indische schlangenbeschwörung \n part three, fake snake comes out of pot \n woldemar richter-braun \n indische schlangenbeschwörung \n woldemar richter-braun
1904
Woldemar Richter-Braun
|
Indische Schlangenbeschwörung
|
Related to
|
Vol. 4 No. 12
|
Nov. 1904
|
195
|
|
zick-zack \n herr jaffa \n friedrich w. conradi-horster
1904
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Zick-Zack
|
Vol. 4 No. 12
|
Nov. 1904
|
197
|
|
"berliner amateur-vereinigung für magische kunst" \n \n friedrich w. conradi-horster
1904
Friedrich W. Conradi-Horster
|
"Berliner Amateur-Vereinigung für magische Kunst"
|
Vol. 4 No. 12
|
Nov. 1904
|
197
|
|
briefkasten \n \n friedrich w. conradi-horster
1904
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Briefkasten
|
Vol. 4 No. 12
|
Nov. 1904
|
198
|
|
die karte am spiesse \n card torn, one half put into end of stick by spectator and burned, it reappears somewhere else, unclear description but features a switch with a card at the end of a stick \n hugo schrader
1904
Hugo Schrader
|
Die Karte am Spiesse
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
1
|
|
conradis asskarten \n special divided cards with aces, wide-spread gaffs \n friedrich w. conradi-horster
1904
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Conradis Asskarten
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
2
|
|
nur wahre kunst macht frei \n version to do the suit separation with a full deck of thirty-two cards \n ben-zur \n nil homini certum est \n unknown
1904
Ben-Zur
|
Nur wahre Kunst macht frei
|
Inspired by
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
4
|
|
wer spielt mit? \n three balls appear, then change color and vanish again \n dr. reinhard rohnstein \n wer spielt mit? \n dr. reinhard rohnstein
1904
Dr. Reinhard Rohnstein
|
Wer spielt mit?
|
Related to
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
5
|
|
ein tuchkunststück in verschiedenen variationen \n long routine combination, silk splits in two, one put in paper cone, borrowed handkerchief put over glass vase, in cone are now flowers, water in vase changes to ink, glass with handkerchief vanish under silk, handkerchief reproduced from spectator's pocket \n wilhelm zimmermann \n ein tuchkunststück in verschiedenen variationen \n wilhelm zimmermann
1904
Wilhelm Zimmermann
|
Ein Tuchkunststück in verschiedenen Variationen
|
Related to
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
8
|
|
der maletzki-griff \n coin tossed into hat and immediately a coin is reproduced from the bottom of the hat, kind of penetration, repeated a few times \n dr. reinhard rohnstein
1904
Dr. Reinhard Rohnstein
|
Der Maletzki-Griff
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
11
|
|
finger palm \n \n unknown
1904
|
Finger Palm
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
11
|
|
the cannon-ball-globes \n large ball put in giant ball vase, ball travels into hat and silk and coin are in ball vase instead \n unknown
1904
|
The Cannon-Ball-Globes
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
12
|
|
zick-zack \n herr jaffa photograph, adolf ernst, john weil, rudo kroehl, herr orwin \n friedrich w. conradi-horster
1904
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Zick-Zack
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
14
|
|
"berliner amateur-vereinigung für magische kunst" \n \n friedrich w. conradi-horster
1904
Friedrich W. Conradi-Horster
|
"Berliner Amateur-Vereinigung für magische Kunst"
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
16
|
|
briefkasten \n answering letters \n friedrich w. conradi-horster
1904
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Briefkasten
|
Vol. 5 No. 1
|
Dec. 1904
|
16
|
|
zum jahreswechsel \n happy new year \n friedrich w. conradi-horster
1905
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Zum Jahreswechsel
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
17
|
|
die kartenfächer-eskamotage \n a few cards held separate as one-handed fan is made, those cards are palmed into other hand as fan is displayed \n t. nelson downs \n dr. reinhard rohnstein
1905
T. Nelson Downs, Dr. Reinhard Rohnstein
|
Die Kartenfächer-Eskamotage
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
17
|
|
la carte du diable \n card vanishes in flash of fire, made from flash paper, ignites by itself \n h. f. c. suhr
1905
H. F. C. Suhr
|
La carte du diable
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
18
|
|
dreifache verwandlungskarten \n gaffed card that changes twice, double facer with double-ended picture card on one side \n unknown
1905
|
Dreifache Verwandlungskarten
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
19
|
|
wer spielt mit? \n part two \n dr. reinhard rohnstein \n wer spielt mit? \n dr. reinhard rohnstein
1905
Dr. Reinhard Rohnstein
|
Wer spielt mit?
|
Related to
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
20
|
|
die vier teller und die vier papierkugeln \n four paper balls under four plates, the balls assemble \n ten ichi
1905
Ten Ichi
|
Die vier Teller und die vier Papierkugeln
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
22
|
|
ein tuchkunststück in verschiedenen variationen \n part two \n wilhelm zimmermann \n ein tuchkunststück in verschiedenen variationen \n wilhelm zimmermann
1905
Wilhelm Zimmermann
|
Ein Tuchkunststück in verschiedenen Variationen
|
Related to
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
23
|
|
der neue chamäleon-federbusch \n color changing feather flowers \n h. f. c. suhr
1905
H. F. C. Suhr
|
Der neue Chamäleon-Federbusch
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
25
|
|
ein intermezzo in dr. fausts bibliothek \n two books of different color wrapped in newspaper transpose, same method as billiard balls (color piece in double layer of newspaper) \n woldemar richter-braun
1905
Woldemar Richter-Braun
|
Ein Intermezzo in Dr. Fausts Bibliothek
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
27
|
|
papierfaltekunst \n \n unknown
1905
|
Papierfaltekunst
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
29
|
|
zick-zack \n de bière at wintergarten with short description of act \n friedrich w. conradi-horster
1905
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Zick-Zack
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
31
|
|
"berliner amateur-vereinigung für magische kunst" \n \n friedrich w. conradi-horster
1905
Friedrich W. Conradi-Horster
|
"Berliner Amateur-Vereinigung für magische Kunst"
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
32
|
|
briefkasten \n answering questions \n friedrich w. conradi-horster
1905
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Briefkasten
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
32
|
|
wohltätigkeitssoirée \n charity show by eugen schröder aka eugen hofzinser \n friedrich w. conradi-horster
1905
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Wohltätigkeitssoirée
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
32
|
|
king koko \n \n friedrich w. conradi-horster \n professor hoffmann
1905
Friedrich W. Conradi-Horster (reviewer)
|
King Koko
|
Vol. 5 No. 2
|
Jan. 1905
|
32
|
|
das unzertrennliche paar \n two separated selections lie next to each other (counting with glide, and six more methods) \n hugo schrader
1905
Hugo Schrader
|
Das unzertrennliche Paar
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
33
|
|
hexenknoten \n silks are suddenly knotted together, then loose again, secret rubber band, attachment at back of chair that holds it until needed \n friedrich w. conradi-horster
1905
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Hexenknoten
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
35
|
|
der australische uhrenbaum \n borrowed watch put in paper cone, paper unrolled and watch vanishes, reappears at root of small tree that is pulled out of its pot \n h. f. c. suhr
1905
H. F. C. Suhr
|
Der australische Uhrenbaum
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
37
|
|
ein neuer lichtanzünder \n gimmick to light a candle, made from coin so gimmick is produced as finale \n geo welli \n der lichtanzünder \n unknown
1905
Geo Welli
|
Ein neuer Lichtanzünder
|
Inspired by
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
39
|
|
bindeproduktion nach ten-ichi \n \n ten ichi \n paul von kalnassy
1905
Ten Ichi, Paul von Kalnassy
|
Bindeproduktion nach Ten-Ichi
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
40
|
|
undine \n person floats through the air, pepper's ghost \n unknown
1905
|
Undine
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
41
|
|
papierfaltekunst \n - 2. die palme (paper tree)
- 3. die himmelsleiter (ladder version of paper tree) \n sidi-ali
1905
Sidi-Ali
|
Papierfaltekunst
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
43
|
|
zick-zack \n the great sheldon, surini \n friedrich w. conradi-horster
1905
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Zick-Zack
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
44
|
|
"berliner amateur-vereinigung für magische kunst" \n \n friedrich w. conradi-horster
1905
Friedrich W. Conradi-Horster
|
"Berliner Amateur-Vereinigung für magische Kunst"
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
47
|
|
briefkasten \n answering letters, imro fox \n friedrich w. conradi-horster
1905
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Briefkasten
|
Vol. 5 No. 3
|
Feb. 1905
|
47
|
|
die "wurfeskamotage" eines ganzen kartenspiels \n false transfer of deck of cards, bounces back into throwing hand \n dr. reinhard rohnstein
1905
Dr. Reinhard Rohnstein
|
Die "Wurfeskamotage" eines ganzen Kartenspiels
|
Vol. 5 No. 4
|
Mar. 1905
|
49
|
|