|
einleitung \n \n manfred thumm
1992
Manfred Thumm
|
Einleitung
|
1
|
|
|
tuchproduktion \n with thread \n marconick \n production of a silk \n marconick \n apparition d'un foulard \n marconick
1992
Marconick
|
Tuchproduktion
|
|
4
|
|
|
tücher aus dem nichts \n silks are produced \n marconick \n bare hand silk production \n marconick \n bare hand silk production \n marconick \n production de foulards les mains vides \n marconick
1992
Marconick
|
Tücher aus dem Nichts
|
|
5
|
|
|
tuchproduktion aus einem ball \n production of two silks from a third silk, all silks end up knotted together, using a silk ball \n marconick \n silk ball production \n marconick \n silk ball production \n marconick \n production de foulards \n marconick
1992
Marconick
|
Tuchproduktion aus einem Ball
|
|
6
|
|
|
fünf tücher aus einem \n five silks are produced from other handkerchief \n marconick \n five silks out of one \n marconick
1992
Marconick
|
Fünf Tücher aus einem
|
|
8
|
|
|
blitztücher \n flash paper on metal rod is ignited, five handkerchiefs appear instantly \n marconick \n flash silks \n marconick \n flash silks \n marconick \n les foulards flashs \n marconick
1992
Marconick
|
Blitztücher
|
|
10
|
|
|
drei tücher auf einem band \n production of three silks, when ribbon is pulled through hand \n marconick \n three silks on a ribbon \n marconick
1992
Marconick
|
Drei Tücher auf einem Band
|
|
12
|
|
|
ein tuch erscheint auf einem kleiderhaken \n two silks knotted on coathanger, third silk appears \n marconick \n silk appearance on a coat hook \n marconick
1992
Marconick
|
Ein Tuch erscheint auf einem Kleiderhaken
|
|
14
|
|
|
tücherproduktion en gros \n stream of handkerchief is produced from other silk \n marconick
1992
Marconick
|
Tücherproduktion en gros
|
16
|
|
|
seidentuchschütteln \n silk is shaken and knotted silk appears on end, silk is removed and trick repeated up to five time \n marconick \n the silk shaker \n marconick
1992
Marconick
|
Seidentuchschütteln
|
|
18
|
|
|
tuch im knoten \n silk appears knotted o a loop of rope \n marconick \n the silk in the middle \n marconick \n das mittlere tuch \n marconick
1992
Marconick
|
Tuch im Knoten
|
|
20
|
|
|
das mittlere tuch \n silk appears knotted o a loop of rope \n marconick \n the silk in the middle \n marconick \n tuch im knoten \n marconick
1992
Marconick
|
Das mittlere Tuch
|
|
22
|
|
|
die verwandlung des 20. jahrhunderts \n transposition of rope and silk, rope knotted between two silks in the end \n marconick \n new twentieth century transposition \n marconick
1992
Marconick
|
Die Verwandlung des 20. Jahrhunderts
|
|
24
|
|
|
goldin-tücher (sympathetic silks) \n \n marconick \n sympathetic silks \n marconick \n les foulards sympathiques \n marconick \n sympathetic silks \n marconick
1992
Marconick
|
Goldin-Tücher (Sympathetic Silks)
|
|
27
|
|
|
der schnellste knoten der welt \n two ends of silk are knotted together when placed inside fist \n marconick \n the fastest knot in the world \n marconick \n the fastest knot in the world \n marconick \n le noeud le plus rapide du monde \n marconick
1992
Marconick
|
Der schnellste Knoten der Welt
|
|
30
|
|
|
farbwechsel in der luft \n silk is pushed inside tube and when blown out of tube it has changed color \n marconick \n colour change in the air \n marconick \n changement de couleur dans l'espace \n marconick \n color change in the air \n marconick
1992
Marconick
|
Farbwechsel in der Luft
|
|
31
|
|
|
verwandlung in zwei richtungen \n \n marconick \n two way blendo \n marconick
1992
Marconick
|
Verwandlung in zwei Richtungen
|
|
33
|
|
|
fahnenverwandlung \n \n marconick \n streamer blendo \n marconick
1992
Marconick
|
Fahnenverwandlung
|
|
35
|
|
|
flaggenerscheinen \n production of several flags behind silk \n marconick
1992
Marconick
|
Flaggenerscheinen
|
38
|
|
|
patriotische verwandlungen \n three different colored silks held between different fingers, when pulled they change order \n marconick \n the patriotic change \n marconick \n changement de couleurs patriotique \n marconick
1992
Marconick
|
Patriotische Verwandlungen
|
|
40
|
|
|
vermehrungs-becher \n two bowls, drinking and producing water \n marconick
1992
Marconick
|
Vermehrungs-Becher
|
41
|
|
|
der leichte weg beim dice-stacking \n dice stacking, production of golf ball which is bigger than cup as climax \n marconick
1992
Marconick
|
Der leichte Weg beim Dice-Stacking
|
42
|
|
|
seidentücher, die sich ins niemandsland absetzen \n various silks in salad shaker vanish in a flash, with option to make them reappear again \n marconick \n the silks that went to no-man's land \n marconick
1992
Marconick
|
Seidentücher, die sich ins Niemandsland absetzen
|
|
43
|
|
|
produktion von karten, bällen, münzen und zigaretten aus einem tuch \n cards, balls, coins and cigarettes produced from silk \n marconick
1992
Marconick
|
Produktion von Karten, Bällen, Münzen und Zigaretten aus einem Tuch
|
46
|
|
|
die taubenmatte \n dove placed inside striped cloth changes into handkerchief \n marconick \n the dove mat illusion \n marconick \n l'étendard aux colombes \n marconick
1992
Marconick
|
Die Taubenmatte
|
|
48
|
|
|
flaschentrick \n bottles with different colored handkerchiefs, using an apple and a pear \n marconick
1992
Marconick
|
Flaschentrick
|
50
|
|
|
durchdringung des körpers in einer tuch-kombination \n after cords of phantasia, rope and silks are placed inside bag and are found to be knotted together \n marconick
1992
Marconick
|
Durchdringung des Körpers in einer Tuch-Kombination
|
52
|
|
|
finale mit tanzenden ringen und regenschirm \n rings dance on closed umbrella, when umbrella is opened confetti snow storm descends and the words the end can be read on the umbrella \n marconick \n the dancing rings and umbrella finale \n marconick \n dancing rings \n marconick \n le final des anneaux dansant sur le parapluie \n marconick
1992
Marconick
|
Finale mit tanzenden Ringen und Regenschirm
|
|
54
|
|