with pass \n francis king \n das riesengedächtnis \n friedrich w. conradi-horster
1897
Francis King
|
Der Kartenkünstler als Mnemotechniker
|
Related to
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
100
|
|
|
das erraten der stunde, zu welcher eine person aufzustehen oder auszugehen beabsichtigt \n clock layout with twelve cards, spectator counts on this layout around a bit, ends up on a value that represents a thought-of hour \n unknown
1897
|
Das Erraten der Stunde, zu welcher eine Person aufzustehen oder auszugehen beabsichtigt
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
101
|
|
|
die blumenklammer \n part two \n carl willmann \n die blumenklammer \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Die Blumenklammer
|
Related to
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
101
|
|
|
die durchdringung der materie \n full glass sealed with a fitting glass or celluloid disc, can be handled without spilling, glass through hat (visibly) application, top hat has spring-powered flap in bottom, see also p. 159 \n carl willmann \n willmann's salon-magie, p. 396 \n das durchdringen der materie \n friedrich w. conradi-horster \n briefkasten \n friedrich w. conradi-horster
1897
Carl Willmann
|
Die Durchdringung der Materie
|
Related to
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
102
|
|
|
die post im salon \n finger ring vanishes (changes into spring flowers in the performer's hand) and reappears in nest of boxes attached to a flower bouquet \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Die Post im Salon
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
105
|
|
|
the mystery oh! oder "the kamasoutra wonder of benares" \n \n unknown \n the mystery oh! oder "the kamasoutra wonder of benares" \n unknown
1897
|
The Mystery Oh! oder "The Kamasoutra Wonder of Benares"
|
Related to
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
107
|
|
|
des zauberers abschied \n "taschenspieler-lieder", poem/song text \n camill bihler
1897
Camill Bihler
|
Des Zauberers Abschied
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
111
|
|
|
der taschenspieler peladine \n about a performer peladine from the 18th century \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Der Taschenspieler Peladine
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
111
|
|
|
eine unerwartete wendung \n abu selim anecdote \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Eine unerwartete Wendung
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
111
|
|
|
wie bosco berühmt wurde \n about bosco \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Wie Bosco berühmt wurde
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
112
|
|
|
briefkasten \n answering letters, glue recipe, l'homme masqué, gag with apparently rude word on business card \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 7
|
July 1897
|
112
|
|
|
georg heubeck \n second part \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Georg Heubeck
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
113
|
|
|
die gedachte karte \n "die kartenschule von carl willmann"
cards quickly spread in front of the spectator, only force card shown clearly, think-a-card force \n unknown
1897
|
Die gedachte Karte
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
114
|
|
|
die absichtlich verzögerte volte \n "by dr. k. in l.", delaying the pass by marking the position with a wide or long card first and tabling the deck \n unknown
1897
|
Die absichtlich verzögerte Volte
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
116
|
|
|
card clip to mark a position \n small metal clip attached to a card to make a key card, "impromptu" long card \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Card Clip to mark a Position
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
117
|
|
|
eine vergnügte eisenbahnfahrt \n two white and a red silk become dirty when pushed through paper tube (train ride patter), they then become knotted after put in glass \n carl willmann \n willmann's "metropolitan railway" trick \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Eine vergnügte Eisenbahnfahrt
|
Also published here
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
118
|
|
|
die neue präsentschatulle \n production chest \n unknown \n willmann's salon-magie, p. 360
1897
|
Die neue Präsentschatulle
|
Inspired by- Willmann's Salon-Magie, p. 360
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
121
|
|
|
der verschwindende billardball \n ball on pull \n unknown
1897
|
Der verschwindende Billardball
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
123
|
|
|
zur wandernden uhr \n watch changes into previously palmed tissue confetti \n unknown
1897
|
Zur wandernden Uhr
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
123
|
|
|
das taubenchangement \n dove and flower bouquet transpose \n unknown
1897
|
Das Taubenchangement
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
124
|
|
|
the mystery oh! oder "the kamasoutra wonder of benares" \n second part \n unknown \n the mystery oh! oder "the kamasoutra wonder of benares" \n unknown
1897
|
The Mystery Oh! oder "The Kamasoutra Wonder of Benares"
|
Related to
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
125
|
|
|
der verwandlungshut \n xxii. ein unartiger junge \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
126
|
|
|
anekdoten aus dem künstlerleben \n \n camill bihler
1897
Camill Bihler
|
Anekdoten aus dem Künstlerleben
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
127
|
|
|
an den magier e. joung \n "taschenspieler-lieder", poem \n camill bihler
1897
Camill Bihler
|
An den Magier E. Joung
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
127
|
|
|
fragekasten \n on symbolism in flowers \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
127
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on competing magazines (zauberspiegel) \n carl willmann \n briefkasten \n friedrich w. conradi-horster
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Related to
|
Vol. 3 No. 8
|
Aug. 1897
|
128
|
|
|
anton kratky-baschik \n see p. 159 for correction \n willibald lukesch
1897
Willibald Lukesch
|
Anton Kratky-Baschik
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
129
|
|
|
das vertauschen der untersten karte des spieles \n "die kartenschule von carl willmann"
fingers should not be moistened \n unknown
1897
|
Das Vertauschen der untersten Karte des Spieles
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
131
|
|
|
die halbe volte oder "das teilen des spieles" \n "die kartenschule von carl willmann"
bottom half passed reversed to bottom \n unknown \n die volte, mit den fingerspitzen einer hand auszuführen \n unknown
1897
|
Die halbe Volte oder "Das Teilen des Spieles"
|
Related to
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
132
|
|
|
four aces at four numbers \n four numbers named and aces counted to one by one, using faced deck and deck turnovers \n unknown
1897
|
Four Aces at four Numbers
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
133
|
|
|
das ordnen der karten \n deck shown mixed, down-under deal performed to sort deck in new deck order \n mr. blak \n zum ordnen der karten \n wilhelm schiele
1897
Mr. Blak
|
Das Ordnen der Karten
|
Variations
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
133
|
|
|
willmann's cigarrenklammer \n holder for cigar, for vanishing \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Willmann's Cigarrenklammer
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
134
|
|
|
willmann's changier-dose \n tube to vanish or change something, insert drops out of bottom secretly \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Willmann's Changier-Dose
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
135
|
|
|
der unverwundbare zauberkünstler \n knife or nail through arm or hand, different gaffs \n unknown
1897
|
Der unverwundbare Zauberkünstler
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
137
|
|
|
wie devant einen ring vertauscht \n long intro about apparatus vs. sleight-of-hand, ring switch in which ring is put on second finger and duplicate is already on bent-in first finger, fingers switched while walking on stage \n carl willmann \n david devant
1897
Carl Willmann, David Devant
|
Wie Devant einen Ring vertauscht
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
139
|
|
|
der osterhase \n egg changes to rabbit, rabbit torn into two rabbits \n francis king
1897
Francis King
|
Der Osterhase
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
140
|
|
|
der zauberstab zum lichtanzünden \n "after ludwig p., vienna", wand to light candles \n unknown
1897
|
Der Zauberstab zum Lichtanzünden
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
141
|
|
|
die münzenwanderung \n eighteen coins borrowed and put in spectator's hand, additional coins travel into the hand \n unknown
1897
|
Die Münzenwanderung
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
142
|
|
|
der verwandlungshut \n xxiii. der husar \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
142
|
|
|
die glocke von notre-dame \n robert-houdin anecdote \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Die Glocke von Notre-Dame
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
143
|
|
|
der schlagfertige zauberer \n ludwig döbler anecdote \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Der schlagfertige Zauberer
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
143
|
|
|
der zauberer und der schmetterling \n "taschenspieler-lieder", poem \n camill bihler
1897
Camill Bihler
|
Der Zauberer und der Schmetterling
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
143
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
143
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on artists \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
144
|
|
|
egg walks on top hat \n thread \n unknown
1897
|
Egg walks on Top Hat
|
Vol. 3 No. 9
|
Sep. 1897
|
144
|
|
|
dr. wiljalba frickel \n \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Dr. Wiljalba Frickel
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
145
|
|
|
das präparierte kartenspiel \n "die kartenschule von carl willmann"
making a stripper deck, applications: finding selections, aces or separating reds and blacks \n unknown
1897
|
Das präparierte Kartenspiel
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
147
|
|
|
das auffinden einer gedachten karte \n spectator remembers card and its position from top by stopping performer's deal, deck cut (bottom card is key card), card ends up at its original position \n unknown
1897
|
Das Auffinden einer gedachten Karte
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
149
|
|
|
i. methode \n spectator says stop during deal and remembers the card, key card location \n unknown
1897
|
I. Methode
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
150
|
|
|
ii. methode \n spectator says stop during deal and remembers the card \n unknown
1897
|
II. Methode
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
150
|
|
|
air pressure turnover \n \n unknown
1897
|
Air Pressure Turnover
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
151
|
|
|
das pythagoras-wunder \n cloth held up by performer with both hands, still things happen behind this screen, fake finger/third hand, ungaffed silk (finger on stick or wire) \n carl willmann \n das pythagoras-wunder \n unknown \n zum "pythagoras-wunder" \n wilhelm meves
1897
Carl Willmann
|
Das Pythagoras-Wunder
|
Related toVariations
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
152
|
|
|
sonderbare schicksale einer cigarre \n longer cigar routine, productions, shrinking, ... \n arthur "dr. avon" kollmann
1897
Arthur "Dr. Avon" Kollmann
|
Sonderbare Schicksale einer Cigarre
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
155
|
|
|
sympathetische tinte \n recipes for invisible ink \n antonio molini \n sympathetische tinte \n unknown \n sympathetische tinte \n antonio molini
1897
Antonio Molini
|
Sympathetische Tinte
|
Inspired byRelated to
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
157
|
|
|
der verwandlungshut \n xxiv. der zauberer (magician) \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
158
|
|
|
ein chinesischer bosco \n report of magician in china \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Ein chinesischer Bosco
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
158
|
|
|
döbler-sträusschen \n on ludwig döbler \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Döbler-Sträusschen
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
159
|
|
|
der zigeuner \n "taschenspieler-lieder", poem \n camill bihler
1897
Camill Bihler
|
Der Zigeuner
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
159
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
159
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on electric effects, other magazines, melot herrmann \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 10
|
Oct. 1897
|
159
|
|
|
prof. liebholz \n \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Prof. Liebholz
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
161
|
|
|
das rauschen mit den karten \n "die kartenschule von carl willmann"
riffle sound with fingers at right side of deck, or with left thumb \n unknown \n das rauschen mit den karten ii. \n unknown
1897
|
Das Rauschen mit den Karten
|
Related to
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
163
|
|
|
die gehorsamen asse \n aces put in center, spectator choses how many aces should appear on top and bottom, conus aces gag sequence, four aces under spectator's hand transpose with four other cards, deck changes into all-aces \n unknown
1897
|
Die gehorsamen Asse
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
164
|
|
|
palm-addition packet switch \n five cards added to tabled aces, put on deck and dealt off again, next card shown as it is not an ace \n unknown
1897
|
Palm-Addition Packet Switch
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
165
|
|
|
der magische handschuh im physikalischen laboratorium \n routine with gloves, sand frame, smoke apparatus, pull, ... \n arthur "dr. avon" kollmann \n dr. avon's glove trick \n arthur "dr. avon" kollmann
1897
Arthur "Dr. Avon" Kollmann
|
Der magische Handschuh im physikalischen Laboratorium
|
Also published here
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
166
|
|
|
die arche noahs \n box on stage, spectator examines it, animals and people appear inside \n carl willmann \n die arche noahs \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Die Arche Noahs
|
Related to
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
170
|
|
|
sympathetische tinte \n second part \n antonio molini \n sympathetische tinte \n antonio molini
1897
Antonio Molini
|
Sympathetische Tinte
|
Related to
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
174
|
|
|
der verwandlungshut \n xvv. ein russischer gendarme \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
174
|
|
|
ein urteil hofzinser's über bosco \n text of hofzinser about bosco \n johann nepomuk hofzinser
1897
Johann Nepomuk Hofzinser
|
Ein Urteil Hofzinser's über Bosco
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
175
|
|
|
verschiedenes \n on max rössner \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
175
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
175
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on magazines on spiritism, on (probably) conradi's zauberspiegel, bellachini-thaler, criticism of other performers, battery-powered lighting \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 11
|
Nov. 1897
|
175
|
|
|
alexander herrmann \n \n carl willmann \n alexander herrmann \n carl willmann \n alexander herrmann \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Alexander Herrmann
|
Related to
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
177
|
|
|
die kartenbrücke \n oder "die kunst, sämtliche karten des spieles von einer hand zur anderen spazieren zu lassen"
"die kartenschule von carl willmann" \n unknown
1897
|
Die Kartenbrücke
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
179
|
|
|
die abhebe-karten \n bridging both halves in opposite direction \n unknown
1897
|
Die Abhebe-Karten
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
181
|
|
|
die vermehrung der thaler \n coin stand, coin multiplication, shell with three thin coins inside \n arthur "dr. avon" kollmann
1897
Arthur "Dr. Avon" Kollmann
|
Die Vermehrung der Thaler
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
182
|
|
|
der fallschirm als diener des zauberkünstlers \n vanished item reappears by sailing down to the stage with a small parachute, via martinka in new york \n unknown
1897
|
Der Fallschirm als Diener des Zauberkünstlers
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
185
|
|
|
neues tuch- und tellerkunststück \n silk vanishes and reappears between two plates \n unknown \n neues tuch- und tellerkunststück \n unknown
1897
|
Neues Tuch- und Tellerkunststück
|
Related to
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
186
|
|
|
das ei auf der wanderschaft \n egg starts out in arm bend, produced in hands, one egg routine \n francis king
1897
Francis King
|
Das Ei auf der Wanderschaft
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
187
|
|
|
die arche noahs \n second part \n carl willmann \n die arche noahs \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Die Arche Noahs
|
Related to
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
188
|
|
|
der feuchte thaler \n water squeezed out of borrowed coin, sponge starts behind ear \n m. jacops
1897
M. Jacops
|
Der feuchte Thaler
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
190
|
|
|
wie ein zauberer sich zu helfen weiss \n anecdote from 1861 \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Wie ein Zauberer sich zu helfen weiss
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
191
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on criticism of other performers, robert-houdin's theater and the new owner melies \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
192
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 12
|
Dec. 1897
|
192
|
|
|
alexander herrmann \n second part \n carl willmann \n alexander herrmann \n carl willmann
1898
Carl Willmann
|
Alexander Herrmann
|
Related to
|
Vol. 4 No. 1
|
Jan. 1898
|
1
|
|
|
das kartenwerfen \n "die kartenschule von carl willmann"
card throwing, four different grips, with boomerang option \n unknown
1898
|
Das Kartenwerfen
|
Vol. 4 No. 1
|
Jan. 1898
|
2
|
|
|
das rauschen mit den karten ii. \n "die kartenschule von carl willmann"
riffle sound with left thumb, more details, using it as a cover for the pass \n unknown \n das rauschen mit den karten \n unknown
1898
|
Das Rauschen mit den Karten II.
|
Related to
|
Vol. 4 No. 1
|
Jan. 1898
|
5
|
|
|
die thalerwanderung \n three coins in each hand, they travel from hand to hand one by one, last one in hand of spectator, one ahead with extra coin \n unknown
1898
|
Die Thalerwanderung
|
Vol. 4 No. 1
|
Jan. 1898
|
6
|
|
|
der tellerwackler oder der unruhige geist \n plate moves and shakes, air pressure \n unknown \n briefkasten \n carl willmann
1898
|
Der Tellerwackler oder Der unruhige Geist
|
Related to
|
Vol. 4 No. 1
|
Jan. 1898
|
7
|
|
|
die weinwanderung \n wine vanishes from glass under silk and reappears inside chosen egg \n hugo kramer \n ei- und wein-change \n friedrich "fritz" hügli
1898
Hugo Kramer
|
Die Weinwanderung
|
Related to
|
Vol. 4 No. 1
|
Jan. 1898
|
8
|
|
|