Editors:
  • 1939-1952: Hans Ernst
  • 1952-1959: Oscar Rey
  • 1960-1961: Hans Ernst
  • 1961-1964: Hans Herrmann
  • 1964-1966: Willy Peter
  • 1966-1967: Peter Wilker
  • 1967-1969: William Weyeneth
  • 1970-1975: Dr. Gaston Borgeaud
  • 1975-1985: Peter Wilker
  • 1986-1995: Paul Maurer
1939-1959
Written by Various
Work of Various
1,647 pages (Stapled), published by Selfpublished
Illustrated with photographs and drawings
Language: German, French
3,370 entries
Cover photograph
Creators Title Comments & References Issue Year Page Categories
Amicale Robert Houdin
Vol. 4 No. 1 Jan. 1942 8
Cercle Suisse Robert Houdin
Vol. 4 No. 1 Jan. 1942 8
Club des Magiciens de Genève
Vol. 4 No. 1 Jan. 1942 8
Rectification correction
Related to Vol. 4 No. 1 Jan. 1942 8
Hans-Paul Wipf Das Geistertelephon einmal anders humorous Q&A, using toy phone and assistant
Also published here Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 1
Dr. Lazlo Rothbart Der Mysteriosen Perlen Ching Lung Soo's four pearl are placed inside nose, ear and eye and all end up in mouth
Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 2
Der Drucker verheimlicht ein magisches Geheimnis corrections to "Die Meteorkarte", deck is placed inside envelope and stuck on a wall, then the envelope is lit with cigarette, paper vanishes and all card fall on the floor but selection
Related to Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 3
La Baguette aux Nouvelles on Borosko, Thot, Jean Delis, Dorgel's, Seldow, Prof. Horitz, Kali, Robelly
Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 3
Harry Bertall La carte enfillée sur la ficelle deck under silk, needle and thread are introduced, selection is found on thread
Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 4
Harry Bertall Comment apprivoiser et dresser les colombes on how to train doves
Related to Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 4
Cercle Suisse Robert Houdin on Freddy Rey, Borosko
Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 6
Alban's Le lait, l'encre l'eau et le vin milk changes into ink, water and wine
Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 6
Kermann Un tour de cartes two envelopes, only face travels and back remains in first envelope
Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 7
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty La manifestation de l'Amicale Robert Houdin de Lyon on Paul Barney, Colliard, Aimé Rouer, Berthier, Freddy Rey, Lilian Marey, Houdi, Carl D'Ius, Andreano, Alfred Demont, Alban's, Kermann
Vol. 4 No. 2 Feb. 1942 8
Koltas Taschenkunststück silk vanishes and appears in a flame
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 1
Aufhebung der Schwerkraft balancing a wand
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 2
Das Rollende Geldstück coin balances and rolls on edge of knife
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 3
Neues aus Genf on the two magic clubs in Geneva
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 3
Vertretung des Magischen Zirkels Deutschland in der Schweiz
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 3
Ortsring Zürich on the magic circle Zürich, Stanley Jaks performing in Zürich, Thot, Marsano
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 3
Dies war mein Trick anecdotes told by Stanley Jaks
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 4
Harry Bertall Comment apprivoiser et dresser les colombes how to train doves, second part
Related to Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 5
Une tourterelle de 32 ana story of a bird from newspaper
Also published here
  • "La Tribune de Genève"
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 5
La Baguette aux nouvelles on Mano, Harry Job, Thot
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 6
Alban's Un mystérieux voyage three chosen cards vanish and appear in envelope, using card star to select cards
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 6
Un charlatan anecdote of a guy doing hypnotism, might be Sabreno
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 7
Bibliographie Magique on the "Journal de la Prestidigitation de L'A.S.A.P.", Latapie, Robelly, Magie, Jules D'Hotel
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 8
Au Cercle Suisse Robert Houdin on Harry Job, Joseph "Josil" Rittiner, Mano
Vol. 4 No. 3 Mar. 1942 8
1 Münze und 2 Karten! coin travels under two cards
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 1
Das Sekretariat zieht um!! new address of magic circle secretary
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 1
Magische Rundschau overview of content of different magic magazines, Magie, Magikeren, Magi, Hazi Hözlönye
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 2
Dr. Stanley Jaks Von Stanley obituary of Annemann
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 2
(reviewer) Der Abend des Cercle Suisse Robert Houdin (Section Lausanne) 27-28 März 1942 perfomance of magic circle, Claude, Rettys, Pierval, Chaussett, Dr. "Albani" Münch, Paulus II, Magirus, Bovet, Ben-Hit Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 3
Gaston "Gasbor" Borgeaud Quelques remarques sur l'emploi du jeu de cartes rangé en chapelet on the use of a stack deck, with marked cards, marking the cards on top, as an out for classic force
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 4
Harry Bertall Les boules éclair two different-colored balls changes places
Also published here
  • "Les boules éclair" in "Passez Muscade" 1925.
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 5
Mariage marriage of Remy "PRof. Remchanoff" Chabbey
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 5
Brief note of Sabreno being banned to perform hypnotism
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 5
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Changement de couleur d'une boule color changing ball, half/half
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 6
Cercle Suisse Robert Houdin on the Cercle Suisse Robert Houdin of Lausanne and the meeting with, Sauty, Oscarelli, Hans Ernst, Wipf, Remchanoff, Paulus II, Magirus, Ben-Hit, Bovet, Pierval
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 6
Le "magnétiseur" on hypnotism and an article in the "Journal de la Prestidigitation" by Sardina
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 6
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty La réponse de "Lectures du Foyer" correction of a magazine article, "Les Lectures du Foyer"
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 6
(reviewer) L'opinion de la presse sur les galas de la Section Vaudoise du Cercle Suisse Robert Houdin press reviews of the show by the Cercle Suisse Robert Houdin (Section Lausanne) from the 27 & 28 march 1942 , Münch, Claude, Magirus, Chaussett, Rettys, Bovet, Pierral, Paulus, Ben-Hit Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 7
Bibliographie Magique on "Journal de la Prestidigitation" and "Triks"
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 8
La Baguette aux nouvelles on Edmond Locard, Harry Bertall, Mano, Beckerelli
Vol. 4 No. 4 Apr. 1942 8
Hans-Paul Wipf Der Zauberstab als Helfer und Freund des Magiers on magi wands and various gaffed models
Vol. 4 No. 5 May 1942 1
Dr. Stanley Jaks Wenn man gerade keine Karten bei sich hat! needle is hit on forehead and is reproduced behind head
Vol. 4 No. 5 May 1942 3
Hans "Severus" Ernst Volte mit Riesenkarten by a director Schmidt, secretly cutting a jumbo deck
Vol. 4 No. 5 May 1942 4
Der Puls steht still... stopping the pulse
Vol. 4 No. 5 May 1942 4
Gaston "Gasbor" Borgeaud Quelques remarques sur l'emploi du jeu de cartes rangé en chapelet (suite) stack deck, cards and positions can be calculated of 36 cards, for Swiss "Jass" game
Related to Vol. 4 No. 5 May 1942 5
Les lois en Suisse romande contres l'exploitation de la crédulité publique Swiss laws on the exploitation of public credulity
Vol. 4 No. 5 May 1942 6
Marcel Rousseau Mon sac a l'oeufq egg bag with normal bag
Vol. 4 No. 5 May 1942 6
Capitaine Pouchat Transformation d'un foulard en oeuf
Vol. 4 No. 5 May 1942 7
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty On cherche du nouveau as Prof. Rex, on using modern technology for old magic tricks
Vol. 4 No. 5 May 1942 8
Ls. "Professeur Hixe" Arnaud Chez les magiciens genevois as Ls. A., on Sauty, Rollys, Decker, Barbey, Mac Yuken, Jackson, Kadna, Marco, Bob Harry, Professeur Hixe, Chardeck, Jean "Flow" Wolf
Vol. 4 No. 5 May 1942 8
Maldino Eine Anregung: Der verschwindende Zauberstab wand vanishes in tube
Also published here Vol. 4 No. 6 June 1942 1
Hans Zimmermann "Mutus, Nomen..." in neuer Form
Vol. 4 No. 6 June 1942 2
Kleine Rundschau overview of content of different magic magazines, Magie, Magi
Vol. 4 No. 6 June 1942 3
Hans "Severus" Ernst Das Mirakel der schwarzen Karten black card travels into pile with red cards
Vol. 4 No. 6 June 1942 3
(reviewer) On Bovet and Harry Job without proper title, brief critique of shows by Bovet and Harry Job Vol. 4 No. 6 June 1942 3
Dr. Stanley Jaks Die Wiederspenstige Zündholzschachtel do as I do with matchbox, gaffed
Vol. 4 No. 6 June 1942 4
Generalversammlung des M.R.S. on the annual general meeting of the magic circle Switzerland 1942 in Zürich, A. Gysler, Berchtold, Gasbor Borgeaud, Sala, Schreck, Hans Ernst, Albek, Weyeneth, Wipf, Paul Schwab
Vol. 4 No. 6 June 1942 4
Robert "Robelly" Rouet Les cartons chiffrés thought of number is divined, using cards with different numbers
Also published here
  • Robelly's "Trucs et Secrets"
Vol. 4 No. 6 June 1942 5
Gaston "Gasbor" Borgeaud Quelques remarques sur l'emploi du jeu de cartes rangé en chapelet (suite et fin) stack deck, cards and positions can be calculated of 36 cards, for Swiss "Jass" game, second part
Related to Vol. 4 No. 6 June 1942 7
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Billet mensuel as Prof. Rex, on french magic book classics
Vol. 4 No. 6 June 1942 8
Dr. William Weyeneth Schwindel oder Nicht-Schwindel das ist die Frage! humorous article
Vol. 4 No. 7 July 1942 2
Foscola Die Höhe einer Cylinderhutes zu bestimmen as F., bet on guessing the hight of a top hat
Vol. 4 No. 7 July 1942 2
Foscola Die Geheimnisvollen Würfel three dice are stapled and performer names total of the four numbers which cannot be seen
Vol. 4 No. 7 July 1942 3
Foscola Wie man für jedes Datum verflossene oder auch zukünftiger Jahre den betreffenden Wochentag finden kann. "verflossenre"
Vol. 4 No. 7 July 1942 3
Foscola Ein Niedliches Kunstueck am Theetisch
Vol. 4 No. 7 July 1942 4
Kermann Echos de l'Amicale Robert-Houdin de Saint-Etienne on Tardieu, Yvan, Demont, Bruno, Kermann, Hardy, Hervel
Vol. 4 No. 7 July 1942 4
Hervel Le dîner du diable technical variation of Le diner du diable, tubes to produce various objects for dinner
Inspired by
  • Robelly's "Le dîner du diable" in "Trucs et grands trucs"
Related to
Vol. 4 No. 7 July 1942 5
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty La pêche aux cartes aerial fishing with named cards, cards placed inside aquarium, then cards and aquarium vanish
Vol. 4 No. 7 July 1942 6
Cercle Suisse Robert Houdin on Paul Berney, Prof. Hixe, Jackson, Rex Sauty, Nesty de Fleurier, Henri Jotterand, Claude
Vol. 4 No. 7 July 1942 7
Dr. William Weyeneth Un truc a faire avec les myopes seeing reflection of card in spectator's glasses
Vol. 4 No. 7 July 1942 7
La coupe a débordé on canton of Neuchâtel banning shows of hypnotists and spiritists
Vol. 4 No. 7 July 1942 7
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Billet mensuel on children performing magic, Raynaly
Vol. 4 No. 7 July 1942 8
Ls. "Professeur Hixe" Arnaud Au Club des Magiciens as Ls. A., Magiquette, Chardeck, Kadna, Dr. Kuartz, Rollys, Jean Flow Wolf
Vol. 4 No. 7 July 1942 8
G. Gloria Flüssigkeit-Zauber coffee and milk are poured in a paper tube and vanish, confetti is placed in second tube and changes into the liquids, liquid in balloon for production
Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 1
Dr. Lazlo Rothbart Impossible! Si Stebbins is used but any stack possible
Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 3
Alfred "Agys" Gysler (reviewer) Die Martino's in der "Urania" Zürich 15. - 31. Mai 1942 show review, Martino and Trudy Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 4
Communications du Cercle Magique Suisse on general information of the Swiss magic circle, Nesty
Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 4
Hervel Le dîner du diable (suite) technical variation of Le diner du diable, tubes to produce various objects for dinner
Related to Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 5
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Borosko portrait of the Boroskos, with picture
Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 6
A. Vantur Mystérieuse transformation paper transforming into flowers
Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 7
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Billet mensuel on Sabrenno and pseudo-hypntoism
Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 8
A Genève on a 2.5 hour lecture by Stanley Jaks in Geneva
Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 8
La baguette aux nouvelles on Asy, Thot, Jack Stanley, Robelly, Sauty, Claude Bercantal, Jean Delys, Seldow, Rosky, A. Vantur, Ben Aly Bey, Siman, Guy Aza
Vol. 4 No. 8 Aug. 1942 8
Jonny 1. Eine Banknote wandert...! transposition of two folded bills, held by two spectators
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 1
Jonny 2.- Wie gewonnen, so zeronnen bill vanish, spectator tries to grab it on the count of three
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 2
Jonny Kartenkunst frisch gewagt ist halb gewonnen bold way to force a card, cut packet and remember top card of top half
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 2
Jonny Eine Karte sympathisiert spectator finds other spectator's selection by dealing deck into two piles and eliminating one, repeated until one card remains
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 2
Jonny Geist Nummer XYZ three numbers named and cards counted to table, bottom cards are selections
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 2
7 kleine Tricks am Tisch
  • bet with matches
  • balancing a pencil
  • balancing three coins
  • balancing a glass on the table
  • coin penetrates filled beer glass and tabletop
  • magnetized cigarette
  • balancing a pencil, different method
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 3
Kermann Croquis portrait of Alfred Demont
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 4
Hervel Le dîner du diable (suite et fin) technical variation of Le diner du diable, tubes to produce various objects for dinner
Related to Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 5
Au Cercle Suisse Robert Houdin
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 5
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Zara biography of René "Zara" Binggeli, meeting René (?) Dante
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 6
A. Vantur Le dé transformé en fleurs large dice changes into flowers
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 7
A. Vantur Les oeufs inséparable egg travels to other egg, with bag and hat
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 7
(reviewer) Journée Borosko on a show by Les Boroskos on the 9th of August in Morges Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 8
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Billet mensuel
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 8
On Stanley Jaks losing his mother brief
Vol. 4 No. 9 Sep. 1942 8
A. Vantur Jeu de cartes changé en fleurs / Vom Kartenspiel zum Blumenbukett two methods to change deck into flowers
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 1
A. Vantur Apparition d'un bouquet de fleurs au bout de la baguette "Erscheinen eines Blumenbuketts an der Spitze eines Zauberstabes", flowers appar at tip of wand
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 2
Magische Rundschau overview of content of different magic magazines, Magie, Magikeren, Magi
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 3
Der wandernde Franken signed coin vanishes from glass and appears in breast pocket of spectator
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 4
A. Vantur Apparition d'un bouquet de fleurs au bout des doigts "Erscheinen eines Blumenbuketts an den Fingerspitzen einer Hand", production of flowers, two methods
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 5
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Paulus biography of Paulus I and his son Paulus II (Gilliéron)
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 6
Le 1er Congrès des Magiciens Romands on the first magic convention of the Swiss Romandes, Sauty, Borosko, Paulus I, Paulus II, Nesty, Crosa, Hixe, Bob Harry, Bengalis, Dikalo, Rettys, Magirus, Ben-Hit
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 7
A la section genevoise du Cercle Suisse Robert-Houdin announcement of new public show
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 7
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Billet mensuel on performing
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 8
La baguette aux nouvelles on Paul Berney, André Bovey, Thot, Rex Sauty, Clavet, Paulus II, Magirus, Ben-Hit
Vol. 4 No. 10 Oct. 1942 8
Le Théâtre Robert-Houdin (1845-1925) "Das Theater Robert-Houdin (1845-1925)" picture of Robert-Houdins theatre after 1901
Vol. 4 No. 11 Nov. 1942 1
A. Vantur Tour de bols de riz (modification) "Neuer Reisschalentrick", rice bowl variation, changing to pot of flower as finake
Vol. 4 No. 11 Nov. 1942 2
Ls. "Professeur Hixe" Arnaud (reviewer) A Genève Au Club des Socieux on Rex Sauty's lecture about pseudo hypnotists, Donato, Onofroff, Pickmann, Hermano, Sabrenno Vol. 4 No. 11 Nov. 1942 4
Dr. William Weyeneth Der Künstler auf der Bühne Richtlinien grundsätzlicher Natur guidelines for performing on stage
Vol. 4 No. 11 Nov. 1942 4
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Professeur Magicus biography of Adolphe Blind, L'amicale Magicus
Vol. 4 No. 11 Nov. 1942 6
Dr. Stanley Jaks Alte Kümmelblättchen In neuer Blütte monte with three chips, cross drawn on one
Also published here Vol. 4 No. 11 Nov. 1942 7
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Billet mensuel thoughts on magic, imitation
Vol. 4 No. 11 Nov. 1942 8
Ceux qui prennent leur bien où ils le trouvent on a new magic club calles "Club des Magiciens" in Lausanne
Vol. 4 No. 11 Nov. 1942 8
Marcel Rousseau Un pari gagné und coup sûr bar bet, filling empty glasses with little rest of own glass
Vol. 4 No. 11 Nov. 1942 8
Bengalis picture of Bengalis (Sauty jr.)
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 1
G. Gloria La cigarette fantôme / die Phantom-Cigarette miming to roll a cigarette, production, one method using matchbox other with candle
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 2
Dr. Reinhard Rohnstein Le Rêve de Ben Assai - Der Traum Ben Assai's cards in four glasses, Sevens change to Queens and back
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 4
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Billet Mensuel on a sketch by Melies
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 6
Die Besessene Karte spectator sits on card, three cards placed on small table lower than chair to force spectator to move
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 6
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Flow biography of Jean "Flow" Wolf
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 8
(reviewer) L'opinion de la presse sur les galas 1942 de la section genevoise du Cercle Suisse Robert-Houdin various newspaper reports of the public show by the Cercle Suisse Robert-Houdin at the Casino de Saint Pierre in Geneva, Lucky, Hixe, Bob Harry, Mac Yuken, Dikao, Bengalis, Paulus II, Harlox, Jackson Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 9
Dr. William Weyeneth (reviewer) Gala-Vorstellung Cercle Suisse Robert Houdin im Casino St. Pierre, Genf as W, review of public show by the Cercle Suisse Robert-Houdin, 21. November 1942, at the Casino de Saint Pierre in Geneva, Jackson, Magirus, Hixe, Bob Harry, Paulus I, Paulus II, Mac Yuken, Bengalis, Harlox, Rex Sauty, Lucky Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 9
Dr. William Weyeneth (reviewer) 100 Zauberexperimente der weissen Magie von Rex brief book review ofRex Sauty's "100 nouveaux tours de magie blanche" Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 12
As-Thy Un changement de solide en liquide joke, changing coins of spectators to liquid
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 12
La baguette aux nouvelles on Paulus, Magirus, Zara, Nesty
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 12
Magie Blanche newspaper report on Professeur Rex Sauty
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 13
Avis à nos clients
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 13
Le Decapite Recalcitrant "Des wiederspenstig Enthaupteten Zähmung", picture of a sketch by Méliès, Brunetal and Legris at the Théâtre Robert-Houdin, picture of reproduction with Rex Sauty and Bengalis
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 14
Benjamin Le magicien et... sa muse! cartoon, with german translation by Weyeneth
Vol. 4 No. 12 Dec. 1942 16
Hokus Pokus Hokus-Pokus and La Baguette Magique stopped their collaboration and from 1943 on the magazines were separated again
Vol. 5 No. 1 1943 1
Hans "Severus" Ernst Zum Geleit on the new Hokus Pokus, and on the purpose of a magazine
Also published here Vol. 5 No. 1 1943 1
Hans "Severus" Ernst Pour la nouvelle Année 1943 french translation of "Zum Geleit", on the new Hokus Pokus, and on the purpose of a magazine
Also published here Vol. 5 No. 1 1943 2
Hans "Severus" Ernst Rey play with numerology using the name Oscar Rey, Oscarelly and other things related
Also published here Vol. 5 No. 1 1943 3
Alfred "Agys" Gysler Die Weiber von Reywila anecdote of a fake head of Oscarelli, Oscar Rey
Vol. 5 No. 1 1943 4
Gaston "Gasbor" Borgeaud L'horoscope des nombres same as "Rey", Gasbor probably only translated it into french, play with numerology using the name Oscar Rey, Oscarelly and other things related
Also published here Vol. 5 No. 1 1943 8
Dr. Lazlo Rothbart Forcer handling for classic force, followed by french translation "Une bonne methode de forcer la carte"
Vol. 5 No. 1 1943 10
Gaston "Gasbor" Borgeaud Kofrapla blank card placed inside card box changes one by one into four selections and back to blank card, followed by french translation
Vol. 5 No. 1 1943 12
Oscar "Oscarelli" Rey Ka Wü Zü number is divined by stapling three dice and using matches, followed by french translation "Kawuetue"
Vol. 5 No. 1 1943 14
La soirée annuelle du 29 mars 1943, à Zürich on the annual meeting of the Swiss magic cercle, Gysler, Gasbor, Severus, Old Brecht, Wipf, Pinocchio
Vol. 5 No. 2 1943 1
Alfred "Agys" Gysler (reviewer) Die Zaubersoiree vom 29. März 1943 in Zürich on the annual meeting of the Swiss magic cercle, review of public show in Kaufläuten Zürich, Old Brecht, Jonny, Pinocchio, Wipf Vol. 5 No. 2 1943 3
Dr. Lazlo Rothbart Stop spectator and performer each deal half the deck, performer stops to locate selection, followed by french translation
Vol. 5 No. 2 1943 4
Edwin Leist-Bernini Magische Tips aus meiner Sammlung: Zwei Kartenprobleme / Deux problèmes avec des cartes two puzzles with cards
Related to Vol. 5 No. 2 1943 5
Gaston "Gasbor" Borgeaud Fadnacar named card is reversed and has different colored back, prepared deck using thread and needles to hold cards back, german translation on page 10 as "Fadnadkar"
Vol. 5 No. 2 1943 7
Zauber Soiree 1943 with drawings of show
Vol. 5 No. 2 1943 8
Gaston "Gasbor" Borgeaud Briefkasten / boite é lettres mathematical puzzle and questions to readers on cigarettes and painting silks
  • La boite aux problèmes amusants
  • Briefkasten für interessante Problem
  • La boite aux renseignements
Related to Vol. 5 No. 2 1943 12
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty Brèves nouvelles / Mitteilungen on a french film featuring Jules D'hotel and Hepson, followed by german translation "Der Film im Dienst der Zauberkunst"
Vol. 5 No. 2 1943 14
Petites nouvelles de Romandie on René Dante, Zara, Borosko, Harlox, Thot, Paulus II
Vol. 5 No. 2 1943 15
Petites nouvelles de France on Jean Chavigny's book of Robert-Houdin, August Menier / Agosta-Meynier
Vol. 5 No. 2 1943 15
Henri Decremps Extrtait du "Testament de Jerome Sharp"
Vol. 5 No. 2 1943 16
Ein Brief der Redaktion on impromptu magic, "ad hoc", french translation on page 3 "Lettre de la rédaction"
Vol. 5 No. 3 1943 1
Ad Hoc-Zauberei on a circle meeting in Zürich about impromptu magic, french translation on page 4 "Magie ad hoc"
Vol. 5 No. 3 1943 2
Das zuckersüsse Geheimnis sign on sugar cube appears on hand of spectator, french translation on page 4 "Le secret du morceau de sucre"
Vol. 5 No. 3 1943 2
Die Sonne bringt es an den Tag brief explanation of center tear, french translation on page 4 "Dévoilé par le soleil"
Vol. 5 No. 3 1943 2
Was Dein ist, ist... sein. apparently placing pen of spectator inside jacket pocket, appears in pocket of other spectator, french translation on page 5 "Ce qui est tien, est... sien"
Vol. 5 No. 3 1943 3
Der Telephonbuch-Trick french translation on page 5 "Le truc du téléphone"
Vol. 5 No. 3 1943 3
Alfred "Agys" Gysler Versüsse Dein Leben production of sugar, empty hands, followed by french translation "Agrémente ta vie de douceurs!"
Vol. 5 No. 3 1943 5
Hans "Severus" Ernst Eine neue magnetische Zündholzschachtel balancing matchbox, translation on page 11 "une nouvelle boite d'allumettes magnétique"
Vol. 5 No. 3 1943 7
Hans "Severus" Ernst Mnemotechnik oder Hellsehen? naming missing card, clocking and marked deck, 36 cards, followed by french translation "Mnemotechnique ou bien clairvoyance?"
Vol. 5 No. 3 1943 8
Tours avec des chiffres 123 number divination, mathematical, followed by german translation "Zahlen 123 Trick"
  • I Diviner un nombre, tel qu'un No de Téléphone, le nombre de pièces de monnaie en poche d'un spectateur, etc.
  • II Lecture de pensée à l'aide de chiffres
Vol. 5 No. 3 1943 11
Edwin Leist-Bernini Magische Tips aus meiner Sammlung solution to posed problems using cards
Related to Vol. 5 No. 3 1943 13
Edwin Leist-Bernini Deux Tours avec des Dominos. Zwei Tricks mit Dominos two mathematical tricks using dominoes, divination of last piece
  • I. Déterminer les points d'un domino / Die Endzahlen eines Dominosteines zu bestimmen
  • II. Das Geheimnis der 13
Vol. 5 No. 3 1943 14
Gaston "Gasbor" Borgeaud Briefkasten / boite à lettres solution to posed problem and new question posed
  • Problème du Ciron
Related to Vol. 5 No. 3 1943 15
Hans "Severus" Ernst La Magie de Salon on parlor magic, followed by german translation "Salon-Magie"
Vol. 5 No. 4 1943 1
Solution du problème posé au No. 3 solution to posed problem "Problème du Ciron"
Related to Vol. 5 No. 4 1943 6
Alfred "Agys" Gysler L'affaire de la vache production box in form of little house with cow
Vol. 5 No. 4 1943 9
Claude La presentation et le boniment on words, patter and presentation
Vol. 5 No. 4 1943 12
Alfred "Agys" Gysler Gedanken über die Ausstattung on style and taste of equipment
Vol. 5 No. 4 1943 14
Zwei Personen berechnen gegenseitig ihre Telefonnummern auf magische Weise divination of number, using mathematical procedure
Vol. 5 No. 4 1943 16
Hans "Severus" Ernst Lili Marlen / Lilly Marlen transposition, with street lantern apparatus and jumbo cards, copied in "Magi", see reference
Related toAlso published here
  • "Magi" January 1945
Vol. 5 No. 4 1943 78
Was ist eigentlich los? on a public show by the magic circle Zürich on the 25. march 1944, Gysler, Jean-Marc Bujard, Kudermann, Müllhaupt, Old-Brecht, Dr. Rittmann, Oscarelli, Severus, show of the magic circle Lausanne on the 11. May 1944, Bobby, Claude, Moser, Giovanni, Nemo, Nitram, Pierval, Weyeneth
Vol. 6 No. 1 1944 2
Jean Marc Bujard Les coupons de repas mystérieux food coupon appears in spectator's hand, with wand and handkerchief
Vol. 6 No. 1 1944 3
Jean Marc Bujard La carte choisie sort du milieu du jeu chosen carte appears from center of the deck
Vol. 6 No. 1 1944 3
Hans "Severus" Ernst Die aetherischen Karten empty case is pierced with knife, selections appear inside
Inspired by
  • Lloyd W. Chambers "The ethereal cards"
Vol. 6 No. 1 1944 4
Rudolf Rieth Das Verschwindenlassen eines Glases mit Inhalt ohne Zuhilfenahme eines Fallochs oder einer Servante glass filled with wine from bottle, glass vanishes under handkerchief, hollow bottle
Vol. 6 No. 1 1944 6
Dr. Lazlo Rothbart Kartenclairvoyance divination of playing card
Vol. 6 No. 1 1944 10
Dr. Stanley Jaks Jack Stanley ruft: Gottfried Stutz! spelling to selection
Vol. 6 No. 1 1944 11
Hans "Severus" Ernst, Jean Marc Bujard Hallo, Hallo! Ici Lausanne! Qui est au téléphone phone call transcript between Ernst and Bujard
Vol. 6 No. 2 1944 1
Jean Marc Bujard Chang free selection is next to announced card, story presentation
Vol. 6 No. 2 1944 2
Dr. Stanley Jaks 3 Ships monte with three chips, cross drawn on one
Also published here Vol. 6 No. 2 1944 5
Hans "Severus" Ernst Bimbo1 ABC deck is shuffled and nine cards written on grid, grid torn in halves and spectators try to form name of playing card, card matches with card in poker dice
Vol. 6 No. 2 1944 6
Dr. Lazlo Rothbart Der Prophet two piles with different amount of matches, selected one is predicted
Related to Vol. 6 No. 2 1944 9
Marseno Der magische Ring ring and rope routine with two ropes, three phases
Vol. 6 No. 2 1944 10
Gaston "Gasbor" Borgeaud Un faux mélange lift shuffle with three packets
Vol. 6 No. 2 1944 12
Gusti Wartenweiler Tuchpistole self made handkerchief gun
Vol. 6 No. 2 1944 14
Hans-Paul Wipf Das Geistertelephon einmal anders humorous Q&A, using toy phone and assistant
Also published here Vol. 6 No. 2 1944 15
Gaston "Gasbor" Borgeaud Une Fantaisie story trick, cards with colors and pictures used
Vol. 6 No. 2 1944 17
Ich muss am Silvester zaubern!
Vol. 6 No. 3 1944 1
Vorhang auf! article and ideas about performing on New Year's Eve
Vol. 6 No. 3 1944 2
Carl "J. N. Teroga" Schnetzer Ein feuchtfröhlicher Zauber two paper napkins with different colors, torn pig travels to other napkin and message appears
Vol. 6 No. 3 1944 9
Sala-Schnetzer, Ben Allas 1944 Ex glass penetrates hat under handkerchief, then it vanishes and appears in performer's pocket, clever model of glass dummy inside handkerchief
Vol. 6 No. 3 1944 12
Jean Marc Bujard Il est minuit photo with watch is signed, two cards are chosen to form an hour, handles on photo moved to match cards
Vol. 6 No. 3 1944 14
Hans "Severus" Ernst, Alfred "Agys" Gysler Achtung! Lebensgefahr! Falsche Magier! on copying other magicians, amateurs stealing from professionals, on a routine copied by danish magazine "Magi"
  • Es ist kein Kunststück, sich mit fremden Federn zu schmücken
Related to Vol. 6 No. 4 1945 1
Henri Decremps Vieux principes rules on performing
Vol. 6 No. 4 1945 6
Das Programm how to structure an act
  • I. Theoretischer Teil
  • II. Praktische Anleitung
  • III. Vorführungsformen
Vol. 6 No. 4 1945 6
Das A und O der Vorführung on having a theme for the show, directing an act
Vol. 6 No. 4 1945 8
Hans "Severus" Ernst Missglückte Magie on making mistakes
Vol. 6 No. 4 1945 11
Friedrich "Fritz" Hügli Anforderungen on what it needs to be a magicians, "Aus einem unveröffentlichten Artikel von F. Hügli"
Vol. 6 No. 4 1945 12
Ernst "Ernesto" Müllhaupt 2. praktische Anleitung - Die Hilfsmittel on important props, various wands and servantes
  • I. Der Zauberstab
  • A. Der gewöhnliche Zauberstab
  • B. Der hohle Zauberstab
  • C. Die Zauberstab-Attrappe
  • II. Die Servanten
  • Sichtbare Servanten
  • Unsichtbare Servanten
Vol. 6 No. 4 1945 13
Jean "Es-Zed" Sandoz Une lettre de la redaction on Gasbor, invitation for french speaking writers
Vol. 7 No. 1&2 1945 1
Gusti Wartenweiler 2. praktische Anleitung. Die Hilfs-Mittel: Der Zaubertisch plan for building a performing table
  • Wie baue ich einen Zaubertisch?
Vol. 7 No. 1&2 1945 2
Alfred "Agys" Gysler 3. Vorführungsformen different performing styles
  • Die pantomimische Vorführung
  • Die deklamatorische Vorführung
  • Die dramatische Vorführung
Vol. 7 No. 1&2 1945 4
Edwin Leist-Bernini Das Reisvasen-Kunststück einmal anders cotton changes to rice, rice bowls ending with flags
Vol. 7 No. 1&2 1945 7
Rémi Ceillier Tour de cartes spectator spells his name to select a card and performer's name is then spelled to find it again
Also published here
  • Jules D'Hotel's "Préstidigitation sans bagages"
Vol. 7 No. 1&2 1945 11
Jean "Es-Zed" Sandoz (reviewer) Soirée Magique 1945 on public show of the Swiss magic circle in Zürich, Sasso, Fantome, Oscarelli, Bert Alas, Ben Allas, Schwindelmeier, Jean-Marc Bujard, Severus Vol. 7 No. 1&2 1945 12
Jean Marc Bujard Changement de Couleur
Vol. 7 No. 1&2 1945 14
Werner "Walt Nelson" Nussbaumer Ein neuer Kartenrahmen model for card frame
Vol. 7 No. 1&2 1945 17
Jean Marc Bujard L'Ongle chrome metallic thumb nail as shiner
Vol. 7 No. 1&2 1945 19
Cherchez le 7 method to glimpse 7th card, phrase with six words to eliminate counting
Vol. 7 No. 1&2 1945 22
Gusti Wartenweiler Ein neuer Zeiger pointer / hand made out of wood to force position, position can be changed
Vol. 7 No. 1&2 1945 23
Hans-Paul Wipf, Alfred "Agys" Gysler Ehrennummer Ha-Pe-We Interview with Wipf
Vol. 7 No. 3 1945 1
Hans-Paul Wipf Die Wunderflasche liquid and silks from empty bottle, then bottle penetrates ribbon à la Malocco cube
Also published here Vol. 7 No. 3 1945 3
Jean Marc Bujard Lettre de Payerne letter from Bujard, military service experience
Vol. 7 No. 3 1945 5
Jean Marc Bujard La Super Glace-Percée model for mirror penetration with pen etc
Vol. 7 No. 3 1945 6
Dr. Stanley Jaks Das Pendel weiss es! card is located with pendulum, two decks
Vol. 7 No. 3 1945 8
Werner "Walt Nelson" Nussbaumer Im Märchenland story trick, silk appears, changes color vanishes, playing card changes to matchbox, vanishing and appearing candle
Vol. 7 No. 3 1945 10
Alfred "Agys" Gysler Ein Ehering kommt zurück... "Das magische Pfand", four coins placed inside purse and change to spectator's finger ring, clever glued coin gimmick
Vol. 7 No. 3 1945 12
Jean "Es-Zed" Sandoz Le beaux Tour de Foulards handkerchiefs are produced from paper tube
Vol. 7 No. 3 1945 14
Gusti Wartenweiler Briefkasten craft tips
  • how to grind glas, china, etc.
  • how to drill through glass
  • how to cut glass tubes
  • writing on glass
Vol. 7 No. 3 1945 15
Jean "Es-Zed" Sandoz 7 Jahre - Ein magisches Jubiläum on the founding of the Swiss magic circle, jubilee
Vol. 7 No. 4 1946 1
Jean "Es-Zed" Sandoz Les 60 ans d'un grand illusionniste birthday wishes and short biography of Paulus I
Vol. 7 No. 4 1946 2
Magie aus unveröffentlichten Werken von F. Hügli intro
Vol. 7 No. 4 1946 3
Friedrich "Fritz" Hügli Die magische Täuschung essay on technique and structure of routines, "Aus dem unveröffentlichten Buch: 'Wunder der Täuschung'"
Vol. 7 No. 4 1946 3
Friedrich "Fritz" Hügli, Stanley Norton Ziehquartal oder Domizilwechsel silk placed in tube transposes with flag in second tube
Also published here Vol. 7 No. 4 1946 7
Friedrich "Fritz" Hügli Entwischt und doch erischt borrowed coin vanishes and appears, impromptu hooked coin, from the unpublished book "Luzifer im Frack"
Also published here Vol. 7 No. 4 1946 9
(reviewer) Der "Magische Ring" in Zürich as H. G., show of the magic circle Zürich on the 1st December 1945 in hotel Krone Unterstrass, Alfred Gysler, Oscarelli, Bert Alas, Wernini, Magus, Johannes, Virgini, Emilio, Azed, Sonntag, Severus, Agi Akasa Vol. 7 No. 4 1946 10
Ernst "Ernesto" Müllhaupt (reviewer) Notizen über den Zauberabend im Familienkreis "...veranstaltet durch die Ortsgruppe Winterthur im 'Brühleck' am 29. Dezember 1945.", on a public show in Winterthur, Alfred Gysler, Oscarelli, Sasso, Emilio, Hermann Hediger, Gasbor, Werner Nussbaumer, Old Brecht, Johannes Vol. 7 No. 4 1946 13
Jean Marc Bujard 1-2-3 , disparaissez on magic and different types of spectator
Vol. 7 No. 4 1946 16
Jean Marc Bujard Un journaliste... anecdote, article without title
Vol. 7 No. 4 1946 17
Mitteilung Avis on the annual meeting
Vol. 7 No. 4 1946 17
Werner "Walt Nelson" Nussbaumer Die glücklich vereinten Paare Queens and Jacks are dealt several times in two and three piles, end up in matching pairs
Vol. 7 No. 4 1946 19
Briefkasten how to make a fake bottle
Also published here Vol. 7 No. 4 1946 19
Aus Amerika on routines in Genii by William Larsen and Page Wright
Vol. 7 No. 4 1946 20
Allerlei on the content published in "Les Annales d'Illusion" and "Le Magicien"
Vol. 8 No. 1 1946 1
Nomenclatur der Kartenkunst nomenclature of card magic
Vol. 8 No. 1 1946 3
Conny Steffensen Magische Lektionen brief explanations of various techniques to control a card, followed by french translation "Leçons de Magie"
  • 1. Durch Forcieren
  • 2. Anwendung der Volte
  • 3. Mit Hilfe der untersten Karte
  • 4. Ein Ersatz für die Volte
  • 5. Lange und breite Karte
  • 6. Eine billige, lange Karte
  • 7. Gebrochene Ecke
  • 8. Dicke Karte
  • 9. Kurze Karte
  • 10. Vergilbtes Spiel
  • 11. "Bleistiftstrich" auf der Seite des Spieles
  • 12. Rand und "Augen" Methode
  • 13. Die umgekehrte Karte
Related to Vol. 8 No. 1 1946 5
Rudolf "Wernoli" Büchel Nicht was man macht... sondern wie... "Phantom-Trick" posed as problem, cards put in bag and shuffled with other cards, performer removes selections, followed by french translation "?? Problème??
Related to Vol. 8 No. 1 1946 10
Mitteilung followed by french translation "On dit... on dit...", on André Bovet, Luc Pautex, Charles Leonhard, Rudolf Büchel
Vol. 8 No. 1 1946 12
Jean Marc Bujard Le Dernier Rendez-Vous de Jakstanley avec J.M. Bujard on Bujard meeting Stanley Jaks a last time before he left for the USA, show in Zürich with picture
Vol. 8 No. 2 1946 1
G. Gloria Karten-Suggestion
Vol. 8 No. 2 1946 3
Wernoli Liebe Freunde! solution for "Phantom-Trick", selections are found in bag
Related to Vol. 8 No. 2 1946 4
Werner "Walt Nelson" Nussbaumer Rot-Blau selection transposes with same card in second deck
Vol. 8 No. 2 1946 5
Conny Steffensen Magische Lektionen / Leçons magiques brief explanations of various techniques to control a card, followed by french translation
  • "Mappen"-Karte
  • Nagelmarkierung
  • Markierung mit der Stecknadel
  • "Brücke" am Ende des Spieles
  • Ein Ersatz für die lange Karte
  • Staniol auf der Rückseite der Karte
  • Auffinden der Schlüsselkarte durch den Index
Related to Vol. 8 No. 2 1946 6
Fakir werden ist nicht schwer fakir tricks, needle through cheek and throat, nail in nose "Human Blockhead"
Vol. 8 No. 2 1946 9
Data entered by Lorenz Schär, February 2021.