klausabend in zürich \n magic circle zürich meeting, hans meier, oscarelli, altenburger, schmid, old brecht, hans ernst \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Klausabend in Zürich
|
Vol. 18 No. 1
|
1957
|
464
|
|
liebe leser des hokus-pokus \n on writing for hokus pokus, oscarelli \n heinz gieppner
1957
Heinz Gieppner
|
Liebe Leser des Hokus-Pokus
|
Vol. 18 No. 1
|
1957
|
465
|
|
erstaunlicher wechsel \n one card with red back is placed among six cards with blue backs, when shown on card with blue back is seen among six cards with red backs \n heinz gieppner
1957
Heinz Gieppner
|
Erstaunlicher Wechsel
|
Vol. 18 No. 1
|
1957
|
466
|
|
die fernsehkarte \n \n unknown
1957
|
Die Fernsehkarte
|
Vol. 18 No. 1
|
1957
|
469
|
|
generalversammlung mrs \n "festival u. galavorstellung in grenchen/so., 23. u. 24. 3. 57", general assembly of the swiss magic circle, wirth von känel, edoardo & dorée, olaf spell, mustafa ben soli, marino, john dee, j. n. teroga, piet forton, tschanelly, pollux, willy faster, rolf andra, old brecht, sasso \n heinz gieppner
1957
Heinz Gieppner
|
Generalversammlung MRS
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
471
|
|
beschlüsse der generalversammlung \n decisions of the general assembly of the swiss magic circle, sandoz, bütler, good, eperny, convention planned in 1958, new members, willy peter, jean feller, robert schaer, schmid, wiysseier, zbinden, burkhard, wipf, ernst, andra, borosko \n unknown
1957
|
Beschlüsse der Generalversammlung
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
474
|
|
50 jahre zaubermeister \n on alex kassner, probably alois kassner \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
50 Jahre Zaubermeister
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
476
|
|
der club zürcher magier \n upcoming events of magic circle zürich \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Der Club Zürcher Magier
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
477
|
|
achtung sammler \n on hans ernst and jean marc collecting playing cards \n unknown
1957
|
Achtung Sammler
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
479
|
|
gora, das hellsehwunder \n on cora and graf von haslingen performing in zürich, weyeneth, meier \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Gora, das Hellsehwunder
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
480
|
|
eine diabolische translokation \n six cards removed and names noted on paper, one vanishes in deck and appears in pocket \n hans trunk \n rolf andra
1957
Hans Trunk, Rolf Andra
|
Eine diabolische Translokation
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
481
|
|
magisches aus aller welt \n on kalanag, musty, jean marc, carlo gorini, weyeneth, illusionista, jaks, emil thoma, volkmann, jochini, dominique, dr. zina benneth, oscarelli, hans trunk, toni stursa, channing pollock, friedrich von hohenzollern, tschanello, buatier de kolta \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Magisches aus aller Welt
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
482
|
|
mein rauh-glatt-forcierspiel \n as jochini, stripper & rough/smooth forcing deck \n jochen zmeck \n in "die zauberkunst"
1957
Jochen Zmeck
|
Mein Rauh-Glatt-Forcierspiel
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
486
|
|
ein alter trick im neuen sonntagskleid \n string with ring on it is cut and restored, ring back on string \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Ein alter Trick im neuen Sonntagskleid
|
Vol. 18 No. 2
|
1957
|
490
|
|
zwischen zwei tricks \n on magic news from basel, oscarelli, hans ernst, w. horat, pollux, rolf andra, the great dublins, teddy horn, piet forton, rudini \n ronald a. wohl (ravelli)
1957
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Zwischen zwei Tricks
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
492
|
|
sternfahrt nach zofingen \n report of convention in zofingen, wirth, rey, bucheli, wirz, meier, wipf, wirz, nussbaumer, ernst, weyeneth, wolfgang kaiser, ritzmann, borosco, furegati, ravelli \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Sternfahrt nach Zofingen
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
494
|
|
geheimnisse der alten meister \n coin dropped in purse, purse vanish under handkerchief \n unknown \n in "triks"
1957
|
Geheimnisse der alten Meister
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
498
|
|
konfetti-zauber \n pieces of paper turn into flag and confetti \n friedrich "fritz" hügli
1957
Friedrich "Fritz" Hügli
|
Konfetti-Zauber
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
500
|
|
ein automatischer kartentrick \n with 32 cards \n rolf andra
1957
Rolf Andra
|
Ein automatischer Kartentrick
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
502
|
|
die springende münze \n coin in glass vanishes, covered with handkerchief \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Die springende Münze
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
503
|
|
ei-ei ein spiegelei \n prediction of one of four dishes, production of fried egg \n robert zürcher
1957
Robert Zürcher
|
Ei-Ei Ein Spiegelei
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
504
|
|
rund um basel \n on magic news from basel, tschanelli, irion, teroga, max bühler, carl baumgartner, walter horat, piet forton, fritz moser, rolf andra, pollux, willi schenk, cleopatra \n ronald a. wohl (ravelli)
1957
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Rund um Basel
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
506
|
|
der mrs erhält folgende mitteilung \n announcement of fism vienna 1958 \n henk vermeyden
1957
Henk Vermeyden
|
Der MRS erhält folgende Mitteilung
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
508
|
|
die hellseherische schuhsohle \n audience member can name selections, duplicates under shoes to signal cards \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Die hellseherische Schuhsohle
|
Vol. 18 No. 3
|
1957
|
509
|
|
die reduzierten karten \n plunger-pushing back & forth a packet through deck until one remains, simplified method \n unknown \n the fadeaway cards \n unknown
1957
|
Die reduzierten Karten
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
509
|
|
pyro \n chosen card appears in flash paper envelope
- feuerkarte im umschlag \n jupp "bramagura" steinbach
1957
Jupp "Bramagura" Steinbach
|
Pyro
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
510
|
|
santa margherita ligure - festival internazionale della magia \n convention report, alberto sitta, giglio, vermeyden, faster, fischer, john dee, edoardo, zelpi, tonny van dommelen, de mario, brusini, karton, maxim, 2 silvester, rolino \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Santa Margherita Ligure - Festival internazionale della magia
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
511
|
|
die mysteriöse perlenkette \n pearl necklace with different colored pearls us cut and colors named, pearls back on thread in chosen order \n heinz fischer \n in "aladin"
1957
Heinz Fischer
|
Die mysteriöse Perlenkette
|
Related to
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
515
|
|
das raketentuch \n silk appears knotted between two others which were wrapped in flash paper \n jean hugard
1957
Jean Hugard
|
Das Raketentuch
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
519
|
|
ein guter witz mit einem gelegten kartenspiel \n spectator puts two cards in two pockets, other spectator guesses one and performer divines other one \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Ein guter Witz mit einem gelegten Kartenspiel
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
521
|
|
dust the same alike \n two cards selected from two decks are the same, selection process from one deck complicated with four piles and die \n theodore annemann \n just the same alike \n theodore annemann
1957
Theodore Annemann
|
Dust the same alike
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
522
|
|
der böse blick \n bulldog clips with various cards on rod, clip with selection turns upwards \n charly eperny
1957
Charly Eperny
|
Der böse Blick
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
523
|
|
eine magische groteske \n coin in glass adheres to paperclip on thread, as puzzle \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Eine magische Groteske
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
525
|
|
die sichtbarmachenden strahlen \n miniature duplicate of selection appears in transparent plastic box, under handkerchief \n franz fasching \n in "aladin"
1957
Franz Fasching
|
Die sichtbarmachenden Strahlen
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
527
|
|
finde die münze \n coin placed under one of three cards by spectator and found by perfomer \n karl-heinz wehner \n in "aladin"
1957
Karl-Heinz Wehner
|
Finde die Münze
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
528
|
|
bastelkniffe für magie \n how to make fake eggs \n viktor graf \n in "aladin"
1957
Viktor Graf
|
Bastelkniffe für Magie
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
529
|
|
au club des magiciens de neuchâtel \n on galietti / walka being in neuchâtel, najaros \n unknown
1957
|
Au club des magiciens de Neuchâtel
|
Vol. 18 No. 4
|
1957
|
530
|
|
prüfung der berner kandidaten anlässlich des sommertreffens in köniz \n on a meeting of the magic circle switzerland in köniz, münch, leist-bernini, von allmen, opawsky, furegati, hans meyer, max bertschi, werner meyer, paul schwab, paul mauerhofer, albert wetzel, otto limacher, borosko \n max bühler
1957
Max Bühler
|
Prüfung der Berner Kandidaten anlässlich des Sommertreffens in Köniz
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
531
|
|
magisches treffen in linz 1957 \n program announcement of magic convention in linz \n unknown
1957
|
Magisches Treffen in Linz 1957
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
532
|
|
creta mental \n six cards put in stand and paper placed in front, performer divines cards and writes them on paper using chalk \n charly eperny
1957
Charly Eperny
|
Creta Mental
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
534
|
|
uni mentality \n locating selection, brief \n howard albright
1957
Howard Albright
|
Uni Mentality
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
536
|
|
wie ist das möglich \n cut and restored ribbon, covered with paper, lose pair of scissors \n unknown \n in "magie"
1957
|
Wie ist das möglich
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
536
|
|
coincidental \n \n francis haxton
1957
Francis Haxton
|
Coincidental
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
538
|
|
die karte x - name & place \n mathematical placement, random names are spelled to, card found at last position \n audley walsh \n any name called for \n audley walsh
1957
Audley Walsh
|
Die Karte X - Name & Place
|
Also published here
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
539
|
|
pro memoria \n agenda of magic conventions \n unknown
1957
|
Pro Memoria
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
540
|
|
club zürcher magier \n on the club meetings of magic club zürich, hans ernst, edi altenburger, oscafr rey \n hans "marius" meier
1957
Hans "Marius" Meier
|
Club Zürcher Magier
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
541
|
|
dank an die magier \n newspaper article from "die tat" on a show by the magic circle zürich, hans meier, \n unknown
1957
(reviewer)
|
Dank an die Magier
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
543
|
|
holländ. nationalkongress in zwoller \n winners of the national convention in zwolle 1957, piet forton \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Holländ. Nationalkongress in Zwoller
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
544
|
|
aus alles welt \n on the magic circle oslo, allan, kalanag & gloria, kurt volkmann, louis brunori, borosco, ilyco, werner koch, axel hellström, nils simonson, buatier de kolta, stanley jaks, tornado, tummers, robelly, susy wandas, ingrid bergman, zbornik, punx, g. gloria, mzvd, rolf hansen, rené septembre, trio bloodson, ravelli, alberto meier, vermeyden \n unknown
1957
|
Aus alles Welt
|
Vol. 18 No. 5
|
1957
|
545
|
|
carli tschan \n obituary of carl tschan / tschanelli, with picture \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Carli Tschan
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
552
|
|
an rudolf grogg \n on the librarian of the swiss magic circle \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
An Rudolf Grogg
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
553
|
|
de samichlaus bim o.r.zch. \n santa themed meeting of the magic club zürich. hans meier, weyeneth, kirwin, bollinger \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
De Samichlaus bim O.R.Zch.
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
555
|
|
eine kostprobe aus dem buch \n excerpt from the book "magie für gesellschaftliche vergnügen und zur minderung des glaubens" \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth
|
Eine Kostprobe aus dem Buch
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
556
|
|
hans trunk, wien \n on hans trunk's 70th birthday, with picture \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Hans Trunk, Wien
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
556
|
|
gala-abend der zürcher-magier im neuen klublokal "eintracht" \n report of show by magician club zürich, hans meier, john dee, old brecht \n dr. william weyeneth
1957
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Gala-Abend der Zürcher-Magier im neuen Klublokal "Eintracht"
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
557
|
|
das wunder des frankens \n marked coin vanishes in glass under handkerchief and appears in spectator's breast pocket \n hans trunk
1957
Hans Trunk
|
Das Wunder des Frankens
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
560
|
|
vorstand sitzung m.r.s. \n on board meeting of the swiss magic circle in zürich \n unknown
1957
|
Vorstand Sitzung M.R.S.
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
562
|
|
der sich mehrere male verfärbende kinderballoon \n inflated balloon changes color when touched with cigarette, repeated \n werner krämer-orlano
1957
Werner Krämer-Orlano
|
Der sich mehrere Male verfärbende Kinderballoon
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
564
|
|
mysticum, die neue ringfessel \n as jochini, ring of rope under handkerchief with wooden box \n jochen zmeck
1957
Jochen Zmeck
|
Mysticum, die neue Ringfessel
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
566
|
|
jahresbericht 1957 \n \n unknown
1957
|
Jahresbericht 1957
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
568
|
|
die macht des gedankens \n brief explanation of two effects without title
- two decks, selection is at same position in other deck, displacement of three cards
- cards removed from deck to select card, prediction / force \n unknown
1957
|
Die Macht des Gedankens
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
571
|
|
alltäglichkeiten vom zaubern \n sayings on magic \n unknown
1957
|
Alltäglichkeiten vom Zaubern
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
572
|
|
aus aller welt \n on kalanag, eperny, al torsten, max felmy, prof. melachini, toni strusa, cercle belge d'illusionisme, jean marc bujard \n oscar "oscarelli" rey
1957
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Aus aller Welt
|
Vol. 18 No. 6
|
1957
|
573
|
|
zum geleit 1958 \n new year wishes \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit 1958
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
575
|
|
der hokus pokus vom zauberring basel \n introducing the magic circle basel issue \n ronald a. wohl (ravelli)
1958
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Der Hokus Pokus vom Zauberring Basel
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
577
|
|
wie ich zur zauberei kam \n autobiographical notes \n carl "tschanelli" tschan
1958
Carl "Tschanelli" Tschan
|
Wie ich zur Zauberei kam
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
579
|
|
rolf andra \n profile \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Rolf Andra
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
581
|
|
magische erfindungen - zauberische intuitionen \n on originality and inventing tricks \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Magische Erfindungen - Zauberische Intuitionen
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
583
|
|
die "fusskarte" \n finding selection with food \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Die "Fusskarte"
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
585
|
|
piet forton \n brief portrait \n piet forton
1958
Piet Forton
|
Piet Forton
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
587
|
|
kinderzauberei \n essay on magic for children \n piet forton
1958
Piet Forton
|
Kinderzauberei
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
589
|
|
cajano \n brief portrait \n c. "cajano" baumgartner
1958
C. "Cajano" Baumgartner
|
Cajano
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
593
|
|
eine lustige wette \n bet, currency has to be divided in several envelopes \n c. "cajano" baumgartner
1958
C. "Cajano" Baumgartner
|
Eine lustige Wette
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
594
|
|
die verhexte schrift \n writing on camel cigarette pack changes when read with mirror \n c. "cajano" baumgartner \n werner "walt nelson" nussbaumer
1958
C. "Cajano" Baumgartner, Werner "Walt Nelson" Nussbaumer
|
Die verhexte schrift
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
594
|
|
cherry maxim \n brief profile \n max bühler
1958
Max Bühler
|
Cherry Maxim
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
596
|
|
kleines a-b-c, zum zaubern auf der bühne \n tips on performing magic in abc form, every letter one idea \n max bühler
1958
Max Bühler
|
Kleines A-B-C, zum Zaubern auf der Bühne
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
597
|
|
taroh \n profile, lessons from graziadei \n taroh
1958
Taroh
|
Taroh
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
600
|
|
mirax \n word written on billet is placed inside powder box and divined \n fritz moser
1958
Fritz Moser
|
Mirax
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
602
|
|
t-wi-t trick. "tu wie ich tu" \n do as i do routine with twelve cards each, annotations by ron wohl \n pol pollux \n ronald a. wohl (ravelli)
1958
Pol Pollux, Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
T-Wi-T Trick. "Tu wie ich tu"
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
604
|
|
j. n. teroga \n brief bio \n carl "j. n. teroga" schnetzer
1958
Carl "J. N. Teroga" Schnetzer
|
J. N. Teroga
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
608
|
|
der magische propeller \n hui-maschine / gee-haw whammy diddle , propeller on stick turns and changes direction \n carl "j. n. teroga" schnetzer
1958
Carl "J. N. Teroga" Schnetzer
|
Der magische Propeller
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
609
|
|
ravelli \n brief intro on two tricks using matchbox with playing card design on one side \n ronald a. wohl (ravelli)
1958
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Ravelli
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
611
|
|
eine zündende voraussage \n picture of selection on matchbox, published in "the gen" with different method \n ronald a. wohl (ravelli) \n "the matchin' card" in "the gen" 1955.
1958
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Eine zündende Voraussage
|
Also published here- "The Matchin' Card" in "The Gen" 1955.
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
612
|
|
gedankenforcieren \n force some cards removed and number used to select card \n max giebe
1958
Max Giebe
|
Gedankenforcieren
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
614
|
|
unter der zündholzschachtel \n spectator locates a chosen card with a matchbox, selection is predicted on back of matchbox \n ronald a. wohl (ravelli) \n the lucky coin \n roberto giobbi \n the gen, nov. 1955
1958
Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
Unter der Zündholzschachtel
|
Related to
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
615
|
|
redaktionelles \n on herisau, zauberring basel, kalanag \n unknown
1958
|
Redaktionelles
|
Vol. 19 No. 1
|
1958
|
618
|
|
die association francaise des artistes prestidigitateurs \n on le journal de la prestidigitation, jules d'hotel \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Die Association Francaise des Artistes Prestidigitateurs
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
619
|
|
woher kommt das wort hokus-pokus? \n etymology of hocus pocus \n unknown
1958
|
Woher kommt das Wort Hokus-Pokus?
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
621
|
|
count down mystery \n spectator does some dealing and remembering, then finds his own card via fan force \n joe berg \n joe berg's "count down" card mystery \n joe berg
1958
Joe Berg
|
Count Down Mystery
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
623
|
|
eine überraschende voraussage \n different covers, same content \n charly eperny
1958
Charly Eperny
|
Eine überraschende Voraussage
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
624
|
|
simsalabim, ich drehe eine karte um \n seven cards in card stand, spectator turns over several cards and covers one with handkerchief, performer knows which side in front \n unknown
1958
|
Simsalabim, ich drehe eine Karte um
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
628
|
|
der zauberstab der hexe von endor \n as jochini, reading through a glass rod, words upside down \n jochen zmeck
1958
Jochen Zmeck
|
Der Zauberstab der Hexe von Endor
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
630
|
|
prediction \n as jochini, prediction of one of ten chosen symbols \n jochen zmeck
1958
Jochen Zmeck
|
Prediction
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
631
|
|
¨das kann ich auch \n on performing in south africa \n helmut "kalanag" schreiber \n in "magie"
1958
Helmut "Kalanag" Schreiber
|
¨Das kann ich auch
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
635
|
|
die teufelspille \n ball vanishes from glass and appears inside box \n friedrich "fritz" hügli
1958
Friedrich "Fritz" Hügli
|
Die Teufelspille
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
638
|
|
magisches aus aller welt \n on sasso, kalanag, paul schwab / nobody, miro, stanley jaks, bennet zina, charles moret \n dr. william weyeneth \n oscar "oscarelli" rey
1958
Dr. William Weyeneth, Oscar "Oscarelli" Rey
|
Magisches aus aller Welt
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
640
|
|
festival der magie in herisau \n on the general assembly of the swiss magic cirlce, willy bucheli, oscarelli, hans meyer, marius, roberto, kirwin, graf x, franz opawski, old brecht, mirax, chun-chin-fu, sasso, brusini, marino & rino, pollux, john dee \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Festival der Magie in Herisau
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
643
|
|
neuer vorstand pro 1958/59 \n new board of swiss magic circle, bucheli, wirth, junker, bütler, nussbaumer, meier, moser, meyer \n unknown
1958
|
Neuer Vorstand pro 1958/59
|
Vol. 19 No. 2
|
1958
|
646
|
|
die generalversammlung 1958 in herisau \n on the general assembly of the swiss magic circle, werner wirth, hans meyer, old brecht, oscarelli, brusini, mario, sitta, behm, faster, feller, willy bucheli, weyeneth, jost \n hans "severus" ernst
1958
Hans "Severus" Ernst
|
Die Generalversammlung 1958 in Herisau
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
643
|
|
die kindervorstellung \n children show review in herisau 1958, old brecht, jean feller, mephisto, almeico, walter junker, carl baumgartner, werner wirth \n unknown
1958
(reviewer)
|
Die Kindervorstellung
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
646
|
|
die pharisäer und schriftgelehrten von herisau \n reply on the critique of the church of herisau about magic \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Die Pharisäer und Schriftgelehrten von Herisau
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
648
|
|
religion und magie \n on religion and magic \n georg köhler
1958
Georg Köhler
|
Religion und Magie
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
653
|
|
die magier-sternfahrt nach baden \n magic gathering in baden, rudolf fürrer, gantenbein, ron wohl, moser, baumgartner, piet forton \n unknown
1958
|
Die Magier-Sternfahrt nach Baden
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
659
|
|
vorstellung or. basel \n public show in basel report, cherry maxim, piet forton, cajano. willex, johnny black, j. n. teroga, ravelli, olaf spell, sven maro, pollux \n sven maro
1958
Sven Maro (reviewer)
|
Vorstellung OR. Basel
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
660
|
|
gala-gala \n spectator and performer each select card from half the deck and exchange it, then faced deck triumph without shuffle \n unknown \n the upside-down deck \n francis carlyle
1958
|
Gala-Gala
|
Related to
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
662
|
|
the perfekt impromptu-test \n living and dead test, also name is divined \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
The Perfekt Impromptu-Test
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
664
|
|
das unlösbare problem \n two decks, two spectator select a card and put it in other deck, both chose the same card and they match prediction \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Das unlösbare Problem
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
667
|
|
eine täuschung die gefällt \n sands of the desert done with paper confetti, three colors mixed in bowl \n dagmar mazakian \n in "zauberkunst"
1958
Dagmar Mazakian
|
Eine Täuschung die gefällt
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
669
|
|
hub... der schwarze kater \n as jochini, paper animals transpose in performer's hands \n jochen zmeck
1958
Jochen Zmeck
|
HUB... der schwarze Kater
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
672
|
|
magisches aus alles welt \n on salwaro, henk vermeyden, magischer kongress wien, zanoni, axel rasmussen, jean feller, kalanag, gieppener, axel hellstroem, cercle belge d'illusionisme, magic circle switzerland \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Magisches aus alles Welt
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
674
|
|
unser präsident vertritt den mrs am holländ. nat. kongress in hilversum \n on john dee / willy bucheli performing in hilversum \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Unser Präsident vertritt den MRS am holländ. nat. Kongress in Hilversum
|
Vol. 19 No. 3
|
1958
|
678
|
|
der club der zürcher magier \n on the magic circle zürich, weyeneth \n unknown
1958
|
Der Club der Zürcher Magier
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
680
|
|
eine conférence über einen zahnarzt \n on dentists \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth
|
Eine Conférence über einen Zahnarzt
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
681
|
|
hier ein sträusschen, da ein sträusschen... noch ein sträusschen \n on ludwig leopold döbler \n wolfgang kaiser
1958
Wolfgang Kaiser
|
Hier ein Sträusschen, da ein Sträusschen... noch ein Sträusschen
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
683
|
|
eine abwandlung des steh-auf-fläschchens für den salon \n variation of the imp bottle \n hans "marius" meier
1958
Hans "Marius" Meier
|
Eine Abwandlung des Steh-auf-Fläschchens für den Salon
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
692
|
|
3x karten-magie \n selection at number, number is determined by value of other card \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
3x Karten-Magie
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
694
|
|
das unsichtbare geldtäschchen \n handkerchief appears in invisible purse / purse frame \n bill nord \n bill nord's purse \n bill nord
1958
Bill Nord
|
Das unsichtbare Geldtäschchen
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
696
|
|
ein schönes karten-kunststück \n deck in glass is covered by handkerchief, handkerchief removed and placed inside pocket, selections vanish from the deck and when pulled at the corner of the handkerchief cards appear \n otto "sasso" lutz
1958
Otto "Sasso" Lutz
|
Ein schönes Karten-Kunststück
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
697
|
|
der rätselhafte 3-karten trick \n three decks, chosen number to select card, cards turnover in each deck \n rolf andra
1958
Rolf Andra
|
Der rätselhafte 3-Karten Trick
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
698
|
|
federblumen - tips für magier \n comments on how to treat feather flowers \n otto "sasso" lutz
1958
Otto "Sasso" Lutz
|
Federblumen - Tips für Magier
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
699
|
|
der verschenkte zauberstab \n wand is wrapped in paper and transforms into wooden spoon \n werner minnig
1958
Werner Minnig
|
Der verschenkte Zauberstab
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
701
|
|
die geheimnisvolle lupeq \n queens placed inside envelope, performer knows which queen is where using a magnifier \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth
|
Die geheimnisvolle Lupeq
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
703
|
|
persil-trick \n soft soap routine \n hans "old bercht" berchtold
1958
Hans "Old Bercht" Berchtold
|
Persil-Trick
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
704
|
|
und zum schluss: ein da capo-scherz \n gag, vanishing glass under handkerchief with a hammer \n otto "sasso" lutz
1958
Otto "Sasso" Lutz
|
Und zum Schluss: Ein Da Capo-Scherz
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
705
|
|
internat kongress in wien \n announcement of fism convention in vienna \n unknown
1958
|
Internat Kongress in Wien
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
706
|
|
aus alles welt \n on the concours magicus, d'hotel, isebeque, esse, axel hellstroem, fritz randow, zina bennett, tribuna magica, magica moderna, le journal de la prestidigitation, miro portuges, aladin, convention in norway, various international magazines \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Aus alles Welt
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
708
|
|
20 jahre m.z. konstanz \n speech for the jubilee of the magic circle konstanz \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
20 Jahre M.Z. Konstanz
|
Vol. 19 No. 4
|
1958
|
714
|
|
internationaler kongress in wien \n on the fism convention in vienna, borgeaud, peter pit, mazakian, hannini, rolando, klingsor, gieppner, pollux, john dee, seidl, sitta, strusa \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Internationaler Kongress in Wien
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
715
|
|
aus den verhandlungen der fism \n on the board meeting of the fism \n unknown
1958
|
Aus den Verhandlungen der FISM
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
723
|
|
generalversammlung im märz 1959 \n announcement of general assembly of the swiss magic circle \n unknown
1958
|
Generalversammlung im März 1959
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
724
|
|
geburtstagsfest von gloria \n birthday party of gloria de vos \n unknown
1958
|
Geburtstagsfest von Gloria
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
725
|
|
die 2ten: vorschlag eines alten praktikers \n on having a second non-magic act \n otto "sasso" lutz
1958
Otto "Sasso" Lutz
|
Die 2ten: Vorschlag eines alten Praktikers
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
726
|
|
silk trick \n three silks thrown in the air knot themselves \n werner krämer-orlano
1958
Werner Krämer-Orlano
|
Silk Trick
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
729
|
|
mentalzeichen \n cards with symbols and colors and box with two wheels with same attributes, wheels are turned to select card \n werner krämer-orlano
1958
Werner Krämer-Orlano
|
Mentalzeichen
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
732
|
|
ein karten-entree-trick \n eight cards are selected, pictures on silks with various sizes, image of last card is cut paper \n werner krämer-orlano
1958
Werner Krämer-Orlano
|
Ein Karten-Entree-Trick
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
735
|
|
eine kartenkombination \n single card prediction, card which was dropped on the floor changes to selection \n max giebe
1958
Max Giebe
|
Eine Kartenkombination
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
737
|
|
die elektrische glühbirne \n on the invention of the electric light bulb \n edwin leist-bernini \n gaston "gasbor" borgeaud
1958
Edwin Leist-Bernini, Gaston "Gasbor" Borgeaud
|
Die elektrische Glühbirne
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
739
|
|
eine unmögliche möglichkeit \n light bulb lights up when placed inside mouth, eating candle \n edwin leist-bernini \n in "magie" 1938
1958
Edwin Leist-Bernini
|
Eine unmögliche Möglichkeit
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
740
|
|
zauber-ring-basel \n new venue of the magic circle basel \n fritz moser
1958
Fritz Moser
|
Zauber-Ring-Basel
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
742
|
|
mag. club bern \n on the magic circle berne, meyer, bernini, wetzel, bertschi, schwab, krähenbühl, furegati \n edwin leist-bernini
1958
Edwin Leist-Bernini
|
Mag. Club Bern
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
742
|
|
magisches aus aller welt \n on d'hotel, weyeneth, mayette, g. gloria, alfred chapuis, willy faster \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Magisches aus aller Welt
|
Vol. 19 No. 5
|
1958
|
744
|
|
1959 Ä guets neus \n annual return of the president of the swiss magic circle \n willy "john dee" bucheli
1958
Willy "John Dee" Bucheli
|
1959 Ä Guets Neus
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
747
|
|
abrakadabra vorstellung der zürcher-magier \n show review of magic circle zürich, weyeneth, pollux, marino, john dee \n unknown
1958
(reviewer)
|
Abrakadabra Vorstellung der Zürcher-Magier
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
749
|
|
czm klaus-feier in zürich \n santa claus party of the magic circle zürich, kirwin \n dr. william weyeneth
1958
Dr. William Weyeneth
|
CZM Klaus-Feier in Zürich
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
750
|
|
ein münzentrick \n signed coin is found among other coins inside hat, spelled "macdonald" \n peter a. mcdonald
1958
Peter A. McDonald
|
Ein Münzentrick
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
753
|
|
maerfini \n on marfini's biography \n oscar "oscarelli" rey
1958
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Maerfini
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
754
|
|
30 karten-trick \n with envelopes \n edwin leist-bernini
1958
Edwin Leist-Bernini
|
30 Karten-Trick
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
756
|
|
das magier ehepaar \n joke \n fritz moser
1958
Fritz Moser
|
Das Magier Ehepaar
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
759
|
|
magier unter sich \n joke \n fritz moser
1958
Fritz Moser
|
Magier unter sich
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
759
|
|
magician makes good \n "magician maces good", unusual presentation \n joe berg \n magician makes good \n joe berg
1958
Joe Berg
|
Magician Makes Good
|
Also published here
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
760
|
|
ortsring basel \n announcements of the magic circle basel, galli-galli, marconick \n unknown
1958
|
Ortsring Basel
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
761
|
|
marvelli jr. in basel \n on marvelli performing in basel \n fritz moser
1958
Fritz Moser (reviewer)
|
Marvelli jr. in Basel
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
762
|
|
eperny's geistertafel \n special design of slate, movable part \n charly eperny
1958
Charly Eperny
|
Eperny's Geistertafel
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
764
|
|
in welcher hand? \n by "gardener", different coin is held in each hand by spectator, calculations and when result is named, performer knows which coin is where \n unknown
1958
|
In welcher Hand?
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
767
|
|
wir gratulieren \n on fritz moser, pollux, robert schaer, fritz honegger, engelbert bütler, hans meier \n unknown
1958
|
Wir gratulieren
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
768
|
|
magisches aus aller welt \n on kalanag & gloria, edelin, rolf andra, jac olten, janos bartl \n unknown
1958
|
Magisches aus aller Welt
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
769
|
|
kongresse 1959 \n announcement of conventions in sevilla and the netherlands \n unknown
1958
|
Kongresse 1959
|
Vol. 19 No. 6
|
1958
|
770
|
|
zum geleit \n new year wishes \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
771
|
|
1 out of 52 \n spectator selects card which has been chosen by other spectator \n rolf andra
1959
Rolf Andra
|
1 Out of 52
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
773
|
|
clairvoyance \n as jochini, prediction hanging from ceiling, with chair, okito method \n jochen zmeck
1959
Jochen Zmeck
|
Clairvoyance
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
775
|
|
klein... aber fein \n key card placement with locator card \n u. f. grant
1959
U. F. Grant
|
Klein... Aber Fein
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
776
|
|
pitty - die unzerstörbarkeit der materie \n "massbandtrick", strip of paper is measured and cut, same length as in beginning, repeated \n unknown
1959
|
Pitty - Die Unzerstörbarkeit der Materie
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
777
|
|
der neue ballfang \n balls produced from thin air and placed in paper cone \n unknown
1959
|
Der neue Ballfang
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
779
|
|
wie kommt der ring aus der schnur? \n ring of string under handkerchief, magnetic \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Wie kommt der Ring aus der Schnur?
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
781
|
|
gleiche gedanken \n as "roger barkmann", two decks, two predictions placed in books, as well as selections of spectator \n roger barkann \n parallels \n roger barkann
1959
Roger Barkann
|
Gleiche Gedanken
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
783
|
|
durch das handgelenk \n as "john boyke"
string through spectator's wrist, string loop with two paperclips \n john r. boyko \n a twist thru the wrist \n john r. boyko
1959
John R. Boyko
|
Durch das Handgelenk
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
785
|
|
einfacher zettelaustausch \n bill switch while putting it in envelope \n dr. jacob daley \n dr. stanley jaks \n daley's device \n dr. jacob daley \n dr. stanley jaks
1959
Dr. Jacob Daley, Dr. Stanley Jaks
|
Einfacher Zettelaustausch
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
786
|
|
aus aller welt \n on hanussen ii, prof. bender, al torsten, stanley jaks, kalanag, gerd maron, marino, don bosco, fernando maymo \n unknown
1959
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
787
|
|
briefe an mich \n \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Briefe an mich
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
790
|
|
jahres-hauptversammlung mrs \n announcement on magic convention in zürich and general assembly of swiss magic circle, vermeyden, kaps \n unknown
1959
|
Jahres-Hauptversammlung MRS
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
791
|
|
heute einmal zauber-kunst anders gesehen! \n thoughts on magic \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Heute einmal Zauber-Kunst anders gesehen!
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
792
|
|
hochzeit von robi & marianne \n wedding of robert schaer, almeico, sasso, marino \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Hochzeit von Robi & Marianne
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
793
|
|
kongresse \n announcements of upcoming conventions, eperny, hugo mack camillow \n unknown
1959
|
Kongresse
|
Vol. 20 No. 1
|
1959
|
794
|
|
seminar im mrs \n on lectures by vermeyden and kaps in zürich \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Seminar im MRS
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
785
|
|
cheffallo im zirkus knie \n chefalo performing at circus knie \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Cheffallo im Zirkus Knie
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
796
|
|
phnom-penx \n on performing in asia \n jean marc bujard
1959
Jean Marc Bujard
|
Phnom-Penx
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
797
|
|
ein paar streichhölzer \n instruction game with matches, three piles, center pile ends up with named number \n martin gardner
1959
Martin Gardner
|
Ein paar Streichhölzer
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
799
|
|
kein witz \n temperature on thermometer increases a lot when placed inside fist \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Kein Witz
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
800
|
|
ein ring auf reisen \n as "eddie clevar"
from one hand to other, no pull \n eddie clever \n a ring in transit \n eddie clever
1959
Eddie Clever
|
Ein Ring auf Reisen
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
802
|
|
ein modernes tuchtrio \n cane changes to knotted silks, other silk changes into cane and silk is found knotted between other silks \n edwin "edwino" grimm
1959
Edwin "Edwino" Grimm
|
Ein modernes Tuchtrio
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
804
|
|
vier gegenstände \n three matches facing one way and one match facing the opposite way. after moving matches around, magician correctly can divine which is the reversed match without looking \n jack yates \n yates' four-object divination \n jack yates
1959
Jack Yates
|
Vier Gegenstände
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
805
|
|
x pack \n unknown card is marked with x on back, spectator selects it from face \n edward marlo \n x marks the spot \n edward marlo
1959
Edward Marlo
|
X Pack
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
807
|
|
eine voraussage \n two cards placed in pocket, one removed, prediction \n sid hallet
1959
Sid Hallet
|
Eine Voraussage
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
809
|
|
und nochmals: tun sie, was ich tue \n with numbers named to select cards \n john scarne
1959
John Scarne
|
Und nochmals: Tun Sie, was ich tue
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
810
|
|
bild und rücken \n face-up and face-down cards are shuffled, performer separates cards behind back so one pile consists of same amount of face up cards as the other, see collected secrets for variations \n bob hummer \n the magic separation \n bob hummer
1959
Bob Hummer
|
Bild und Rücken
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
811
|
|
literarischer eckenzauber \n quotes by authors on magic and other topics \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Literarischer Eckenzauber
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
812
|
|
kongresse \n announcements on upcoming conventions \n unknown
1959
|
Kongresse
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
813
|
|
aus aller welt \n on hilmar krämer, max bühler, sitta, kalanag, marconick, graziadei, fu manchu, maymo \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 2
|
1959
|
816
|
|
sternfahrt des mrs nach zug \n magic convention of the swiss magic circle, schenk,bucheli, borgeaud \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Sternfahrt des MRS nach Zug
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
819
|
|
der appetit kommt mit dem essen! \n on the swiss magic circle \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Der Appetit kommt mit dem Essen!
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
821
|
|
lieber oscarelli \n \n henk vermeyden
1959
Henk Vermeyden
|
Lieber Oscarelli
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
824
|
|
aus aller welt \n on club fenainos portuenses, hanussen i, susi wandas, zina bennett, jac stein, kalanag, stanley jaks, cardini, john ramsay, gloria, bucheli, alois kassner, sitta, sasso, najaros, mayer, stursa, köhler \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
825
|
|
die magischen kongresse 1959 \n announcement of upcoming conventions \n unknown
1959
|
Die magischen Kongresse 1959
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
829
|
|
dany ray \n portrait, brief translation of article by ascanio in "illusionismo" \n unknown
1959
|
Dany Ray
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
830
|
|
the card between \n \n j. b. bobo \n the card between \n j. b. bobo
1959
J. B. Bobo
|
The Card Between
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
831
|
|
im beutel \n business cards are placed inside bag and performers hand is placed inside, location of signed card, spelled "macdonald" \n peter a. mcdonald
1959
Peter A. McDonald
|
Im Beutel
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
833
|
|
aus briefen an das zauberstudio in wil \n \n unknown
1959
|
Aus Briefen an das Zauberstudio in Wil
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
834
|
|
ein eigenartiger schnurtrick \n as "gardener", string is knotted to a loop and spectator places it on the table and builds a special form, sides are covered with paper so it's unclear which parts are inside the loop and which outside, performer returns and places pins at several places which are all outside the loop \n martin gardner
1959
Martin Gardner
|
Ein eigenartiger Schnurtrick
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
835
|
|
ein mikro-trick \n marked match is located among others, behind back \n unknown \n the match twister \n walter b. gibson \n ronald a. wohl (ravelli)
1959
|
Ein Mikro-Trick
|
Related to
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
837
|
|
verdrehtes gumiband \n puzzle to remove the twists in a wide rubber band \n alex elmsley \n the twisted band \n alex elmsley
1959
Alex Elmsley
|
Verdrehtes Gumiband
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
838
|
|
zauberpost \n thoughts on magic \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Zauberpost
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
839
|
|
der lügendedektor \n presentational idea \n paul curry \n you're a liar \n paul curry
1959
Paul Curry
|
Der Lügendedektor
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
840
|
|
klein aber fein \n ten cards, half face up, chosen card has different back or different face \n unknown
1959
|
Klein aber fein
|
Vol. 20 No. 3
|
1959
|
841
|
|
elberto \n biographical notes, borosko, sasso \n elberto
1959
Elberto
|
Elberto
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
843
|
|
williams magnetische hand \n cards are attracted by magnet \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Williams magnetische Hand
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
845
|
|
kleine experimente... grosse wirkung \n ghost in box, starts to levitate from box under handkerchief and answers questions, zombie principle \n charly eperny
1959
Charly Eperny
|
Kleine Experimente... Grosse Wirkung
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
847
|
|
neue version zum banknoten-zitronen-trick \n bill with torn corner in lemon, restoration of bill as finale \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Neue Version zum Banknoten-Zitronen-Trick
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
851
|
|
freie wahl \n \n lewis ganson \n free choice \n lewis ganson
1959
Lewis Ganson
|
Freie Wahl
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
852
|
|
borosko \n with pictures \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Borosko
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
857
|
|
werner minnig \n \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Werner Minnig
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
860
|
|
gastspiel von tonny van dommelen in zürich \n \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Gastspiel von Tonny van Dommelen in Zürich
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
861
|
|
iii. congrssso magico national sevilla - spanien \n report of convention in sevilla, ascanio, jerry darnelle, yu-li-pen, kassagi, roden, joe burk \n fritz moser
1959
Fritz Moser
|
III. Congrssso Magico National Sevilla - Spanien
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
862
|
|
oesterreich. magiertreffen in salzburg \n report of convention in salzburg, dr. maggi, paolo brusini, john dee, ledynski, morelli \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Oesterreich. Magiertreffen in Salzburg
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
866
|
|
rolf hansen, wien \n \n unknown
1959
|
Rolf Hansen, Wien
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
867
|
|
gastspiel marvelli jr. in zürich \n on marvelli performing in zürich \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Gastspiel Marvelli jr. in Zürich
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
868
|
|
aus aller welt \n on tarbell, ottokar fischer, emil jarrow, baden-baden, bucheli, kalanag, hanussen ii, g. gloria, nils simonson, jean hugard, fritz moser, alther, rehm, bühler \n unknown
1959
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
869
|
|
phone miracle \n spectator locates card thought of by magician \n john scarne \n scarne's phone miracle \n john scarne
1959
John Scarne
|
Phone Miracle
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 4
|
1959
|
873
|
|
festival kreuzlingen \n public show of the swiss magic circle in kreuzlingen, manello, popp, elberto, ernesto, hermanion, alwelli, old bercht, moser, pollux, ludino, roberto, john dee, bütler, marius \n oscar "oscarelli" rey
1959
Oscar "Oscarelli" Rey (reviewer)
|
Festival Kreuzlingen
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
843
|
|
mein besuch in unserer bibliothek \n visiting the swiss magic circle library, grogg \n fritz moser
1959
Fritz Moser
|
Mein Besuch in unserer Bibliothek
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
846
|
|
vortrag zur wassertüte \n patter in prose \n carl "tschanelli" tschan
1959
Carl "Tschanelli" Tschan
|
Vortrag zur Wassertüte
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
846
|
|
rätsel \n competition in form of riddle by schenk-primera \n oscar "oscarelli" rey \n preisrätsel in no. 5 des hokus pokus \n unknown
1959
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Rätsel
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
848
|
|
the match twister \n marked match is located among others, behind back, with notes by ron wohl \n walter b. gibson \n ronald a. wohl (ravelli) \n in walter b. gibson's "professional magic for amateurs" \n ein mikro-trick \n unknown \n the match twister / der zündholzdreher \n walter b. gibson \n ronald a. wohl (ravelli)
1959
Walter B. Gibson, Ronald A. Wohl (Ravelli)
|
The Match Twister
|
Related toAlso published here
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
849
|
|
kalanag und gloria in der schweiz \n on kalanag and gloria in zürich \n dr. william weyeneth
1959
Dr. William Weyeneth
|
Kalanag und Gloria in der Schweiz
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
851
|
|
das socken-finale \n producing a sock as a gag, while producing silks \n unknown
1959
|
Das Socken-Finale
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
852
|
|
mitgliederbewegung \n mutations of swiss magic circle \n unknown
1959
|
Mitgliederbewegung
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
852
|
|
dr. wilfried van klaveren \n \n hans "severus" ernst
1959
Hans "Severus" Ernst
|
Dr. Wilfried van Klaveren
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
854
|
|
aus aller welt \n on the convention in bologna, barcelons, jean hugard, bessemans, saltano, sitta, maymo, vermeyden, kalanag, ravelli, forton, kaps, hellstroem & svea, teumer \n unknown
1959
|
Aus aller Welt
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
856
|
|
gumidaumen-tip \n water vanishes in rolled bill \n unknown
1959
|
Gumidaumen-Tip
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
858
|
|
walnuss-zauber \n bill found inside nut \n unknown
1959
|
Walnuss-Zauber
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
859
|
|
die mütze des weihnachtsmannes \n santa claus cap used as egg bag \n unknown
1959
|
Die Mütze des Weihnachtsmannes
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
859
|
|
zerbrochenes streichholz \n match is broken apart inside handkerchief and then shown restored, different method \n unknown
1959
|
Zerbrochenes Streichholz
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
859
|
|
die karte in der christbaumkugel \n card to christmas bauble \n unknown
1959
|
Die Karte in der Christbaumkugel
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
860
|
|
weihnachtskarten-trick \n card changes to blank card with christmas message \n unknown
1959
|
Weihnachtskarten-Trick
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
860
|
|
das schwebende tüchlein \n flying and dancing silk, with assistant \n unknown \n "quatro asses"
1959
|
Das schwebende Tüchlein
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 5
|
1959
|
861
|
|
samichalusabend bei den zürchermagiern \n on the traditional santa claus meeting of the magic circle zürich, marius, oscarelli, bucheli, borgeaud, moser, kirwin, ernesto, brunori \n unknown
1959
|
Samichalusabend bei den Zürchermagiern
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
865
|
|
generalversammlung mrs bern \n announcement of general assembly 1960 of the swiss magic circle \n unknown
1959
|
Generalversammlung MRS Bern
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
867
|
|
magischer nationaler kongress 1960 mrs basel \n announcement of swiss magic convention in basel 1960 \n unknown
1959
|
Magischer Nationaler Kongress 1960 MRS Basel
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
867
|
|
literarisches geleit zum magischen erfolg \n thoughts on magic \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Literarisches Geleit zum magischen Erfolg
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
868
|
|
manello, bern \n profile with picture \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Manello, Bern
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
869
|
|
die lanze für den zauber-bann magisch gebrochen \n \n werner "manello" meyer
1959
Werner "Manello" Meyer
|
Die Lanze für den Zauber-Bann magisch gebrochen
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
871
|
|
markonicks "gypsy-thread" \n \n marconick \n gypsy thread \n marconick
1959
Marconick
|
Markonicks "Gypsy-Thread"
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
872
|
|
carlo vanoli \n \n unknown
1959
|
Carlo Vanoli
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
876
|
|
ali bongo's zusatz zum "gypsy-thread" \n magical needle threading combined with hindu thread \n ali bongo \n ali bongo's addition \n ali bongo
1959
Ali Bongo
|
Ali Bongo's Zusatz zum "Gypsy-Thread"
|
Also published here
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
877
|
|
telegram \n on the dead of stanley jaks \n unknown
1959
|
Telegram
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
878
|
|
für mental-magier \n idea for reading the billet, for smokers \n milbourne christopher
1959
Milbourne Christopher
|
Für Mental-Magier
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
881
|
|
farbiges blitzpapier \n ideas using colored flash paper \n unknown
1959
|
Farbiges Blitzpapier
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
882
|
|
dead name duplikation \n name is written on a card and sealed in an envelope, performer does the same, and they match, simplified from original 1945 publication \n fredric kolb \n dead name duplication \n fredric kolb
1959
Fredric Kolb
|
Dead Name Duplikation
|
Related to
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
882
|
|
... und wieder "blitzpapier" \n idea for using flash paper in combination with cups and balls \n unknown
1959
|
... und wieder "Blitzpapier"
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
883
|
|
asche verschwindet \n using flash paper as ashtray \n bill simon
1959
Bill Simon
|
Asche verschwindet
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
884
|
|
spongeball-idee \n loading a sponge ball into hand, using pen \n unknown
1959
|
Spongeball-Idee
|
Vol. 20 No. 6
|
1959
|
884
|
|