klausabend in zürich \n magic circle zürich meeting, hans meier, oscarelli, altenburger, schmid, old brecht, hans ernst \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Klausabend in Zürich
|
Vol. 18 No. 1
|
1957
|
464
|
|
liebe leser des hokus-pokus \n on writing for hokus pokus, oscarelli \n heinz gieppner
1957
Heinz Gieppner
|
Liebe Leser des Hokus-Pokus
|
Vol. 18 No. 1
|
1957
|
465
|
|
erstaunlicher wechsel \n one card with red back is placed among six cards with blue backs, when shown on card with blue back is seen among six cards with red backs \n heinz gieppner
1957
Heinz Gieppner
|
Erstaunlicher Wechsel
|
Vol. 18 No. 1
|
1957
|
466
|
|
die fernsehkarte \n \n unknown
1957
|
Die Fernsehkarte
|
Vol. 18 No. 1
|
1957
|
469
|
|
generalversammlung mrs \n "festival u. galavorstellung in grenchen/so., 23. u. 24. 3. 57", general assembly of the swiss magic circle, wirth von känel, edoardo & dorée, olaf spell, mustafa ben soli, marino, john dee, j. n. teroga, piet forton, tschanelly, pollux, willy faster, rolf andra, old brecht, sasso \n heinz gieppner
1957
Heinz Gieppner
|
Generalversammlung MRS
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
471
|
|
beschlüsse der generalversammlung \n decisions of the general assembly of the swiss magic circle, sandoz, bütler, good, eperny, convention planned in 1958, new members, willy peter, jean feller, robert schaer, schmid, wiysseier, zbinden, burkhard, wipf, ernst, andra, borosko \n unknown
1957
|
Beschlüsse der Generalversammlung
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
474
|
|
50 jahre zaubermeister \n on alex kassner, probably alois kassner \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
50 Jahre Zaubermeister
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
476
|
|
der club zürcher magier \n upcoming events of magic circle zürich \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Der Club Zürcher Magier
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
477
|
|
achtung sammler \n on hans ernst and jean marc collecting playing cards \n unknown
1957
|
Achtung Sammler
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
479
|
|
gora, das hellsehwunder \n on cora and graf von haslingen performing in zürich, weyeneth, meier \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Gora, das Hellsehwunder
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
480
|
|
eine diabolische translokation \n six cards removed and names noted on paper, one vanishes in deck and appears in pocket \n hans trunk \n rolf andra
1957
Hans Trunk, Rolf Andra
|
Eine diabolische Translokation
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
481
|
|
magisches aus aller welt \n on kalanag, musty, jean marc, carlo gorini, weyeneth, illusionista, jaks, emil thoma, volkmann, jochini, dominique, dr. zina benneth, oscarelli, hans trunk, toni stursa, channing pollock, friedrich von hohenzollern, tschanello, buatier de kolta \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Magisches aus aller Welt
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
482
|
|
mein rauh-glatt-forcierspiel \n as jochini, stripper & rough/smooth forcing deck \n jochen zmeck \n in "die zauberkunst"
1957
Jochen Zmeck
|
Mein Rauh-Glatt-Forcierspiel
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
486
|
|
ein alter trick im neuen sonntagskleid \n string with ring on it is cut and restored, ring back on string \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Ein alter Trick im neuen Sonntagskleid
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
490
|
|
zwischen zwei tricks \n on magic news from basel, oscarelli, hans ernst, w. horat, pollux, rolf andra, the great dublins, teddy horn, piet forton, rudini \n ronald a. wohl (ravelli)
1957
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Zwischen zwei Tricks
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
492
|
|
sternfahrt nach zofingen \n report of convention in zofingen, wirth, rey, bucheli, wirz, meier, wipf, wirz, nussbaumer, ernst, weyeneth, wolfgang kaiser, ritzmann, borosco, furegati, ravelli \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Sternfahrt nach Zofingen
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
494
|
|
geheimnisse der alten meister \n coin dropped in purse, purse vanish under handkerchief \n unknown \n in "triks"
1957
|
Geheimnisse der alten Meister
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
498
|
|
konfetti-zauber \n pieces of paper turn into flag and confetti \n friedrich "fritz" hügli
1957
Friedrich "Fritz" Hügli
|
Konfetti-Zauber
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
500
|
|
ein automatischer kartentrick \n with 32 cards \n rolf andra
1957
Rolf Andra
|
Ein automatischer Kartentrick
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
502
|
|
die springende münze \n coin in glass vanishes, covered with handkerchief \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Die springende Münze
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
503
|
|
ei-ei ein spiegelei \n prediction of one of four dishes, production of fried egg \n robert zürcher
1957
Robert Zürcher
|
Ei-Ei Ein Spiegelei
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
504
|
|
rund um basel \n on magic news from basel, tschanelli, irion, teroga, max bühler, carl baumgartner, walter horat, piet forton, fritz moser, rolf andra, pollux, willi schenk, cleopatra \n ronald a. wohl (ravelli)
1957
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Rund um Basel
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
506
|
|
der mrs erhält folgende mitteilung \n announcement of fism vienna 1958 \n henk vermeyden
1957
Henk Vermeyden
|
Der MRS erhält folgende Mitteilung
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
508
|
|
die hellseherische schuhsohle \n audience member can name selections, duplicates under shoes to signal cards \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Die hellseherische Schuhsohle
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
509
|
|
die reduzierten karten \n plunger-pushing back & forth a packet through deck until one remains, simplified method \n unknown \n the fadeaway cards \n unknown
1957
|
Die reduzierten Karten
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
509
|
|
pyro \n chosen card appears in flash paper envelope
- feuerkarte im umschlag \n jupp "bramagura" steinbach
1957
Jupp "Bramagura" Steinbach
|
Pyro
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
510
|
|
santa margherita ligure - festival internazionale della magia \n convention report, alberto sitta, giglio, vermeyden, faster, fischer, john dee, edoardo, zelpi, tonny van dommelen, de mario, brusini, karton, maxim, 2 silvester, rolino \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Santa Margherita Ligure - Festival internazionale della magia
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
511
|
|
die mysteriöse perlenkette \n pearl necklace with different colored pearls us cut and colors named, pearls back on thread in chosen order \n heinz fischer \n in "aladin"
1957
Heinz Fischer
|
Die mysteriöse Perlenkette
|
Related to
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
515
|
|
das raketentuch \n silk appears knotted between two others which were wrapped in flash paper \n jean hugard
1957
Jean Hugard
|
Das Raketentuch
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
519
|
|
ein guter witz mit einem gelegten kartenspiel \n spectator puts two cards in two pockets, other spectator guesses one and performer divines other one \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Ein guter Witz mit einem gelegten Kartenspiel
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
521
|
|
dust the same alike \n two cards selected from two decks are the same, selection process from one deck complicated with four piles and die \n theodore annemann \n just the same alike \n theodore annemann
1957
Theodore Annemann
|
Dust the same alike
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
522
|
|
der böse blick \n bulldog clips with various cards on rod, clip with selection turns upwards \n charly eperny
1957
Charly Eperny
|
Der böse Blick
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
523
|
|
eine magische groteske \n coin in glass adheres to paperclip on thread, as puzzle \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Eine magische Groteske
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
525
|
|
die sichtbarmachenden strahlen \n miniature duplicate of selection appears in transparent plastic box, under handkerchief \n franz fasching \n in "aladin"
1957
Franz Fasching
|
Die sichtbarmachenden Strahlen
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
527
|
|
finde die münze \n coin placed under one of three cards by spectator and found by perfomer \n karl-heinz wehner \n in "aladin"
1957
Karl-Heinz Wehner
|
Finde die Münze
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
528
|
|
bastelkniffe für magie \n how to make fake eggs \n viktor graf \n in "aladin"
1957
Viktor Graf
|
Bastelkniffe für Magie
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
529
|
|
au club des magiciens de neuchâtel \n on galietti / walka being in neuchâtel, najaros \n unknown
1957
|
Au club des magiciens de Neuchâtel
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
530
|
|
prüfung der berner kandidaten anlässlich des sommertreffens in köniz \n on a meeting of the magic circle switzerland in köniz, münch, leist-bernini, von allmen, opawsky, furegati, hans meyer, max bertschi, werner meyer, paul schwab, paul mauerhofer, albert wetzel, otto limacher, borosko \n max bühler
1957
Max Bühler
|
Prüfung der Berner Kandidaten anlässlich des Sommertreffens in Köniz
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
531
|
|
magisches treffen in linz 1957 \n program announcement of magic convention in linz \n unknown
1957
|
Magisches Treffen in Linz 1957
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
532
|
|
creta mental \n six cards put in stand and paper placed in front, performer divines cards and writes them on paper using chalk \n charly eperny
1957
Charly Eperny
|
Creta Mental
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
534
|
|
uni mentality \n locating selection, brief \n howard albright
1957
Howard Albright
|
Uni Mentality
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
536
|
|
wie ist das möglich \n cut and restored ribbon, covered with paper, lose pair of scissors \n unknown \n in "magie"
1957
|
Wie ist das möglich
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
536
|
|
coincidental \n \n francis haxton
1957
Francis Haxton
|
Coincidental
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
538
|
|
die karte x - name & place \n mathematical placement, random names are spelled to, card found at last position \n audley walsh \n any name called for \n audley walsh
1957
Audley Walsh
|
Die Karte X - Name & Place
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
539
|
|
pro memoria \n agenda of magic conventions \n unknown
1957
|
Pro Memoria
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
540
|
|
club zürcher magier \n on the club meetings of magic club zürich, hans ernst, edi altenburger, oscafr rey \n hans "marius" meier
1957
Hans "Marius" Meier
|
Club Zürcher Magier
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
541
|
|
dank an die magier \n newspaper article from "die tat" on a show by the magic circle zürich, hans meier, \n unknown
1957
(reviewer)
|
Dank an die Magier
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
543
|
|
holländ. nationalkongress in zwoller \n winners of the national convention in zwolle 1957, piet forton \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Holländ. Nationalkongress in Zwoller
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
544
|
|
aus alles welt \n on the magic circle oslo, allan, kalanag & gloria, kurt volkmann, louis brunori, borosco, ilyco, werner koch, axel hellström, nils simonson, buatier de kolta, stanley jaks, tornado, tummers, robelly, susy wandas, ingrid bergman, zbornik, punx, g. gloria, mzvd, rolf hansen, rené septembre, trio bloodson, ravelli, alberto meier, vermeyden \n unknown
1957
|
Aus alles Welt
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
545
|
|
carli tschan \n obituary of carl tschan / tschanelli, with picture \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Carli Tschan
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
552
|
|
an rudolf grogg \n on the librarian of the swiss magic circle \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
An Rudolf Grogg
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
553
|
|
de samichlaus bim o.r.zch. \n santa themed meeting of the magic club zürich. hans meier, weyeneth, kirwin, bollinger \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
De Samichlaus bim O.R.Zch.
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
555
|
|
eine kostprobe aus dem buch \n excerpt from the book "magie für gesellschaftliche vergnügen und zur minderung des glaubens" \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Eine Kostprobe aus dem Buch
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
556
|
|
hans trunk, wien \n on hans trunk's 70th birthday, with picture \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Hans Trunk, Wien
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
556
|
|
gala-abend der zürcher-magier im neuen klublokal "eintracht" \n report of show by magician club zürich, hans meier, john dee, old brecht \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Gala-Abend der Zürcher-Magier im neuen Klublokal "Eintracht"
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
557
|
|
das wunder des frankens \n marked coin vanishes in glass under handkerchief and appears in spectator's breast pocket \n hans trunk
1957
Hans Trunk
|
Das Wunder des Frankens
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
560
|
|
vorstand sitzung m.r.s. \n on board meeting of the swiss magic circle in zürich \n unknown
1957
|
Vorstand Sitzung M.R.S.
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
562
|
|
der sich mehrere male verfärbende kinderballoon \n inflated balloon changes color when touched with cigarette, repeated \n werner krämer-orlano
1957
Werner Krämer-Orlano
|
Der sich mehrere Male verfärbende Kinderballoon
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
564
|
|
mysticum, die neue ringfessel \n as jochini, ring of rope under handkerchief with wooden box \n jochen zmeck
1957
Jochen Zmeck
|
Mysticum, die neue Ringfessel
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
566
|
|
jahresbericht 1957 \n \n unknown
1957
|
Jahresbericht 1957
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
568
|
|
die macht des gedankens \n brief explanation of two effects without title
- two decks, selection is at same position in other deck, displacement of three cards
- cards removed from deck to select card, prediction / force \n unknown
1957
|
Die Macht des Gedankens
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
571
|
|
alltäglichkeiten vom zaubern \n sayings on magic \n unknown
1957
|
Alltäglichkeiten vom Zaubern
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
572
|
|
aus aller welt \n on kalanag, eperny, al torsten, max felmy, prof. melachini, toni strusa, cercle belge d'illusionisme, jean marc bujard \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Aus aller Welt
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
573
|
|
zum geleit 1958 \n new year wishes \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit 1958
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
575
|
|
der hokus pokus vom zauberring basel \n introducing the magic circle basel issue \n ronald a. wohl (ravelli)
1958
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Der Hokus Pokus vom Zauberring Basel
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
577
|
|
wie ich zur zauberei kam \n autobiographical notes \n carl "tschanelli" tschan
1958
Carl "Tschanelli" Tschan
|
Wie ich zur Zauberei kam
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
579
|
|
rolf andra \n profile \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Rolf Andra
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
581
|
|
magische erfindungen - zauberische intuitionen \n on originality and inventing tricks \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Magische Erfindungen - Zauberische Intuitionen
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
583
|
|
die "fusskarte" \n finding selection with food \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Die "Fusskarte"
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
585
|
|
piet forton \n brief portrait \n piet forton
1958
Piet Forton
|
Piet Forton
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
587
|
|
kinderzauberei \n essay on magic for children \n piet forton
1958
Piet Forton
|
Kinderzauberei
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
589
|
|
cajano \n brief portrait \n c. "cajano" baumgartner
1958
C. "Cajano" Baumgartner
|
Cajano
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
593
|
|
eine lustige wette \n bet, currency has to be divided in several envelopes \n c. "cajano" baumgartner
1958
C. "Cajano" Baumgartner
|
Eine lustige Wette
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
594
|
|
die verhexte schrift \n writing on camel cigarette pack changes when read with mirror \n c. "cajano" baumgartner \n werner "walt nelson" nussbaumer
1958
C. "Cajano" Baumgartner, Werner "Walt Nelson" Nussbaumer
|
Die verhexte schrift
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
594
|
|
cherry maxim \n brief profile \n max bühler
1958
Max Bühler
|
Cherry Maxim
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
596
|
|
kleines a-b-c, zum zaubern auf der bühne \n tips on performing magic in abc form, every letter one idea \n max bühler
1958
Max Bühler
|
Kleines A-B-C, zum Zaubern auf der Bühne
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
597
|
|
taroh \n profile, lessons from graziadei \n taroh
1958
Taroh
|
Taroh
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
600
|
|
mirax \n word written on billet is placed inside powder box and divined \n fritz moser
1958
Fritz Moser
|
Mirax
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
602
|
|
t-wi-t trick. "tu wie ich tu" \n do as i do routine with twelve cards each, annotations by ron wohl \n pol pollux \n ronald a. wohl (ravelli)
1958
Pol Pollux, Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
T-Wi-T Trick. "Tu wie ich tu"
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
604
|
|
j. n. teroga \n brief bio \n carl "j. n. teroga" schnetzer
1958
Carl "J. N. Teroga" Schnetzer
|
J. N. Teroga
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
608
|
|
der magische propeller \n hui-maschine, propeller on stick turns and changes direction \n carl "j. n. teroga" schnetzer
1958
Carl "J. N. Teroga" Schnetzer
|
Der magische Propeller
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
609
|
|
ravelli \n brief intro on two tricks using matchbox with playing card design on one side \n ronald a. wohl (ravelli)
1958
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Ravelli
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
611
|
|
eine zündende voraussage \n picture of selection on matchbox, published in "the gen" with different method \n ronald a. wohl (ravelli) \n "the matchin' card" in "the gen" 1955.
1958
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Eine zündende Voraussage
|
Also published here- "The Matchin' Card" in "The Gen" 1955.
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
612
|
|
gedankenforcieren \n force some cards removed and number used to select card \n max giebe
1958
Max Giebe
|
Gedankenforcieren
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
614
|
|
unter der zündholzschachtel \n spectator locates a chosen card with a matchbox, selection is predicted on back of matchbox \n ronald a. wohl (ravelli) \n the lucky coin \n roberto giobbi \n the gen, nov. 1955
1958
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Unter der Zündholzschachtel
|
Related to
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
615
|
|
redaktionelles \n on herisau, zauberring basel, kalanag \n unknown
1958
|
Redaktionelles
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
618
|
|
die association francaise des artistes prestidigitateurs \n on le journal de la prestidigitation, jules d'hotel \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Die Association Francaise des Artistes Prestidigitateurs
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
619
|
|
woher kommt das wort hokus-pokus? \n etymology of hocus pocus \n unknown
1958
|
Woher kommt das Wort Hokus-Pokus?
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
621
|
|
count down mystery \n spectator does some dealing and remembering, then finds his own card via fan force \n joe berg \n joe berg's "count down" card mystery \n joe berg
1958
Joe Berg
|
Count Down Mystery
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
623
|
|
eine überraschende voraussage \n different covers, same content \n charly eperny
1958
Charly Eperny
|
Eine überraschende Voraussage
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
624
|
|
simsalabim, ich drehe eine karte um \n seven cards in card stand, spectator turns over several cards and covers one with handkerchief, performer knows which side in front \n unknown
1958
|
Simsalabim, ich drehe eine Karte um
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
628
|
|
der zauberstab der hexe von endor \n as jochini, reading through a glass rod, words upside down \n jochen zmeck
1958
Jochen Zmeck
|
Der Zauberstab der Hexe von Endor
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
630
|
|
prediction \n as jochini, prediction of one of ten chosen symbols \n jochen zmeck
1958
Jochen Zmeck
|
Prediction
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
631
|
|
¨das kann ich auch \n on performing in south africa \n helmut "kalanag" schreiber \n in "magie"
1958
Helmut "Kalanag" Schreiber
|
¨Das kann ich auch
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
635
|
|
die teufelspille \n ball vanishes from glass and appears inside box \n friedrich "fritz" hügli
1958
Friedrich "Fritz" Hügli
|
Die Teufelspille
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
638
|
|
magisches aus aller welt \n on sasso, kalanag, paul schwab / nobody, miro, stanley jaks, bennet zina, charles moret \n dr. william weyeneth \n oscar "oscarelli" rey
1958
Dr. William Weyeneth, Oscar "Oscarelli" Rey
|
Magisches aus aller Welt
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
640
|
|
festival der magie in herisau \n on the general assembly of the swiss magic cirlce, willy bucheli, oscarelli, hans meyer, marius, roberto, kirwin, graf x, franz opawski, old brecht, mirax, chun-chin-fu, sasso, brusini, marino & rino, pollux, john dee \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Festival der Magie in Herisau
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
643
|
|
neuer vorstand pro 1958/59 \n new board of swiss magic circle, bucheli, wirth, junker, bütler, nussbaumer, meier, moser, meyer \n unknown
1958
|
Neuer Vorstand pro 1958/59
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
646
|
|
die generalversammlung 1958 in herisau \n on the general assembly of the swiss magic circle, werner wirth, hans meyer, old brecht, oscarelli, brusini, mario, sitta, behm, faster, feller, willy bucheli, weyeneth, jost \n hans "severus" ernst
1958
Hans "Severus" Ernst
|
Die Generalversammlung 1958 in Herisau
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
643
|
|
die kindervorstellung \n children show review in herisau 1958, old brecht, jean feller, mephisto, almeico, walter junker, carl baumgartner, werner wirth \n unknown
1958
(reviewer)
|
Die Kindervorstellung
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
646
|
|
die pharisäer und schriftgelehrten von herisau \n reply on the critique of the church of herisau about magic \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Die Pharisäer und Schriftgelehrten von Herisau
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
648
|
|
religion und magie \n on religion and magic \n georg köhler
1958
Georg Köhler
|
Religion und Magie
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
653
|
|
die magier-sternfahrt nach baden \n magic gathering in baden, rudolf fürrer, gantenbein, ron wohl, moser, baumgartner, piet forton \n unknown
1958
|
Die Magier-Sternfahrt nach Baden
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
659
|
|
vorstellung or. basel \n public show in basel report, cherry maxim, piet forton, cajano. willex, johnny black, j. n. teroga, ravelli, olaf spell, sven maro, pollux \n sven maro
1958
Sven Maro (reviewer)
|
Vorstellung OR. Basel
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
660
|
|
gala-gala \n spectator and performer each select card from half the deck and exchange it, then faced deck triumph without shuffle \n unknown \n the upside-down deck \n francis carlyle
1958
|
Gala-Gala
|
Related to
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
662
|
|
the perfekt impromptu-test \n living and dead test, also name is divined \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
The Perfekt Impromptu-Test
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
664
|
|
das unlösbare problem \n two decks, two spectator select a card and put it in other deck, both chose the same card and they match prediction \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Das unlösbare Problem
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
667
|
|
eine täuschung die gefällt \n sands of the desert done with paper confetti, three colors mixed in bowl \n dagmar mazakian \n in "zauberkunst"
1958
Dagmar Mazakian
|
Eine Täuschung die gefällt
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
669
|
|
hub... der schwarze kater \n as jochini, paper animals transpose in performer's hands \n jochen zmeck
1958
Jochen Zmeck
|
HUB... der schwarze Kater
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
672
|
|
magisches aus alles welt \n on salwaro, henk vermeyden, magischer kongress wien, zanoni, axel rasmussen, jean feller, kalanag, gieppener, axel hellstroem, cercle belge d'illusionisme, magic circle switzerland \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Magisches aus alles Welt
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
674
|
|
unser präsident vertritt den mrs am holländ. nat. kongress in hilversum \n on john dee / willy bucheli performing in hilversum \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Unser Präsident vertritt den MRS am holländ. nat. Kongress in Hilversum
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
678
|
|
der club der zürcher magier \n on the magic circle zürich, weyeneth \n unknown
1958
|
Der Club der Zürcher Magier
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
680
|
|
eine conférence über einen zahnarzt \n on dentists \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth
|
Eine Conférence über einen Zahnarzt
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
681
|
|
hier ein sträusschen, da ein sträusschen... noch ein sträusschen \n on ludwig leopold döbler \n wolfgang kaiser
1958
Wolfgang Kaiser
|
Hier ein Sträusschen, da ein Sträusschen... noch ein Sträusschen
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
683
|
|
eine abwandlung des steh-auf-fläschchens für den salon \n variation of the imp bottle \n hans "marius" meier
1958
Hans "Marius" Meier
|
Eine Abwandlung des Steh-auf-Fläschchens für den Salon
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
692
|
|
3x karten-magie \n selection at number, number is determined by value of other card \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
3x Karten-Magie
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
694
|
|
das unsichtbare geldtäschchen \n handkerchief appears in invisible purse / purse frame \n bill nord \n bill nord's purse \n bill nord
1958
Bill Nord
|
Das unsichtbare Geldtäschchen
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
696
|
|
ein schönes karten-kunststück \n deck in glass is covered by handkerchief, handkerchief removed and placed inside pocket, selections vanish from the deck and when pulled at the corner of the handkerchief cards appear \n otto "sasso" lutz
1958
Otto "Sasso" Lutz
|
Ein schönes Karten-Kunststück
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
697
|
|
der rätselhafte 3-karten trick \n three decks, chosen number to select card, cards turnover in each deck \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Der rätselhafte 3-Karten Trick
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
698
|
|
federblumen - tips für magier \n comments on how to treat feather flowers \n otto "sasso" lutz
1958
Otto "Sasso" Lutz
|
Federblumen - Tips für Magier
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
699
|
|
der verschenkte zauberstab \n wand is wrapped in paper and transforms into wooden spoon \n werner minnig
1958
Werner Minnig
|
Der verschenkte Zauberstab
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
701
|
|
die geheimnisvolle lupeq \n queens placed inside envelope, performer knows which queen is where using a magnifier \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth
|
Die geheimnisvolle Lupeq
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
703
|
|
persil-trick \n soft soap routine \n hans "old bercht" berchtold
1958
Hans "Old Bercht" Berchtold
|
Persil-Trick
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
704
|
|
und zum schluss: ein da capo-scherz \n gag, vanishing glass under handkerchief with a hammer \n otto "sasso" lutz
1958
Otto "Sasso" Lutz
|
Und zum Schluss: Ein Da Capo-Scherz
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
705
|
|
internat kongress in wien \n announcement of fism convention in vienna \n unknown
1958
|
Internat Kongress in Wien
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
706
|
|
aus alles welt \n on the concours magicus, d'hotel, isebeque, esse, axel hellstroem, fritz randow, zina bennett, tribuna magica, magica moderna, le journal de la prestidigitation, miro portuges, aladin, convention in norway, various international magazines \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Aus alles Welt
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
708
|
|
20 jahre m.z. konstanz \n speech for the jubilee of the magic circle konstanz \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
20 Jahre M.Z. Konstanz
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
714
|
|
internationaler kongress in wien \n on the fism convention in vienna, borgeaud, peter pit, mazakian, hannini, rolando, klingsor, gieppner, pollux, john dee, seidl, sitta, strusa \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Internationaler Kongress in Wien
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
715
|
|
aus den verhandlungen der fism \n on the board meeting of the fism \n unknown
1958
|
Aus den Verhandlungen der FISM
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
723
|
|
generalversammlung im märz 1959 \n announcement of general assembly of the swiss magic circle \n unknown
1958
|
Generalversammlung im März 1959
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
724
|
|
geburtstagsfest von gloria \n birthday party of gloria de vos \n unknown
1958
|
Geburtstagsfest von Gloria
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
725
|
|
die 2ten: vorschlag eines alten praktikers \n on having a second non-magic act \n otto "sasso" lutz
1958
Otto "Sasso" Lutz
|
Die 2ten: Vorschlag eines alten Praktikers
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
726
|
|
silk trick \n three silks thrown in the air knot themselves \n werner krämer-orlano
1958
Werner Krämer-Orlano
|
Silk Trick
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
729
|
|
mentalzeichen \n cards with symbols and colors and box with two wheels with same attributes, wheels are turned to select card \n werner krämer-orlano
1958
Werner Krämer-Orlano
|
Mentalzeichen
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
732
|
|
ein karten-entree-trick \n eight cards are selected, pictures on silks with various sizes, image of last card is cut paper \n werner krämer-orlano
1958
Werner Krämer-Orlano
|
Ein Karten-Entree-Trick
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
735
|
|
eine kartenkombination \n single card prediction, card which was dropped on the floor changes to selection \n max giebe
1958
Max Giebe
|
Eine Kartenkombination
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
737
|
|
die elektrische glühbirne \n on the invention of the electric light bulb \n edwin leist-bernini \n gaston "gasbor" borgeaud
1958
Edwin Leist-Bernini, Gaston "Gasbor" Borgeaud
|
Die elektrische Glühbirne
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
739
|
|
eine unmögliche möglichkeit \n light bulb lights up when placed inside mouth, eating candle \n edwin leist-bernini \n in "magie" 1938
1958
Edwin Leist-Bernini
|
Eine unmögliche Möglichkeit
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
740
|
|
zauber-ring-basel \n new venue of the magic circle basel \n fritz moser
1958
Fritz Moser
|
Zauber-Ring-Basel
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
742
|
|
mag. club bern \n on the magic circle berne, meyer, bernini, wetzel, bertschi, schwab, krähenbühl, furegati \n edwin leist-bernini
1958
Edwin Leist-Bernini
|
Mag. Club Bern
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
742
|
|
magisches aus aller welt \n on d'hotel, weyeneth, mayette, g. gloria, alfred chapuis, willy faster \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Magisches aus aller Welt
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
744
|
|
1959 Ä guets neus \n annual return of the president of the swiss magic circle \n willy "john dee" bucheli
1958
Willy "John Dee" Bucheli
|
1959 Ä Guets Neus
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
747
|
|
abrakadabra vorstellung der zürcher-magier \n show review of magic circle zürich, weyeneth, pollux, marino, john dee \n unknown
1958
(reviewer)
|
Abrakadabra Vorstellung der Zürcher-Magier
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
749
|
|
czm klaus-feier in zürich \n santa claus party of the magic circle zürich, kirwin \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth
|
CZM Klaus-Feier in Zürich
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
750
|
|
ein münzentrick \n signed coin is found among other coins inside hat, spelled "macdonald" \n peter a. mcdonald
1958
Peter A. McDonald
|
Ein Münzentrick
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
753
|
|
maerfini \n on marfini's biography \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Maerfini
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
754
|
|
30 karten-trick \n with envelopes \n edwin leist-bernini
1958
Edwin Leist-Bernini
|
30 Karten-Trick
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
756
|
|
das magier ehepaar \n joke \n fritz moser
1958
Fritz Moser
|
Das Magier Ehepaar
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
759
|
|
magier unter sich \n joke \n fritz moser
1958
Fritz Moser
|
Magier unter sich
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
759
|
|
magician makes good \n "magician maces good", unusual presentation \n joe berg \n magician makes good \n joe berg
1958
Joe Berg
|
Magician Makes Good
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
760
|
|
ortsring basel \n announcements of the magic circle basel, galli-galli, marconick \n unknown
1958
|
Ortsring Basel
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
761
|
|
marvelli jr. in basel \n on marvelli performing in basel \n fritz moser
1958
Fritz Moser (reviewer)
|
Marvelli jr. in Basel
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
762
|
|
eperny's geistertafel \n special design of slate, movable part \n charly eperny
1958
Charly Eperny
|
Eperny's Geistertafel
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
764
|
|
in welcher hand? \n by "gardener", different coin is held in each hand by spectator, calculations and when result is named, performer knows which coin is where \n unknown
1958
|
In welcher Hand?
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
767
|
|
wir gratulieren \n on fritz moser, pollux, robert schaer, fritz honegger, engelbert bütler, hans meier \n unknown
1958
|
Wir gratulieren
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
768
|
|
magisches aus aller welt \n on kalanag & gloria, edelin, rolf andra, jac olten, janos bartl \n unknown
1958
|
Magisches aus aller Welt
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
769
|
|
kongresse 1959 \n announcement of conventions in sevilla and the netherlands \n unknown
1958
|
Kongresse 1959
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
770
|
|
zum geleit \n new year wishes \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
771
|
|
1 out of 52 \n spectator selects card which has been chosen by other spectator \n rolf andra
1959
Rolf Andra
|
1 Out of 52
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
773
|
|
clairvoyance \n as jochini, prediction hanging from ceiling, with chair, okito method \n jochen zmeck
1959
Jochen Zmeck
|
Clairvoyance
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
775
|
|
klein... aber fein \n key card placement with locator card \n u. f. grant
1959
U. F. Grant
|
Klein... Aber Fein
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
776
|
|
pitty - die unzerstörbarkeit der materie \n "massbandtrick", strip of paper is measured and cut, same length as in beginning, repeated \n unknown
1959
|
Pitty - Die Unzerstörbarkeit der Materie
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
777
|
|
der neue ballfang \n balls produced from thin air and placed in paper cone \n unknown
1959
|
Der neue Ballfang
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
779
|
|
wie kommt der ring aus der schnur? \n ring of string under handkerchief, magnetic \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Wie kommt der Ring aus der Schnur?
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
781
|
|
gleiche gedanken \n as "roger barkmann", two decks, two predictions placed in books, as well as selections of spectator \n roger barkann \n parallels \n roger barkann
1959
Roger Barkann
|
Gleiche Gedanken
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
783
|
|
durch das handgelenk \n as "john boyke"
string through spectator's wrist, string loop with two paperclips \n john r. boyko \n a twist thru the wrist \n john r. boyko
1959
John R. Boyko
|
Durch das Handgelenk
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
785
|
|
einfacher zettelaustausch \n bill switch while putting it in envelope \n dr. jacob daley \n dr. stanley jaks \n daley's device \n dr. jacob daley \n dr. stanley jaks
1959
Dr. Jacob Daley, Dr. Stanley Jaks
|
Einfacher Zettelaustausch
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
786
|
|
aus aller welt \n on hanussen ii, prof. bender, al torsten, stanley jaks, kalanag, gerd maron, marino, don bosco, fernando maymo \n unknown
1959
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
787
|
|
briefe an mich \n \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Briefe an mich
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
790
|
|
jahres-hauptversammlung mrs \n announcement on magic convention in zürich and general assembly of swiss magic circle, vermeyden, kaps \n unknown
1959
|
Jahres-Hauptversammlung MRS
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
791
|
|
heute einmal zauber-kunst anders gesehen! \n thoughts on magic \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Heute einmal Zauber-Kunst anders gesehen!
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
792
|
|
hochzeit von robi & marianne \n wedding of robert schaer, almeico, sasso, marino \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Hochzeit von Robi & Marianne
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
793
|
|
kongresse \n announcements of upcoming conventions, eperny, hugo mack camillow \n unknown
1959
|
Kongresse
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
794
|
|
seminar im mrs \n on lectures by vermeyden and kaps in zürich \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Seminar im MRS
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
785
|
|
cheffallo im zirkus knie \n chefalo performing at circus knie \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Cheffallo im Zirkus Knie
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
796
|
|
phnom-penx \n on performing in asia \n jean marc bujard
1959
Jean Marc Bujard
|
Phnom-Penx
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
797
|
|
ein paar streichhölzer \n instruction game with matches, three piles, center pile ends up with named number \n martin gardner
1959
Martin Gardner
|
Ein paar Streichhölzer
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
799
|
|
kein witz \n temperature on thermometer increases a lot when placed inside fist \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Kein Witz
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
800
|
|
ein ring auf reisen \n as "eddie clevar"
from one hand to other, no pull \n eddie clever \n a ring in transit \n eddie clever
1959
Eddie Clever
|
Ein Ring auf Reisen
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
802
|
|
ein modernes tuchtrio \n cane changes to knotted silks, other silk changes into cane and silk is found knotted between other silks \n edwin "edwino" grimm
1959
Edwin "Edwino" Grimm
|
Ein modernes Tuchtrio
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
804
|
|
vier gegenstände \n three matches facing one way and one match facing the opposite way. after moving matches around, magician correctly can divine which is the reversed match without looking \n jack yates \n yates' four-object divination \n jack yates
1959
Jack Yates
|
Vier Gegenstände
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
805
|
|
x pack \n unknown card is marked with x on back, spectator selects it from face \n edward marlo \n x marks the spot \n edward marlo
1959
Edward Marlo
|
X Pack
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
807
|
|
eine voraussage \n two cards placed in pocket, one removed, prediction \n sid hallet
1959
Sid Hallet
|
Eine Voraussage
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
809
|
|
und nochmals: tun sie, was ich tue \n with numbers named to select cards \n john scarne
1959
John Scarne
|
Und nochmals: Tun Sie, was ich tue
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
810
|
|
bild und rücken \n face-up and face-down cards are shuffled, performer separates cards behind back so one pile consists of same amount of face up cards as the other, see collected secrets for variations \n bob hummer \n the magic separation \n bob hummer
1959
Bob Hummer
|
Bild und Rücken
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
811
|
|
literarischer eckenzauber \n quotes by authors on magic and other topics \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Literarischer Eckenzauber
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
812
|
|
kongresse \n announcements on upcoming conventions \n unknown
1959
|
Kongresse
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
813
|
|
aus aller welt \n on hilmar krämer, max bühler, sitta, kalanag, marconick, graziadei, fu manchu, maymo \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
816
|
|
sternfahrt des mrs nach zug \n magic convention of the swiss magic circle, schenk,bucheli, borgeaud \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Sternfahrt des MRS nach Zug
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
819
|
|
der appetit kommt mit dem essen! \n on the swiss magic circle \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Der Appetit kommt mit dem Essen!
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
821
|
|
lieber oscarelli \n \n henk vermeyden
1959
Henk Vermeyden
|
Lieber Oscarelli
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
824
|
|
aus aller welt \n on club fenainos portuenses, hanussen i, susi wandas, zina bennett, jac stein, kalanag, stanley jaks, cardini, john ramsay, gloria, bucheli, alois kassner, sitta, sasso, najaros, mayer, stursa, köhler \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
825
|
|
die magischen kongresse 1959 \n announcement of upcoming conventions \n unknown
1959
|
Die magischen Kongresse 1959
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
829
|
|
dany ray \n portrait, brief translation of article by ascanio in "illusionismo" \n unknown
1959
|
Dany Ray
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
830
|
|
the card between \n \n j. b. bobo \n the card between \n j. b. bobo
1959
J. B. Bobo
|
The Card Between
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
831
|
|
im beutel \n business cards are placed inside bag and performers hand is placed inside, location of signed card, spelled "macdonald" \n peter a. mcdonald
1959
Peter A. McDonald
|
Im Beutel
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
833
|
|
aus briefen an das zauberstudio in wil \n \n unknown
1959
|
Aus Briefen an das Zauberstudio in Wil
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
834
|
|
ein eigenartiger schnurtrick \n as "gardener", string is knotted to a loop and spectator places it on the table and builds a special form, sides are covered with paper so it's unclear which parts are inside the loop and which outside, performer returns and places pins at several places which are all outside the loop \n martin gardner
1959
Martin Gardner
|
Ein eigenartiger Schnurtrick
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
835
|
|
ein mikro-trick \n marked match is located among others, behind back \n unknown \n the match twister \n walter b. gibson \n ronald a. wohl (ravelli)
1959
|
Ein Mikro-Trick
|
Related to
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
837
|
|
verdrehtes gumiband \n puzzle to remove the twists in a wide rubber band \n alex elmsley \n the twisted band \n alex elmsley
1959
Alex Elmsley
|
Verdrehtes Gumiband
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
838
|
|
zauberpost \n thoughts on magic \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Zauberpost
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
839
|
|
der lügendedektor \n presentational idea \n paul curry \n you're a liar \n paul curry
1959
Paul Curry
|
Der Lügendedektor
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
840
|
|
klein aber fein \n ten cards, half face up, chosen card has different back or different face \n unknown
1959
|
Klein aber fein
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
841
|
|
elberto \n biographical notes, borosko, sasso \n elberto
1959
Elberto
|
Elberto
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
843
|
|
williams magnetische hand \n cards are attracted by magnet \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Williams magnetische Hand
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
845
|
|
kleine experimente... grosse wirkung \n ghost in box, starts to levitate from box under handkerchief and answers questions, zombie principle \n charly eperny
1959
Charly Eperny
|
Kleine Experimente... Grosse Wirkung
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
847
|
|
neue version zum banknoten-zitronen-trick \n bill with torn corner in lemon, restoration of bill as finale \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Neue Version zum Banknoten-Zitronen-Trick
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
851
|
|
freie wahl \n \n lewis ganson \n free choice \n lewis ganson
1959
Lewis Ganson
|
Freie Wahl
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
852
|
|
borosko \n with pictures \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Borosko
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
857
|
|
werner minnig \n \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Werner Minnig
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
860
|
|
gastspiel von tonny van dommelen in zürich \n \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Gastspiel von Tonny van Dommelen in Zürich
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
861
|
|
iii. congrssso magico national sevilla - spanien \n report of convention in sevilla, ascanio, jerry darnelle, yu-li-pen, kassagi, roden, joe burk \n fritz moser
1959
Fritz Moser
|
III. Congrssso Magico National Sevilla - Spanien
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
862
|
|
oesterreich. magiertreffen in salzburg \n report of convention in salzburg, dr. maggi, paolo brusini, john dee, ledynski, morelli \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Oesterreich. Magiertreffen in Salzburg
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
866
|
|
rolf hansen, wien \n \n unknown
1959
|
Rolf Hansen, Wien
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
867
|
|
gastspiel marvelli jr. in zürich \n on marvelli performing in zürich \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Gastspiel Marvelli jr. in Zürich
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
868
|
|
aus aller welt \n on tarbell, ottokar fischer, emil jarrow, baden-baden, bucheli, kalanag, hanussen ii, g. gloria, nils simonson, jean hugard, fritz moser, alther, rehm, bühler \n unknown
1959
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
869
|
|
phone miracle \n spectator locates card thought of by magician \n john scarne \n scarne's phone miracle \n john scarne
1959
John Scarne
|
Phone Miracle
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
873
|
|
festival kreuzlingen \n public show of the swiss magic circle in kreuzlingen, manello, popp, elberto, ernesto, hermanion, alwelli, old bercht, moser, pollux, ludino, roberto, john dee, bütler, marius \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey (reviewer)
|
Festival Kreuzlingen
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
843
|
|
mein besuch in unserer bibliothek \n visiting the swiss magic circle library, grogg \n fritz moser
1959
Fritz Moser
|
Mein Besuch in unserer Bibliothek
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
846
|
|
vortrag zur wassertüte \n patter in prose \n carl "tschanelli" tschan
1959
Carl "Tschanelli" Tschan
|
Vortrag zur Wassertüte
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
846
|
|
rätsel \n competition in form of riddle by schenk-primera \n oscar "oscarelli" rey \n preisrätsel in no. 5 des hokus pokus \n unknown
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Rätsel
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
848
|
|
the match twister \n marked match is located among others, behind back, with notes by ron wohl \n walter b. gibson \n ronald a. wohl (ravelli) \n in walter b. gibson's "professional magic for amateurs" \n ein mikro-trick \n unknown \n the match twister / der zündholzdreher \n walter b. gibson \n ronald a. wohl (ravelli)
1959
Walter B. Gibson, Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
The Match Twister
|
Related toAlso published here
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
849
|
|
kalanag und gloria in der schweiz \n on kalanag and gloria in zürich \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Kalanag und Gloria in der Schweiz
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
851
|
|
das socken-finale \n producing a sock as a gag, while producing silks \n unknown
1959
|
Das Socken-Finale
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
852
|
|
mitgliederbewegung \n mutations of swiss magic circle \n unknown
1959
|
Mitgliederbewegung
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
852
|
|
dr. wilfried van klaveren \n \n hans "severus" ernst
1959
Hans "Severus" Ernst
|
Dr. Wilfried van Klaveren
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
854
|
|
aus aller welt \n on the convention in bologna, barcelons, jean hugard, bessemans, saltano, sitta, maymo, vermeyden, kalanag, ravelli, forton, kaps, hellstroem & svea, teumer \n unknown
1959
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
856
|
|
gumidaumen-tip \n water vanishes in rolled bill \n unknown
1959
|
Gumidaumen-Tip
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
858
|
|
walnuss-zauber \n bill found inside nut \n unknown
1959
|
Walnuss-Zauber
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
859
|
|
die mütze des weihnachtsmannes \n santa claus cap used as egg bag \n unknown
1959
|
Die Mütze des Weihnachtsmannes
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
859
|
|
zerbrochenes streichholz \n match is broken apart inside handkerchief and then shown restored, different method \n unknown
1959
|
Zerbrochenes Streichholz
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
859
|
|
die karte in der christbaumkugel \n card to christmas bauble \n unknown
1959
|
Die Karte in der Christbaumkugel
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
860
|
|
weihnachtskarten-trick \n card changes to blank card with christmas message \n unknown
1959
|
Weihnachtskarten-Trick
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
860
|
|
das schwebende tüchlein \n flying and dancing silk, with assistant \n unknown \n "quatro asses"
1959
|
Das schwebende Tüchlein
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
861
|
|
samichalusabend bei den zürchermagiern \n on the traditional santa claus meeting of the magic circle zürich, marius, oscarelli, bucheli, borgeaud, moser, kirwin, ernesto, brunori \n unknown
1959
|
Samichalusabend bei den Zürchermagiern
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
865
|
|
generalversammlung mrs bern \n announcement of general assembly 1960 of the swiss magic circle \n unknown
1959
|
Generalversammlung MRS Bern
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
867
|
|
magischer nationaler kongress 1960 mrs basel \n announcement of swiss magic convention in basel 1960 \n unknown
1959
|
Magischer Nationaler Kongress 1960 MRS Basel
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
867
|
|
literarisches geleit zum magischen erfolg \n thoughts on magic \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Literarisches Geleit zum magischen Erfolg
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
868
|
|
manello, bern \n profile with picture \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Manello, Bern
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
869
|
|
die lanze für den zauber-bann magisch gebrochen \n \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Die Lanze für den Zauber-Bann magisch gebrochen
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
871
|
|
markonicks "gypsy-thread" \n \n marconick \n gypsy thread \n marconick
1959
Marconick
|
Markonicks "Gypsy-Thread"
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
872
|
|
carlo vanoli \n \n unknown
1959
|
Carlo Vanoli
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
876
|
|
ali bongo's zusatz zum "gypsy-thread" \n magical needle threading combined with hindu thread \n ali bongo \n ali bongo's addition \n ali bongo
1959
Ali Bongo
|
Ali Bongo's Zusatz zum "Gypsy-Thread"
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
877
|
|
telegram \n on the dead of stanley jaks \n unknown
1959
|
Telegram
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
878
|
|
für mental-magier \n idea for reading the billet, for smokers \n milbourne christopher
1959
Milbourne Christopher
|
Für Mental-Magier
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
881
|
|
farbiges blitzpapier \n ideas using colored flash paper \n unknown
1959
|
Farbiges Blitzpapier
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
882
|
|
dead name duplikation \n name is written on a card and sealed in an envelope, performer does the same, and they match \n fredric kolb \n dead name duplication \n fredric kolb
1959
Fredric Kolb
|
Dead Name Duplikation
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
882
|
|
... und wieder "blitzpapier" \n idea for using flash paper in combination with cups and balls \n unknown
1959
|
... und wieder "Blitzpapier"
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
883
|
|
asche verschwindet \n using flash paper as ashtray \n bill simon
1959
Bill Simon
|
Asche verschwindet
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
884
|
|
spongeball-idee \n loading a sponge ball into hand, using pen \n unknown
1959
|
Spongeball-Idee
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
884
|
|
der indische nadeltrick \n \n theodore annemann \n the supreme east indian needle feat \n theodore annemann
1959
Theodore Annemann
|
Der indische Nadeltrick
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
885
|
|
die radio-tafel \n as "laurie", face of selection appears on black slate \n laurie ireland
1959
Laurie Ireland
|
Die Radio-Tafel
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
887
|
|
aus der redaktionsstube des hokus-pokus \n on the history of the hokus pokus magazine and oscar ray wanting to quit as editor \n oscar "oscarelli" rey
1960
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Aus der Redaktionsstube des Hokus-Pokus
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
889
|
|
m.r.s. nationaler kongress basel mit internationaler beteiligung \n announcement for national convention \n unknown
1960
|
M.R.S. Nationaler Kongress Basel mit internationaler Beteiligung
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
891
|
|
mein lieber jaks \n obituary for stanley jaks \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Mein lieber Jaks
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
892
|
|
obituary for stanley jaks \n includes quoted letter by kalanag \n oscar "oscarelli" rey
1960
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Obituary for Stanley Jaks
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
893
|
|
ich weiss es vorher \n cards dealt on table until stop, piles are turned over and one card's value used to count down in other pile, mate as prediction \n dr. stanley jaks
1960
Dr. Stanley Jaks
|
Ich weiss es vorher
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
895
|
|
der weiche ring \n ring is found knotted on ribbon inside bag with holes on the sides, principle similar to dill's "dean's box" \n peter warlock
1960
Peter Warlock
|
Der weiche Ring
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
897
|
|
eine neue tuchdurchdringung \n silk penetrates other silk which is placed on fist \n unknown
1960
|
Eine neue Tuchdurchdringung
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
900
|
|
postal inspektion \n card is placed in envelope and divined, peek envelope \n harlan tarbell \n postal inspection \n harlan tarbell
1960
Harlan Tarbell
|
Postal Inspektion
|
Also published here
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
901
|
|
millidge's ellisring-trick \n through ribbon \n bertram millidge \n new move with the jardine ellis ring \n bertram millidge
1960
Bertram Millidge
|
Millidge's Ellisring-Trick
|
Also published here
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
902
|
|
die hoa-hoa voraussage \n marked card turns to blank card in breast pocket of spectator \n phil conner
1960
Phil Conner
|
Die Hoa-Hoa Voraussage
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
904
|
|
aus alles welt \n on eston performing in basel, jean d'ars, alberto sitta, charly eperny, claude jsebeque, kalanag, magi, ibm, borra, zauberbrille, hermann klingler, emil eiberle \n unknown
1960
|
Aus Alles Welt
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
905
|
|
preisrätsel in no. 5 des hokus pokus \n solution to riddle \n unknown \n rätsel \n oscar "oscarelli" rey
1960
|
Preisrätsel in No. 5 des Hokus Pokus
|
Also published here
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
908
|
|
nochmals ein rätsel \n competition \n unknown
1960
|
Nochmals ein Rätsel
|
Vol. 21 No. 1
|
1960
|
908
|
|
oscar rey zum 70. geburtstag \n picture of oscar rey \n unknown
1960
|
Oscar Rey zum 70. Geburtstag
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
909
|
|
zum 70sten geburtstag oscarelli's \n on oscar rey's 70th birthday \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Zum 70sten Geburtstag Oscarelli's
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
910
|
|
feiern \n on the birthdays of the magic clubs geneva and berne and of heinrich popp \n unknown
1960
|
Feiern
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
912
|
|
jahresbeitrag 1960 \n on the annual membership fee \n engelbert bütler
1960
Engelbert Bütler
|
Jahresbeitrag 1960
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
913
|
|
generalversammlung bern 14.3.60 \n on the general assembly of the magic club switzerland in berne, borosko & madeleine, sandoz, ganz, strausack, rolf andra, sven maro, ron wohl, john dee, hans herrmann, albert wetzel, dr. eberstark, wim klein, hans ernst \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Generalversammlung Bern 14.3.60
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
914
|
|
effekte der angewandten zauberkunst \n various tips, not magic
- leuchtende tinte
- verblasste fotographie
- kerzen
- schnittblumen
- tempo-tücher
- rasierklingen
- bleistiftschrift \n werner "manello" meyer
1960
Werner "Manello" Meyer
|
Effekte der angewandten Zauberkunst
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
917
|
|
eine wunderbare tuchreise \n three silks appear in frame and appear in three glass cubes \n charly eperny
1960
Charly Eperny
|
Eine wunderbare Tuchreise
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
918
|
|
hatschi \n card to balloon with pistol, stand looks like sea lion \n g. gloria \n in "magie" 1954.
1960
G. Gloria
|
Hatschi
|
Also published here
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
922
|
|
eine episode - aus dem leben von dr. stanley jaks \n on the act "jax and jax" by stanley jaks \n hans "severus" ernst
1960
Hans "Severus" Ernst
|
Eine Episode - Aus dem Leben von Dr. Stanley Jaks
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
925
|
|
totentafel \n short announcement on the passing of hermann hedinger \n unknown
1960
|
Totentafel
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
926
|
|
magische tips \n tip on
- special clear tape
- gluing magnets on ropes \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
927
|
|
zur schwebenden kugel \n tip on the floating ball, reducing noice from sting, stephen galley? \n rev. galley \n jean hugard
1960
Rev. Galley, Jean Hugard
|
Zur schwebenden Kugel
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
928
|
|
copyright \n on copyright and article being published in magie and hokus pokus, ron wohl \n unknown
1960
|
Copyright
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
928
|
|
neue mitglieder \n new members of the magic circle switzerland \n unknown
1960
|
Neue Mitglieder
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
928
|
|
mitteilungen \n on charly schürch, hans ernst, henk vermeyden, convention in holland, magicus magazine \n unknown
1960
|
Mitteilungen
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
930
|
|
schweizer zauber-kongress 1960 \n announcement of magic convention 1960 in basel \n unknown
1960
|
Schweizer Zauber-Kongress 1960
|
Vol. 21 No. 2
|
1960
|
931
|
|
der redaktor schreibt \n on kalanag, gloria, franz braun, alwelli, jean-marc bujard, borosko, jean d'ars, convention in bologna, john dee, sven maro, bucheli jr. \n hans "severus" ernst \n errata \n unknown
1960
Hans "Severus" Ernst
|
Der Redaktor schreibt
|
Related to
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
933
|
|
gedankensplitter \n thought on performing \n werner "manello" meyer
1960
Werner "Manello" Meyer
|
Gedankensplitter
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
935
|
|
borosko 80 jahre \n on borosko's 80th birthday, with pictures \n hans "severus" ernst
1960
Hans "Severus" Ernst
|
Borosko 80 Jahre
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
936
|
|
slydini seminar zürich 1.mai 1960 \n lectures by slydini, henk vermeyden and fred kaps in zürich \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Slydini Seminar Zürich 1.Mai 1960
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
938
|
|
die mysteriöse streichholzschachtel \n shiner in matchbox, picture duplication and card divination \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Die mysteriöse Streichholzschachtel
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
940
|
|
die kartenuhr \n card location, cards placed in form of a clock \n rolf andra
1960
Rolf Andra
|
Die Kartenuhr
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
942
|
|
die geheimnisvolle spinne \n frame with playing cards, spider starts to move on frame and ends up on selection \n charly eperny
1960
Charly Eperny
|
Die geheimnisvolle Spinne
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
944
|
|
john dee's wanderpreis \n on the beginning of the john dee challenge trophy \n unknown
1960
|
John Dee's Wanderpreis
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
947
|
|
eine episode - aus dem leben kalanags \n anecdote of kalanag, alois kassner and marvelli \n hans "severus" ernst
1960
Hans "Severus" Ernst
|
Eine Episode - Aus dem Leben Kalanags
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
948
|
|
die kniekehle als servante \n holdout with bent knee \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Die Kniekehle als Servante
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
950
|
|
wie die oberste karte eines vom zuschauer gemischten spieles auf idealste weise zu eruieren ist! \n production of cards in spectator's pocket to glimpse top card \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Wie die oberste Karte eines vom Zuschauer gemischten Spieles auf idealste Weise zu eruieren ist!
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
950
|
|
ein erhöhter effekt beim verbrennungstrick \n tip for routine where handkerchief is burnt \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Ein erhöhter Effekt beim Verbrennungstrick
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
951
|
|
kongress vom 9. - 11. september 1960 \n announcement for convention in basel \n unknown
1960
|
Kongress vom 9. - 11. September 1960
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
952
|
|
pro memoria \n announcement for conventions in holland and austria \n unknown
1960
|
Pro Memoria
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
953
|
|
dr. halan tarbell \n \n unknown
1960
|
Dr. Halan Tarbell
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
954
|
|
franz strobl (sturm) \n \n unknown
1960
|
Franz Strobl (Sturm)
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
954
|
|
hermann hediger \n \n unknown
1960
|
Hermann Hediger
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
955
|
|
rochaden im magischen schachspiel \n witticism on magic \n werner "manello" meyer
1960
Werner "Manello" Meyer
|
Rochaden im magischen Schachspiel
|
Vol. 21 No. 3
|
1960
|
956
|
|
reminiszenzen zum kongress in basel \n on the convention in basel, sven maro, anton stursa, ron wohl, john dee, hans meier \n rolf andra
1960
Rolf Andra
|
Reminiszenzen zum Kongress in Basel
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
957
|
|
sprichwörtliche alltags-zauberformeln \n witticism \n werner "manello" meyer
1960
Werner "Manello" Meyer
|
Sprichwörtliche Alltags-Zauberformeln
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
959
|
|
der baslerkongress - unserer schweizer-künstler in der kritik des auslandes \n convention reports from magie & tryllejournalen, mac jen, roberto, john dee, old brecht, pollux, ravelli, piet forton, marino, willy bucheli, sven maro \n unknown
1960
|
Der Baslerkongress - Unserer Schweizer-Künstler in der Kritik des Auslandes
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
960
|
|
nijmegen holländ. kongress 16.-18.9.60 \n on the convention in nijmegen, piet forton, topsy, tonny van rhee, joro, anverdi, al preston, harry thiery, ted winkel, de stefani, carboni & carbonita, john lancee & halla, pollux, von heldt, henk vermeyden, franzen \n hans "severus" ernst
1960
Hans "Severus" Ernst
|
Nijmegen Holländ. Kongress 16.-18.9.60
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
963
|
|
das rohnstein-buch \n \n hans "severus" ernst \n charly eperny
1960
Hans "Severus" Ernst (reviewer)
|
Das Rohnstein-Buch
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
966
|
|
kalanag & gloria - zum valet ihrer simsalabim-show \n on kalanag and gloria's last show \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Kalanag & Gloria - Zum Valet ihrer Simsalabim-Show
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
966
|
|
jubiläum \n jubilee of the magazine zauberkunst \n unknown
1960
|
Jubiläum
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
967
|
|
curiosa \n on the playing card house in devon \n unknown
1960
|
Curiosa
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
967
|
|
pairing the pairs \n three mates as prediction \n glenn g. gravatt \n glenn gravatt's "pairing the pairs" in "genii" 1953, september.
1960
Glenn G. Gravatt
|
Pairing the Pairs
|
Also published here- Glenn Gravatt's "Pairing the Pairs" in "Genii" 1953, September.
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
968
|
|
errata \n correction of mistakes about the ranking from the convention in bologna 1960 \n unknown \n der redaktor schreibt \n hans "severus" ernst
1960
|
Errata
|
Related to
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
970
|
|
feiern \n on olaf spell, ren clark \n unknown
1960
|
Feiern
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
970
|
|
der zauberlehrling \n story about a magician called marvello \n c. matthews
1960
C. Matthews
|
Der Zauberlehrling
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
970
|
|
der kartenseher \n shuffled deck under handkerchief, performer names cards \n ottokar fischer \n charly eperny
1960
Ottokar Fischer, Charly Eperny
|
Der Kartenseher
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
971
|
|
aus einem brief von charly eperny an die redaktion \n part of a letter by eperny to hokus pokus \n charly eperny
1960
Charly Eperny
|
Aus einem Brief von Charly Eperny an die Redaktion
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
973
|
|
der steigende würfel \n rising cube on wand \n conrad schmoranzer
1960
Conrad Schmoranzer
|
Der steigende Würfel
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
974
|
|
magische tips \n - hosen-velo-klammer
holder for various objects \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
983
|
|
der hosenträger \n switching envelopes, suspenders \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Der Hosenträger
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
983
|
|
notizblock als hilfsmittel für vorhersage einer zu ziehenden karte \n loading or switching a card using a gaffed note pad \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Notizblock als Hilfsmittel für Vorhersage einer zu ziehenden Karte
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
984
|
|
magische olympia-reminiszenzen \n witticism \n werner "manello" meyer
1960
Werner "Manello" Meyer
|
Magische Olympia-Reminiszenzen
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
984
|
|
flying reverse \n selection travels from packet to packet and reverse itself in process \n glenn g. gravatt \n glenn gravatt's "flying reverse" in "the bat" 1949, february.
1960
Glenn G. Gravatt
|
Flying Reverse
|
Also published here- Glenn Gravatt's "Flying Reverse" in "The Bat" 1949, February.
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
985
|
|
toten-tafel \n - karl schröder
- geo mylius \n unknown
1960
|
Toten-Tafel
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
986
|
|
mitteilungen \n on charles moret, rolfa andra, chefalo, hector el neco, alexander adrion, westcar papyrus, molachini, peter lodynski, klaus salzmann, john dee prize \n unknown
1960
|
Mitteilungen
|
Vol. 21 No. 4&5
|
1960
|
988
|
|
mitteilungen \n on harry abu, robert stiefel, rodolfo, franz back, g. ziekman, de magier \n unknown
1960
|
Mitteilungen
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
990
|
|
h. p. wipf \n on wipf's 60th birthday \n unknown
1960
|
H. P. Wipf
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
991
|
|
dr. r. bühler 85 \n on the 85th birthday of r. bühler \n hans "severus" ernst
1960
Hans "Severus" Ernst
|
Dr. R. Bühler 85
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
992
|
|
medium-telefon experiment \n \n rolf andra
1960
Rolf Andra
|
Medium-Telefon Experiment
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
994
|
|
das weihnachtsgeschenk des hokus pokus \n different etchings and paintings depicting magicians \n unknown
1960
|
Das Weihnachtsgeschenk des Hokus Pokus
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
996
|
|
aus einem amüsanten gag wird ein wunderbarer trick \n weird way to apply daub, on forehead of spectator \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Aus einem amüsanten Gag wird ein wunderbarer Trick
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
997
|
|
der portemonnaie trick \n ten and twenty cent pieces, are either placed inside a purse, divination by performer \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Der Portemonnaie Trick
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
998
|
|
gedanken zur quadratur des kreises! \n squaring the circle performed by two people \n unknown
1960
|
Gedanken zur Quadratur des Kreises!
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
999
|
|
johann vogel \n \n dr. william weyeneth
1960
Dr. William Weyeneth
|
Johann Vogel
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
999
|
|
1000. seite \n on hokus pokus reaching 1000 pages \n hans "severus" ernst
1960
Hans "Severus" Ernst
|
1000. Seite
|
Vol. 21 No. 6
|
1960
|
1000
|
|
zum geleit \n on the past year, john dee, oscar rey, hans ernst, fritz moser \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
1
|
|
generalversammlung des mrs \n announcement of general assembly \n unknown
1961
|
Generalversammlung des MRS
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
2
|
|
beiträge \n on writing for the hokus pokus \n rolf andra
1961
Rolf Andra
|
Beiträge
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
3
|
|
der internationale magische kongress 1961 \n announcement for convention in lüttich / liège in belgium \n unknown
1961
|
Der Internationale Magische Kongress 1961
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
6
|
|
24th annual convention at hastings 21. - 25. sept. 60 \n on david haggarty, fred lowe, francis haxton, gus southall, peter warlock, george blake, edward victor, jack avis, devano, ron mc millan, claude rix, mystic craig, jerry andrus, jack miller, al koran, johnny geddes, tom harris, alan alan, mila trnka, roberta & hella \n piet forton
1961
Piet Forton
|
24th annual convention at Hastings 21. - 25. Sept. 60
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
7
|
|
rätsel \n riddle \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Rätsel
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
9
|
|
feiern \n jubilee of the magic circle of neuchatel \n hans "severus" ernst
1961
Hans "Severus" Ernst
|
Feiern
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
10
|
|
zürcher-klausfeier, 3. dezember 1960 \n santa claus party of the magic circle zürich, rudelli, carlo, robert stiefel, willy schmid, marino, oscarelli, dr. borgeaud, fritz moser \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Zürcher-Klausfeier, 3. Dezember 1960
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
10
|
|
note on a show \n brief note on a magic show in zürich organized by robert stiefel \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Note on a Show
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
11
|
|
der trick des jahres \n 1961 written on bill, bill is folded and unfolded and while bill is reversed writing is still readable \n hans "severus" ernst
1961
Hans "Severus" Ernst
|
Der Trick des Jahres
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
12
|
|
das ziehquartal oder der domizilwechsel \n silk placed in tube transposes with flag in second tube, from hügli's unpublished book "wunder der täuschung" \n stanley norton \n friedrich "fritz" hügli \n ziehquartal oder domizilwechsel \n friedrich "fritz" hügli \n stanley norton
1961
Stanley Norton, Friedrich "Fritz" Hügli
|
Das Ziehquartal oder der Domizilwechsel
|
Also published here
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
13
|
|
jim pratt's katze \n as j.p. orrin, apparatus with cat and card values, tale of cat points to selection \n j. f. orrin \n "jim pratt's cat" in j.f. orrin's "on with the show" 1943.
1961
J. F. Orrin
|
Jim Pratt's Katze
|
Also published here- "Jim Pratt's Cat" in J.F. Orrin's "On with the Show" 1943.
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
16
|
|
mein zigarettenfang \n continuous cigarette production, using a hat \n johny "cartelli" gernaat \n "de magier"
1961
Johny "Cartelli" Gernaat
|
Mein Zigarettenfang
|
Also published here
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
17
|
|
chemische zauberei \n chemical way to treat card, apparently for rising card \n erich spralz
1961
Erich Spralz
|
Chemische Zauberei
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
18
|
|
totentafel \n - charles-elie leonard \n unknown
1961
|
Totentafel
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
18
|
|
aus der geschichte der zauberkunst \n quote by plinius and magic in the bible
- magie in der bibel \n unknown
1961
|
Aus der Geschichte der Zauberkunst
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
19
|
|
eine magische anekdote \n anecdote of pellegrini \n unknown
1961
|
Eine Magische Anekdote
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
20
|
|
die verhexte daumenspitze \n method that paper does not stuck in thumb tip \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Die verhexte Daumenspitze
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
21
|
|
die zauberkravatte \n loading a card on the deck from under tie \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Die Zauberkravatte
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
21
|
|
winke für den zauberkasten-service \n various tips, not magic
- kerzenhalter
- brillengläser
- aluminium
- messing
- uhrkette
- milchglas
- schere
- klinge
- nägel \n werner "manello" meyer
1961
Werner "Manello" Meyer
|
Winke für den Zauberkasten-Service
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
22
|
|
mitteilungen \n on convention announcement in oslo, show by the magic circle switzerland in suhr, hans-peter holbach, die zauberbrille, marfini performing for adenauer \n unknown
1961
|
Mitteilungen
|
Vol. 22 No. 1
|
1961
|
23
|
|
liebe leser \n on the changing of the editor \n hans herrmann
1961
Hans Herrmann
|
Liebe Leser
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
25
|
|
winterthur - hauptversammlung des mrs vom 12. märz 1961 \n on the general assembly of the magic circle switzerland, john dee, hans herrmann, sysso, engelbert, johann vogel \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Winterthur - Hauptversammlung des MRS vom 12. März 1961
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
28
|
|
zur problematik des seiltricks \n unorthodox preparation, gaffed \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Zur Problematik des Seiltricks
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
30
|
|
zahlenzauber \n named number appears on signed card in envelope, carbon envelope, pyro envelope \n edwin leist-bernini
1961
Edwin Leist-Bernini
|
Zahlenzauber
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
33
|
|
gläser durchdringen den kittel \n two glasses are covered with jacket, glasses penetrate jacket and appear under hat \n hans herrmann
1961
Hans Herrmann
|
Gläser durchdringen den Kittel
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
37
|
|
the x ray cards \n card is selected, put in the deck behind back, secured with rubber bands and still divined by performer, cut-out index \n rolf andra
1961
Rolf Andra
|
The X Ray Cards
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
39
|
|
das porträt \n poem on edi kirwin \n robi schaer
1961
Robi Schaer
|
Das Porträt
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
41
|
|
klauenseuche \n poem on stealing material from others \n ernst meier
1961
Ernst Meier
|
Klauenseuche
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
43
|
|
ur-hell und ur-trüb \n on the ethics of mind reading \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Ur-Hell und Ur-Trüb
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
43
|
|
mitteilungen \n on the convention in lüttich, jean marc bujard, slydini, kalanag, new phoenix, magic circle linz, jean feller, a. c. gilbert, hen fetch \n unknown
1961
|
Mitteilungen
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
44
|
|
feiern \n on luigi brunori, paul mauerhofer, olaf spell, peter wilker \n unknown
1961
|
Feiern
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
46
|
|
magicus \n on the magazine magicus, jean garance, jean de merry, charled candolfi \n unknown
1961
|
Magicus
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
47
|
|
rhonsteinbuch iv \n \n hans "severus" ernst \n charly eperny
1961
Hans "Severus" Ernst (reviewer)
|
Rhonsteinbuch IV
|
Vol. 22 No. 2
|
1961
|
48
|
|
zur neugestaltung des hokus-pokus \n on the new hokus-pokus, hans herrmann, olaf spell \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Zur Neugestaltung des Hokus-Pokus
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
49
|
|
der redaktor schreibt \n on the new hokus-pokus \n hans herrmann
1961
Hans Herrmann
|
Der Redaktor schreibt
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
51
|
|
unerhörter gedanken-gleichschaltungstrick \n spectators chose same card, message on thumb tip to stooge people \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Unerhörter Gedanken-Gleichschaltungstrick
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
52
|
|
synchronism \n two decks, same cards are chosen \n rolf andra
1961
Rolf Andra
|
Synchronism
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
54
|
|
neuer durchbruch als maloko-flasche \n two tubes on ribbons, chosen tube penetrates ribbons \n edwin leist-bernini
1961
Edwin Leist-Bernini
|
Neuer Durchbruch als Maloko-Flasche
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
57
|
|
wenn zwei dasselbe tun... \n spectator and performer each cut four times, performer ends up with four aces \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Wenn zwei dasselbe tun...
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
59
|
|
das porträt \n poem on william weyeneth \n robi schaer
1961
Robi Schaer
|
Das Porträt
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
60
|
|
willi - der jüngste zauberer der welt \n on the six year old magician willi bucheli \n unknown
1961
|
Willi - Der jüngste Zauberer der Welt
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
61
|
|
magische tips \n - combination of milk pitcher and soft soap routine
- idea for rope escape, elastic
- pad with magnet to switch billets \n dr. william weyeneth \n der magnetische notizblock \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
Also published here
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
65
|
|
bastelecke \n on handicrafts, detecting the machine direction of paper, as svisaso \n hans herrmann \n bastelecke \n hans herrmann
1961
Hans Herrmann
|
Bastelecke
|
Related to
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
67
|
|
mitteilungen \n on the magic club of berne, jean-marc bujard, kalanag \n unknown
1961
|
Mitteilungen
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
71
|
|
blut ist ein ganz besonderer saft! \n publicity for a fake gag syringe \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Blut ist ein ganz besonderer Saft!
|
Vol. 22 No. 3
|
1961
|
72
|
|
hugos \n obituary of hugos / hugo diettrich \n dr. robert bühler
1961
Dr. Robert Bühler
|
Hugos
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
73
|
|
der redaktor schreibt \n on donato montanari in rimini \n hans herrmann
1961
Hans Herrmann
|
Der Redaktor schreibt
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
75
|
|
eine schere die nicht schneidet \n report of convention in utrecht, al preston, ted winkel, jan gol, wenegini, marconick, henk vermeyden \n hans-peter holbach
1961
Hans-Peter Holbach
|
Eine Schere die nicht schneidet
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
77
|
|
ich habe es vorher gewusst \n open prediction style, cards dealt face up, when spectator says stop card is dealt face down \n rolf andra
1961
Rolf Andra
|
Ich habe es vorher gewusst
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
81
|
|
eperny's kartenstern \n six cards are placed inside an envelope, envelope is burnt and miniature duplicates appear on a card star, those cards are fused together and then placed inside a money printing machine and cards come out in a long ribbon \n charly eperny
1961
Charly Eperny
|
Eperny's Kartenstern
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
82
|
|
das porträt \n poem of and from john dee, with picture \n robi schaer
1961
Robi Schaer
|
Das Porträt
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
86
|
|
der regisseur \n on marius \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Der Regisseur
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
92
|
|
magische tips \n tips on
- yoghurt-becher (on using yoghurt cups instead of glasses(
- glasperlenspiel (pearls in glass chaos & order)
- removing thumb, with thimble \n unknown
1961
|
Magische Tips
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
93
|
|
bastelecke \n on handicrafts, applying glue on paper, part 2, as svisaso \n hans herrmann \n bastelecke \n hans herrmann
1961
Hans Herrmann
|
Bastelecke
|
Related to
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
94
|
|
mitteilungen \n on willi faster, gloria de voss, cuno amiet, luigi brunori, hans joos \n unknown
1961
|
Mitteilungen
|
Vol. 22 No. 4
|
1961
|
96
|
|
obituary \n on hans joos \n max müller
1961
Max Müller
|
Obituary
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
97
|
|
hommage an docteur hotel \n adulation on jules d'hotel \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Hommage an docteur Hotel
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
98
|
|
kalanag in der schweiz \n brief criticism on the new kalanag show \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Kalanag in der Schweiz
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
99
|
|
eine schere die nicht schneidet \n advertisement for pair of scissors that does not cut \n unknown
1961
|
Eine Schere die nicht schneidet
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
99
|
|
das porträt \n poem on oscar rey \n robi schaer
1961
Robi Schaer
|
Das Porträt
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
100
|
|
eine variante zum seilvasentrick \n different model, with hole to place nail through, then nail is openly removed and vase is still on rope \n conrad schmoranzer
1961
Conrad Schmoranzer
|
Eine Variante zum Seilvasentrick
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
101
|
|
dr. rotbart's kartenmysterum \n four piles, 4 cards are selected, then deck is shuffled and dealt again into four piles, top cards match selections, duplicates \n dr. lazlo rothbart \n edwin leist-bernini
1961
Dr. Lazlo Rothbart, Edwin Leist-Bernini
|
Dr. Rotbart's Kartenmysterum
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
103
|
|
geheimnisvolle wanderung \n signed card from pocket transposes with signed card sandwiched in the deck, duplicates \n unknown \n in "miro"
1961
|
Geheimnisvolle Wanderung
|
Also published here
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
105
|
|
birds of a feather \n two separated cards in deck come together \n rolf andra \n birds of a feather \n unknown
1961
Rolf Andra
|
Birds of a Feather
|
Inspired by
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
109
|
|
magische tips \n tips on
- trick with necklace with plastic pearls that can be opened separated at named number
- gags
- rubber cement for clippo
- kittin glue \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
110
|
|
magische feinkost \n torn and restored cigarette, using a pen \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Magische Feinkost
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
112
|
|
notizen über otto stolina \n biographical notes, with pictures \n hans-peter holbach
1961
Hans-Peter Holbach
|
Notizen über Otto Stolina
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
113
|
|
ein "doofer" ballontrick \n comedy routine, balloon held over head of assistant as target of pistol, first balloon shrinks , second inflates by itself and third is filled with water \n otto stolina
1961
Otto Stolina
|
Ein "Doofer" Ballontrick
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
115
|
|
die zigarettenfabrik in der gasmaskenbüchse \n anecdote, performing magic in war captivity \n otto stolina \n in "zauberbrille"
1961
Otto Stolina
|
Die Zigarettenfabrik in der Gasmaskenbüchse
|
Also published here
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
117
|
|
mitteilungen \n on kirwin, robert stiefel, mzvd, piet forton, jean feller, paul alther \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
Vol. 22 No. 5
|
1961
|
120
|
|
obituary \n on charles moret-forney / dr. magirus \n unknown
1961
|
Obituary
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
122
|
|
dr. h.c. paul alther \n \n hans "old bercht" berchtold
1961
Hans "Old Bercht" Berchtold
|
Dr. h.c. Paul Alther
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
122
|
|
grosse galavorstellung im theater am neumarkt in zürich 25./26.11.61 \n on a public show in zürich, cartier, magalano, willex, ernesto, marino, marius, kirwin, primera, sven maro, graf x, old bercht \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Grosse Galavorstellung im Theater am Neumarkt in Zürich 25./26.11.61
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
124
|
|
der grösste trick des jahres \n gag \n unknown
1961
|
Der grösste Trick des Jahres
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
125
|
|
die rote birne \n red light bulb, red writing is invisible, some ideas \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Die rote Birne
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
126
|
|
der kleine ballontrick \n balloon in tube is penetrated with lit cigarette \n conrad schmoranzer
1961
Conrad Schmoranzer
|
Der kleine Ballontrick
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
128
|
|
seltsame wege \n chosen queen changes with selection, queen found face-up in deck \n rolf andra
1961
Rolf Andra
|
Seltsame Wege
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
130
|
|
hiding a card in a small packet \n four cards, hiding third, using glide and showing bottom card alternating to the left and to the right spectator \n unknown
1961
|
Hiding a Card in a Small Packet
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
131
|
|
präludierender vortrag zum sicherheitsnadeltrick \n patter for linking safety pins \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Präludierender Vortrag zum Sicherheitsnadeltrick
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
133
|
|
das porträt \n poem on sven maro / fritz moser \n robi schaer
1961
Robi Schaer
|
Das Porträt
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
134
|
|
louis marino \n letter by marino and news paper review of the show "rendez-vous der zauberer" in baden-baden, joro, rex clinton, anverdi, ickas, onkel peppi, mazakian, eddie taytelbaum, stockhammer, claude rix, sambalo, hermannsdörfer, harry clark, wondracek \n louis marino
1961
Louis Marino
|
Louis Marino
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
135
|
|
die geschichte vom cold deck \n on why it is called a cold deck \n hans "severus" ernst
1961
Hans "Severus" Ernst
|
Die Geschichte vom Cold Deck
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
139
|
|
magic with canes \n \n hans "severus" ernst \n hen fetsch
1961
Hans "Severus" Ernst (reviewer)
|
Magic with Canes
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
141
|
|
selected sympathetic silk routines \n \n hans "severus" ernst \n harold rice
1961
Hans "Severus" Ernst (reviewer)
|
Selected Sympathetic Silk Routines
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
141
|
|
the table book \n \n hans "severus" ernst \n frances ireland marshall
1961
Hans "Severus" Ernst (reviewer)
|
The Table Book
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
142
|
|
sick sorcery \n \n hans "severus" ernst \n olson pearce
1961
Hans "Severus" Ernst (reviewer)
|
Sick Sorcery
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
142
|
|
the spirit is willing \n \n hans "severus" ernst \n james auer
1961
Hans "Severus" Ernst (reviewer)
|
The Spirit is Willing
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
142
|
|
mitteilung \n on trick explanation from the public press, "gelben heftli" rinigier verlag \n hans herrmann
1961
Hans Herrmann
|
Mitteilung
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
143
|
|
weihnachts -und neujahrswunsch des redaktors \n \n hans herrmann
1961
Hans Herrmann
|
Weihnachts -und Neujahrswunsch des Redaktors
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
144
|
|
gratulation \n on peter münchinger and henry bischof \n dr. william weyeneth
1961
Dr. William Weyeneth
|
Gratulation
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
145
|
|
magische tips \n producing a seal which is on tape and can be attached, for card to envelope \n unknown
1961
|
Magische Tips
|
Vol. 22 No. 6
|
1961
|
1932
|
|
zum geleit \n \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
145
|
|
der redaktor schreibt \n on the new cover design by olaf spell, paul mauerhofer, william weyeneth, robi schaer \n hans herrmann
1962
Hans Herrmann
|
Der Redaktor schreibt
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
146
|
|
todes-anzeigen \n obituary of heinrich popp and joseph stuller bosco \n oscar "oscarelli" rey
1962
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Todes-Anzeigen
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
148
|
|
generalversammlung des mrs \n announcement \n unknown
1962
|
Generalversammlung des MRS
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
149
|
|
kartenroutine am tisch \n \n dr. william weyeneth \n rolf andra
1962
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Kartenroutine am Tisch
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
149
|
|
eine frohe botschaft \n donation by alther's widow to the magic circle \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Eine frohe Botschaft
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
149
|
|
der magnetische notizblock \n pad with magnet to switch billets \n dr. william weyeneth \n magische tips \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Der magnetische Notizblock
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
150
|
|
ein farbscheibentrick \n cardboard disks are threaded, chosen ones penetrate ribbon \n edwin leist-bernini \n edward bagshawe
1962
Edwin Leist-Bernini, Edward Bagshawe
|
Ein Farbscheibentrick
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
151
|
|
dreifache tuchfärbung \n color changing hank, using ping pong balls with different colors, loop on tube \n roberto furegati
1962
Roberto Furegati
|
Dreifache Tuchfärbung
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
153
|
|
das porträt \n poem on hans meyer \n robi schaer
1962
Robi Schaer
|
Das Porträt
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
157
|
|
hermanion - ein kinderspiel wird lebenskamerad \n autobiographical notes \n hermanion
1962
Hermanion
|
Hermanion - Ein Kinderspiel wird Lebenskamerad
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
158
|
|
von magiern die man kennt - kennen sollte... \n on some famous magicians, fredy fah, pierre cartier, van domelen, mac ronay, henk vermeyeden, kaps, jack lehr, chefalo, kalanag \n unknown
1962
|
Von Magiern die man kennt - kennen sollte...
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
161
|
|
plastic bombe \n anecdote about magic props look like a bomb in suitcase \n unknown
1962
|
Plastic Bombe
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
161
|
|
neues aus der magischen welt \n on joe wildon's magisches magazin, jules d'hotel, alberto sitta, paolo brusini \n oscar "oscarelli" rey
1962
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Neues aus der magischen Welt
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
162
|
|
magische tips \n - sugar turns into sugar cube, with matchbox and cigarette
- cut and restored rope idea, with gaffed wand \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
163
|
|
mitteilung \n \n unknown
1962
|
Mitteilung
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
164
|
|
zusammenkünfte und kongresse \n announcement of mzvd convention and of fism barcelona 1964 \n unknown
1962
|
Zusammenkünfte und Kongresse
|
Vol. 23 No. 1
|
1962
|
164
|
|
mrs generalversammlung 17./18.3.62 grenchen \n on the general assembly of the magic circle switzerland, borosko & madelaine, peter struppler, heinrich plattner, rudolf mayr, marius, karl vetter, willi bucheli, albert wetzel, gaston borgeaud, claude bercantal, werner nussbaumer, jean feller, carlo gorini \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
MRS Generalversammlung 17./18.3.62 Grenchen
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
166
|
|
an freund willi bucheli \n on john dee / bucheli \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
An Freund Willi Bucheli
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
168
|
|
zum neuen titelblatt \n on the cover design of the hokus pokus by olaf spell \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Zum neuen Titelblatt
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
168
|
|
eine abart von unglaublich \n \n rolf andra \n edwin leist-bernini
1962
Rolf Andra, Edwin Leist-Bernini
|
Eine Abart von Unglaublich
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
169
|
|
eine würfelbefreiung \n cube with holes penetrates ribbons inside tube \n conrad schmoranzer
1962
Conrad Schmoranzer
|
Eine Würfelbefreiung
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
170
|
|
das porträr \n poem on werner wirth \n robi schaer
1962
Robi Schaer
|
Das Porträr
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
172
|
|
all sqare \n location of selection and finding four-of-a-kind as a kicker, using cross sum force \n peter a. mcdonald \n "all square" in max andrews' "magic magazine" 1955, vol. 4, nr. 8.
1962
Peter A. McDonald
|
All Sqare
|
Also published here- "All Square" in Max Andrews' "Magic Magazine" 1955, Vol. 4, Nr. 8.
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
172
|
|
nichtamtlicher teil \n humorous article \n unknown
1962
|
Nichtamtlicher Teil
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
174
|
|
zauberei in amerika - les waltinos \n on les waltinos \n hans-peter holbach
1962
Hans-Peter Holbach
|
Zauberei in Amerika - Les Waltinos
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
175
|
|
nordischer jugend kongress \n on the youth convention in norway, fred johny osther, rillini, melini, elloz, mr. eddie, tunkini, katho, bobby johnsen, heraldo, christo, leon king, mr.. rexton, fakiro \n hans-peter holbach
1962
Hans-Peter Holbach
|
Nordischer Jugend Kongress
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
177
|
|
kongresse versammlungen \n on the general assembly of the magic circle of basel, primera, ronald wohl, fritz moser, announcement of convention in leeuwarden, vienna and zaragoza \n peter rutz
1962
Peter Rutz
|
Kongresse Versammlungen
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
178
|
|
mitteilungen \n on oscarelli, marius, jean feller, werner wirth, vetter ludwig, ruedi spörri \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
Vol. 23 No. 2
|
1962
|
179
|
|
die walpurgisnacht \n on the magic club of zürich, marius, wolfgang kaiser \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Die Walpurgisnacht
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
182
|
|
herzliche gratulation an freund marfini \n stage jubilee of marfini, with letter by albert wetzel \n albert "alwelli" wetzel
1962
Albert "Alwelli" Wetzel
|
Herzliche Gratulation an Freund Marfini
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
183
|
|
internationaler wettbewerb \n on a competition by the academia portuguesa de llusionismo \n unknown
1962
|
Internationaler Wettbewerb
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
185
|
|
das porträt \n poem on robi schaer \n robi schaer
1962
Robi Schaer
|
Das Porträt
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
186
|
|
duo prediction \n \n rolf andra \n oscar weigle \n duo prediction \n oscar weigle
1962
Rolf Andra, Oscar Weigle
|
Duo Prediction
|
Inspired by
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
187
|
|
das spukschloss im spessart \n story presentation with tip-over box \n werner krämer-orlano
1962
Werner Krämer-Orlano
|
Das Spukschloss im Spessart
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
188
|
|
der verschwundene knoten \n vanishing knot in silk, placed inside a box \n conrad schmoranzer
1962
Conrad Schmoranzer
|
Der verschwundene Knoten
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
190
|
|
frühjahrstreffen in bern 17.6.62 \n on the meeting of the magic circle switzerland in bern, piet forton, oscarelli \n hans herrmann
1962
Hans Herrmann
|
Frühjahrstreffen in Bern 17.6.62
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
191
|
|
entschliessung \n on the magicians in the ddr and on socialism \n hans herrmann
1962
Hans Herrmann
|
Entschliessung
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
192
|
|
kalanag: der magier erzählt sein leben \n \n oscar "oscarelli" rey \n helmut "kalanag" schreiber
1962
Oscar "Oscarelli" Rey (reviewer)
|
Kalanag: Der Magier erzählt sein Leben
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
194
|
|
dr. stanley jaks und seine geheimnisse \n \n hans "severus" ernst \n dr. stanley jaks \n charly eperny
1962
Hans "Severus" Ernst (reviewer)
|
Dr. Stanley Jaks und seine Geheimnisse
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
195
|
|
mitteilungen \n on rudelli, louis marino, alwelli, tonny van dommelen \n unknown
1962
|
Mitteilungen
|
Vol. 23 No. 3
|
1962
|
196
|
|
maestro bernini \n on edwin leist-bernini \n hans herrmann
1962
Hans Herrmann
|
Maestro Bernini
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
197
|
|
karte durchdringt etui + tuch \n through case and handkerchief, probably by leist-bernini \n unknown
1962
|
Karte durchdringt Etui + Tuch
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
200
|
|
welche miss gefällt ihnen am besten \n one of four pictures is predicted, various outs \n edwin leist-bernini
1962
Edwin Leist-Bernini
|
Welche Miss gefällt Ihnen am besten
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
200
|
|
kartenspiel bleistift als vorhersage \n prediction of any red card is written on a black card and placed inside pocket, match \n edwin leist-bernini
1962
Edwin Leist-Bernini
|
Kartenspiel Bleistift als Vorhersage
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
202
|
|
filieren mittels abschleifen \n \n unknown
1962
|
Filieren mittels Abschleifen
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
203
|
|
baltons methode \n variation of "filieren mittels abschleifen", control of two cards \n unknown
1962
|
Baltons Methode
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
204
|
|
abbreviaturen der kartenmagie \n method to write names of playing cards \n hans "severus" ernst
1962
Hans "Severus" Ernst
|
Abbreviaturen der Kartenmagie
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
205
|
|
tellerwackler als herzwackler \n gag, pulse stops but heart beat is strong, using plate lifter gimmick \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Tellerwackler als Herzwackler
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
206
|
|
das verschwinden einer karte unter einem hut \n card vanishes from deck, under a hat \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Das Verschwinden einer Karte unter einem Hut
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
206
|
|
eine unfehlbare force \n deck is cut behind back \n ottokar fischer \n max giebe
1962
Ottokar Fischer, Max Giebe
|
Eine unfehlbare Force
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
207
|
|
bungalow box \n production box in form of a tiny house on a rod \n werner krämer-orlano
1962
Werner Krämer-Orlano
|
Bungalow Box
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
208
|
|
zauberei mit pariser herz \n article on jean-marc bujard \n ilona
1962
Ilona
|
Zauberei mit Pariser Herz
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
210
|
|
feiern \n on borosko's birthday \n unknown
1962
|
Feiern
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
211
|
|
mitteilungen \n on jack lehr and sissi erre, les pollux, mzvd convention, magic circle konstanz, musti spiridione \n unknown
1962
|
Mitteilungen
|
Vol. 23 No. 4
|
1962
|
211
|
|
william weyeneth \n on weyeneth's 70th birthday, biographical \n hans "severus" ernst
1962
Hans "Severus" Ernst
|
William Weyeneth
|
Vol. 23 No. 5
|
1962
|
213
|
|
reminiszenzen \n biographical notes, on paini, okito, carmellini \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Reminiszenzen
|
Vol. 23 No. 5
|
1962
|
215
|
|
zauberkünstler - zauberer - zauberei - zauber - sammelbegriff: hokus-pokus \n definitions for the different words \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Zauberkünstler - Zauberer - Zauberei - Zauber - Sammelbegriff: Hokus-Pokus
|
Vol. 23 No. 5
|
1962
|
217
|
|
an die magischen potentaten unseres mrs \n \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
An die magischen Potentaten unseres MRS
|
Vol. 23 No. 5
|
1962
|
218
|
|
die originellen messerbänkli \n self-made knife rest, with magic wand design \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Die originellen Messerbänkli
|
Vol. 23 No. 5
|
1962
|
219
|
|
die geheimnisvolle cigarettenschachtel \n glimpse of number inside a cigarette case, numbers on paper \n dr. william weyeneth \n ein neues zauberstäbchen das viele möglichkeiten bietet \n dr. william weyeneth
1962
Dr. William Weyeneth
|
Die geheimnisvolle Cigarettenschachtel
|
Related to
|
Vol. 23 No. 5
|
1962
|
220
|
|
ein seiltrick für die bühne \n rope cut in three pieces of different lengths, then ropes become same lengths and are restored to one rope again, popper \n roberto furegati
1962
Roberto Furegati
|
Ein Seiltrick für die Bühne
|
Vol. 23 No. 5
|
1962
|
222
|
|
|