ein interessantes problem \n mathematical procedure, total tells amount of living and dead siblings \n unknown \n un drôle de calcul \n dr. william weyeneth
1939
hokus pokus
|
Ein interessantes Problem
|
Related to
|
1939
|
Hokus Pokus
(Vol. 1 No. 2)
|
13
|
|
|
magischer wettbewerb! \n posed as problem, three silks vanish in glass and appears in paper tube \n hans-paul wipf \n magischer wettbewerb \n unknown \n dr. william weyeneth
1940
hokus pokus
Hans-Paul Wipf
|
Magischer Wettbewerb!
|
Related to
|
1940
|
Hokus Pokus
(Vol. 2 No. 4)
|
13
|
|
|
bei borosco vor und hinter den kulissen \n on borosko performing at "trischli" in st. gallen \n dr. william weyeneth
1941
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Bei Borosco vor und hinter den Kulissen
|
1941
|
Hokus Pokus
(Vol. 3 No. 1)
|
8
|
|
|
wallfahrt des m.r.s. nach staad \n on a meeting in staad, eiberle, oscarelli, wipf, bühler, weyeneth, gamp, benjamin fluch \n dr. william weyeneth
1941
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Wallfahrt des M.R.S. nach Staad
|
1941
|
Hokus Pokus
(Vol. 3 No. 1)
|
18
|
|
|
magischer wettbewerb \n solution to posed problem by weyeneth and new question, written by "onkel duttilo" \n unknown \n dr. william weyeneth \n magischer wettbewerb! \n hans-paul wipf
1941
hokus pokus
, Dr. William Weyeneth
|
Magischer Wettbewerb
|
Related to
|
1941
|
Hokus Pokus
(Vol. 3 No. 1)
|
20
|
|
|
un de mes trucs \n card location, secretly placing a coin on selection \n dr. william weyeneth
1941
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Un de mes trucs
|
July 1941
|
Hokus Pokus
(Vol. 3 No. 7)
|
6
|
|
|
dr. weyeneth plauder über: kartenkunst \n two card effects
- one of five cards selected, performer places cards in pocket and removes four, selection remains in pocket
- deck placed inside hat, selection is made to jump out \n dr. william weyeneth
1941
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Dr. Weyeneth plauder über: Kartenkunst
|
Sep. 1941
|
Hokus Pokus
(Vol. 3 No. 9)
|
1
|
|
|
zaubersoirée im kaufleuten zürich am 28-30 november 1941 \n on the public show in zürich, oscarelli, gissler, berchtold, trio sabebo, gaston borgeaud, schreck, marfini, jong-fu, karli schmdit, albani, stanley jaks, hans-paul wipf \n dr. william weyeneth
1941
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Zaubersoirée im Kaufleuten Zürich am 28-30 November 1941
|
Dec. 1941
|
Hokus Pokus
(Vol. 3 No. 12)
|
1
|
|
|
un de mes trucs \n followed by german translation "einer meiner tricks", torn card is found restored between two coasters \n dr. william weyeneth
1941
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Un de mes Trucs
|
June 1941
|
La Baguette Magique
(Issue 6)
|
6
|
|
|
concentration \n spectator crimps his card without knowing \n al baker \n concentration \n al baker \n nicht wahr? \n dr. william weyeneth
1941
magical ways and means
Al Baker
|
Concentration
|
Also published here
|
1941
|
Magical Ways and Means
|
84
|
|
|
triple turn up \n three selections, cards alternately face-up and down, half deck double backers \n jean hugard \n frederick braue \n aus meiner kühltruhe \n dr. william weyeneth
1942
prepared cards and accessories
Jean Hugard, Frederick Braue
|
Triple Turn Up
|
Related to
|
1942
|
Prepared Cards and Accessories
|
8
|
|
|
weihnachtsfest der magier in st. gallen \n on the christmas party of the swiss magic circle in st. gallen on the 27th of december, oscarelli, hans ernst, gisler, bühler, gamp, flammer \n dr. william weyeneth
1942
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Weihnachtsfest der Magier in St. Gallen
|
Jan. 1942
|
Hokus Pokus
(Vol. 4 No. 1)
|
1
|
|
|
mitgliedschaft \n poem on membership \n dr. william weyeneth
1942
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mitgliedschaft
|
Jan. 1942
|
Hokus Pokus
(Vol. 4 No. 1)
|
2
|
|
|
schwindel oder nicht-schwindel das ist die frage! \n humorous article \n dr. william weyeneth
1942
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Schwindel oder Nicht-Schwindel das ist die Frage!
|
July 1942
|
Hokus Pokus
(Vol. 4 No. 7)
|
2
|
|
|
un truc a faire avec les myopes \n seeing reflection of card in spectator's glasses \n dr. william weyeneth
1942
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Un truc a faire avec les myopes
|
July 1942
|
Hokus Pokus
(Vol. 4 No. 7)
|
7
|
|
|
der künstler auf der bühne richtlinien grundsätzlicher natur \n guidelines for performing on stage \n dr. william weyeneth
1942
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der Künstler auf der Bühne Richtlinien grundsätzlicher Natur
|
Nov. 1942
|
Hokus Pokus
(Vol. 4 No. 11)
|
4
|
|
|
gala-vorstellung cercle suisse robert houdin im casino st. pierre, genf \n as w, review of public show by the cercle suisse robert-houdin, 21. november 1942, at the casino de saint pierre in geneva, jackson, magirus, hixe, bob harry, paulus i, paulus ii, mac yuken, bengalis, harlox, rex sauty, lucky \n dr. william weyeneth
1942
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Gala-Vorstellung Cercle Suisse Robert Houdin im Casino St. Pierre, Genf
|
Dec. 1942
|
Hokus Pokus
(Vol. 4 No. 12)
|
9
|
|
|
100 zauberexperimente der weissen magie von rex \n brief book review ofrex sauty's "100 nouveaux tours de magie blanche" \n dr. william weyeneth
1942
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
100 Zauberexperimente der weissen Magie von Rex
|
Dec. 1942
|
Hokus Pokus
(Vol. 4 No. 12)
|
12
|
|
|
eureka, ich habs! die cigarettenschachtel als changieretui oder die schachtel mit zwei deckeln \n cigar box as switching device, followed by french translation "eureka, j'ai trouvé! la boite à cigarettes pour échange ou une nouvelle boite à double fonds" \n dr. william weyeneth \n die billigste kartenkassette der welt \n oscar "oscarelli" rey
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Eureka, ich habs! Die Cigarettenschachtel als changieretui oder die Schachtel mit zwei Deckeln
|
Related to
|
Jan. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 1)
|
1
|
|
|
neue méthode eine ladung in eine leere kiste zu praktizieren \n loading a box without table, thread system from under jacket, followed by french translation "nouvelle méthode pratique pour charger facilement une caissette" \n lucky \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Lucky, Dr. William Weyeneth
|
Neue Méthode eine Ladung in eine leere Kiste zu praktizieren
|
Jan. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 1)
|
3
|
|
|
vorwort \n intro to new series of la baguette magique / der zauberstab, followed by french translation "editorial" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Vorwort
|
Jan. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 1)
|
4
|
|
|
einige original tricks \n on tricks with magnets, followed by french translation "quelques trucs originaux" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Einige Original Tricks
|
Mar. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 2)
|
1
|
|
|
die geldrolle \n finding marked coin among others in hat, followed by french translation "le rouleau d'argent" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Die Geldrolle
|
Mar. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 2)
|
1
|
|
|
das verschwindende geldstück \n coin vanishes on table, with handkerchief, followed by french translation "la pièce envolée" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Das verschwindende Geldstück
|
Mar. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 2)
|
2
|
|
|
anitras tanz \n wooden doll starts to dance on plate, followed by french translation "anitra, la danseuse" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Anitras Tanz
|
Mar. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 2)
|
3
|
|
|
der magische schlüssel \n drawn hook on paper is used to hang a key, followed by french translation "la clé magique" \n dr. william weyeneth \n sala-schnetzer \n 4. der lästige hausschlüssel \n unknown
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth, Sala-Schnetzer
|
Der magische Schlüssel
|
Also published here
|
Mar. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 2)
|
4
|
|
|
zündholzschachtel und geldstück \n coin penetrates matchbox, followed by french translation "la boite d'allumettes et la pièce" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Zündholzschachtel und Geldstück
|
Mar. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 2)
|
4
|
|
|
fluidum \n coins and cigarette cling to deck of cards, followed by french translation "fluide" \n charles-emile "prof. rex" sauty \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty, Dr. William Weyeneth
|
Fluidum
|
Mar. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 2)
|
5
|
|
|
befreiung eines ringes aus einem seil \n ring penetrates rope, rope through jacket, hook, followed by french translation "Évasion d'un anneau noué sur une corde" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Befreiung eines Ringes aus einem Seil
|
May 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 3)
|
1
|
|
|
servanten und fallöcher \n servante in table, followed by french translation "les trappes et servantes" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Servanten und Fallöcher
|
May 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 3)
|
8
|
|
|
der cigarettenspuck \n production of cigarettes in box, with idea by weyeneth to vanish several cigarettes from cup under handkerchieffollowed by french translation "tours de cigarettes \n charles-emile "prof. rex" sauty \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty, Dr. William Weyeneth
|
Der Cigarettenspuck
|
July 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 4)
|
4
|
|
|
kaertenkunststücke \n bold glimpse of bottom card, followed by french translation "tours de cartes" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Kaertenkunststücke
|
July 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 4)
|
6
|
|
|
ein unvergängliches monumental-werk \n on jules d'hotel's "la prestidigitation sans bagages", followed by french translation "un monument qui restera" \n dr. william weyeneth \n charles-emile "prof. rex" sauty
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Ein unvergängliches Monumental-Werk
|
Sep. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 5)
|
2
|
|
|
der austausch-becher \n cup with slit to steal billet, followed by french translation "le gobelet magique" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Der Austausch-Becher
|
Sep. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 5)
|
5
|
|
|
mit "genial" \n using silk wonder, followed by french translation "avec 'genial'" \n dr. william weyeneth
1945
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Mit "Genial"
|
Nov. 1945
|
La Baguette Magique
(Issue 6)
|
9
|
|
|
apparition spontanée d'une souris vivante dans la main \n production of living mouse, with paper tube, followed by german translation "die lebendige maus in der freien hand" \n dr. william weyeneth
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Apparition spontanée d'une souris vivante dans la main
|
Jan. 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 7)
|
2
|
|
|
fabrication d'une cigarette dans la main \n paper and tabac transform into cigarette in fist, using pen, followed by german translation "fabrikation einer zigarette, frei in der hand" \n dr. william weyeneth
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Fabrication d'une cigarette dans la main
|
Jan. 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 7)
|
4
|
|
|
un joli tour de cartes \n medium in other room finds three selection, lipstick used as daub, followed by german translation "ein hübscher kartentrick" \n dr. william weyeneth
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Un joli tour de cartes
|
Jan. 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 7)
|
15
|
|
|
un truc de transmission de pensée \n signaling a playing card using a match, medium in other room, followed by german translation "ein kunstück der gedankenübertragung" \n dr. william weyeneth
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Un truc de transmission de pensée
|
Mar. 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 8)
|
2
|
|
|
disparition mystérieuse d'une carte dans une enveloppe \n card vanishes from envelope, followed by german translation "geheimnisvolles verschwinden einer karte aus einen briefumschlag" \n dr. william weyeneth
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Disparition mystérieuse d'une carte dans une enveloppe
|
Mar. 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 8)
|
3
|
|
|
aussi fort qu'inaudi \n multiplying a number with 16 digits, followed by german translation "so stark wie inaudi" \n dr. william weyeneth \n 5882352941176470x = ? \n dr. william weyeneth
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Aussi fort qu'Inaudi
|
Also published here
|
July 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 10)
|
2
|
|
|
la carte choisie percée à travers un journal avec un couteau \n deck spread on table, covered with sheet of newspaper, followed by german translation "der paini-trick in neuer aufmachung" \n dr. william weyeneth
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
La carte choisie percée à travers un journal avec un couteau
|
July 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 10)
|
6
|
|
|
disparition d'un petit foulard dans la main \n three knotted silks, silk in center vanishes from hand, followed by german translation "neuer tuchverschwindungs-trick" \n dr. william weyeneth \n hans "severus" ernst
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth, Hans "Severus" Ernst
|
Disparition d'un petit foulard dans la main
|
July 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 10)
|
8
|
|
|
jack stanley \n on stanley jaks moving to the usa \n dr. william weyeneth
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Jack Stanley
|
Sep. 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 11)
|
12
|
|
|
petits trucs \n tips on grip, followed by german translation "kleine winke!" \n dr. william weyeneth
1946
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Petits Trucs
|
Sep. 1946
|
La Baguette Magique
(Issue 11)
|
16
|
|
|
la carte dans la pomme de terre \n miniature card of freely chosen selection is found in potato, followed by german translation "die karte in der kartoffel" \n dr. william weyeneth
1947
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
La carte dans la pomme de terre
|
Jan. 1947
|
La Baguette Magique
(Issue 13)
|
2
|
|
|
présentation nouvelle et humoristique d'une carte choisie \n selection is found using wooden snake, followed by german translation "neue und humoristische art eine gewählte karte zu finden" \n dr. william weyeneth
1947
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Présentation nouvelle et humoristique d'une carte choisie
|
Mar. 1947
|
La Baguette Magique
(Issue 14)
|
2
|
|
|
un nouveau filage \n card switch, card picked up from table, followed by german translation "ein neues auswechseln einer karte" \n dr. william weyeneth
1947
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Un nouveau filage
|
Mar. 1947
|
La Baguette Magique
(Issue 14)
|
9
|
|
|
tour de clairvoyance \n four cards wrapped in pieces of paper, performer finds selection, marking system for paper, followed by german translation "hellsehtrick" \n dr. william weyeneth
1947
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Tour de clairvoyance
|
1947
|
La Baguette Magique
(Issue 16)
|
6
|
|
|
un drôle de calcul \n mathematical procedure, total tells amount of siblings etc., same calculation as "ein interessantes problem", followed by german translation "ein eigenartiges rechenbeispiel" \n dr. william weyeneth \n ein interessantes problem \n unknown
1947
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Un drôle de calcul
|
Related to
|
1947
|
La Baguette Magique
(Issue 16)
|
7
|
|
|
la bague qui passe à travers le doigt \n ring penetrates finger under handkerchief, with gaff, followed by german translation "der fingerring der den finger durchdringt" \n dr. william weyeneth
1947
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
La bague qui passe à travers le doigt
|
1947
|
La Baguette Magique
(Issue 16)
|
10
|
|
|
une soirée avec valentino graziadei \n on a performance by graziadei, followed by german translation "ein abend bei valentino graziadei" \n dr. william weyeneth
1947
la baguette magique
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Une soirée avec Valentino Graziadei
|
1947
|
La Baguette Magique
(Issue 16)
|
11
|
|
|
amélioration d'un vieux truc \n two methods to apply alcohol on envelope to glimpse card, followed by german translation "verbesserung eines alten trick" \n dr. william weyeneth
1947
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Amélioration d'un vieux truc
|
Dec. 1947
|
La Baguette Magique
(Issue 18)
|
7
|
|
|
1. die schwebende mumie \n mummy floats in little box \n unknown \n originalvortrag zu der schwebenden mumie \n dr. william weyeneth \n la momie voltigeante \n dr. william weyeneth
1948
hokus pokus
|
1. Die schwebende Mumie
|
Related toAlso published here
|
1948
|
Hokus Pokus
(Vol. 9 No. Sondernummer 1)
|
7
|
|
|
4. der lästige hausschlüssel \n drawn hook on paper is used to hang a key \n unknown \n der magische schlüssel \n dr. william weyeneth \n sala-schnetzer
1948
hokus pokus
|
4. Der lästige Hausschlüssel
|
Also published here
|
1948
|
Hokus Pokus
(Vol. 9 No. Sondernummer 1)
|
12
|
|
|
originalvortrag zu der schwebenden mumie \n presentation for floating mummy trick \n dr. william weyeneth \n 1. die schwebende mumie \n unknown
1948
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Originalvortrag zu der schwebenden Mumie
|
Related to
|
1948
|
Hokus Pokus
(Vol. 9 No. Sondernummer 2)
|
3
|
|
|
notizen vom kongress 1948 \n report on first fism convention in lausanne 1948, anton furst, jules d'hotel, john ramsey, borosko, oscarelli, lötscher, van dyil, gauthron, guy bert, badet, zano, miss baird, edeling, sanas, jean valton, willane
- wettbewerb
- gala-vorstellungen in theater
- preisgericht
- geschäftliche sitzungen der delegierten \n dr. william weyeneth
1948
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Notizen vom Kongress 1948
|
1948
|
Hokus Pokus
(Vol. 9 No. Sondernummer 2)
|
4
|
|
|
zettelschreiben \n pocket writing, prop in pocket to write more securely \n dr. william weyeneth
1948
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zettelschreiben
|
1948
|
Hokus Pokus
(Vol. 9 No. Sondernummer 3)
|
5
|
|
|
comment le fait-il? \n cards placed inside hat are divined, followed by german translation "wie macht er das? \n dr. william weyeneth
1948
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Comment le fait-il?
|
Jan. 1948
|
La Baguette Magique
(Issue 19)
|
2
|
|
|
gagnez vos paris \n coin in bottle filled with water is removed under handkerchief without spilling, followed by german translation "um ihre wette zu gewinnen" \n dr. william weyeneth
1948
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Gagnez vos paris
|
Jan. 1948
|
La Baguette Magique
(Issue 19)
|
5
|
|
|
la momie voltigeante \n mummy floats in little box and vanishes, followed by german translation "das geheimnis der mumie" \n dr. william weyeneth \n 1. die schwebende mumie \n unknown
1948
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
La Momie voltigeante
|
Also published here
|
Jan. 1948
|
La Baguette Magique
(Issue 19)
|
7
|
|
|
sauter la coupe \n card ends up on top, showing card in center and on bottom in process, followed by german translation "eine freche volte" \n dr. william weyeneth \n sauter la coupe \n dr. william weyeneth
1948
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Sauter la coupe
|
Also published here
|
Mar. 1948
|
La Baguette Magique
(Issue 20)
|
11
|
|
|
portez plus de soins à vos foulards \n on how to treat silks, followed by german translation "wie die seidentücher zu pflegen sind" \n dr. william weyeneth
1948
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Portez plus de soins à vos foulards
|
June 1948
|
La Baguette Magique
(Issue 21)
|
11
|
|
|
la bouchon obéissant \n bar bet, card cannot be placed between cork and matchbox, followed by german translation "der folgsame korken" \n dr. william weyeneth
1948
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
La bouchon obéissant
|
June 1948
|
La Baguette Magique
(Issue 21)
|
12
|
|
|
l'enveloppe spirite \n prediction, using chair to load smaller envelope behind larger envelope, followed by german translation "das spiritische couvert" \n dr. william weyeneth
1948
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
L'enveloppe spirite
|
Aug. 1948
|
La Baguette Magique
(Issue 22)
|
5
|
|
|
les concours du congrès magique de lausanne \n short description of all acts who performed at fism lausanne 1948, followed by german translation "wettbewerb des magischen kongresses" \n dr. william weyeneth
1948
la baguette magique
Dr. William Weyeneth
|
Les concours du Congrès magique de Lausanne
|
Sep. 1948
|
La Baguette Magique
(Issue 23&24)
|
4
|
|
|
ein unfehlbarer fingerhuthalter \n design for thimble holder \n dr. william weyeneth
1949
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein unfehlbarer Fingerhuthalter
|
1949
|
Hokus Pokus
(Vol. 10 No. 1)
|
4
|
|
|
ein unterhaltsamer tischscherz \n cigarette is balanced on matchbox, magnetic \n dr. william weyeneth
1949
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein unterhaltsamer Tischscherz
|
1949
|
Hokus Pokus
(Vol. 10 No. 1)
|
4
|
|
|
eperny in zürich \n on charly eperny beeing in zürich \n dr. william weyeneth
1949
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Eperny in Zürich
|
1949
|
Hokus Pokus
(Vol. 10 No. 2)
|
12
|
|
|
das tanzende skelett \n prediction of names words in glove hanging from ceiling, with appearing skeleton \n dr. william weyeneth
1949
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Das tanzende Skelett
|
1949
|
Hokus Pokus
(Vol. 10 No. 2)
|
13
|
|
|
das changieren eines zettels mittels einer cigarettenschachtel \n billet is switched under cigarette box, billet clipped with paper clip \n dr. william weyeneth
1949
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Das Changieren eines Zettels mittels einer Cigarettenschachtel
|
1949
|
Hokus Pokus
(Vol. 10 No. 2)
|
15
|
|
|
praktische winke \n silk tube, different design \n dr. william weyeneth
1949
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Praktische Winke
|
1949
|
Hokus Pokus
(Vol. 10 No. 3)
|
21
|
|
|
1. schweiz. kongress der magie \n on the first swiss magic convention, 5. and 6. november 1949, agys, graf x, ernst, leonard, oscarelli, emil thoma, landolt, rex sauty, alfred gysler, weyeneth, gasbor, wipf, hans meier, bert alas, old brecht, carli-otti \n dr. william weyeneth
1949
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
1. Schweiz. Kongress der Magie
|
1949
|
Hokus Pokus
(Vol. 10 No. 5)
|
33
|
|
|
ein neues forciermittel \n case is placed on chosen card, force \n dr. william weyeneth
1949
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein neues Forciermittel
|
1949
|
Hokus Pokus
(Vol. 10 No. 5)
|
38
|
|
|
der tetuta trick \n newspaper tree, flag is produced from top \n dr. william weyeneth
1950
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der TeTuTa Trick
|
1950
|
Hokus Pokus
(Vol. 11 No. 1)
|
3
|
|
|
oscarelli zu seinem dies \n on oscar rey / oscarelli \n dr. william weyeneth
1950
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Oscarelli zu seinem Dies
|
1950
|
Hokus Pokus
(Vol. 11 No. 2)
|
11
|
|
|
weekend in konstanz \n on meeting magicians in konstanz, dr. popp, sala, schröder, dr. holderried, schlicht, zimmermann, gasbor, rolf andra \n dr. william weyeneth
1950
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Weekend in Konstanz
|
1950
|
Hokus Pokus
(Vol. 11 No. 3)
|
22
|
|
|
richard röhl \n \n dr. william weyeneth
1950
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Richard Röhl
|
1950
|
Hokus Pokus
(Vol. 11 No. 5)
|
34
|
|
|
neues leben blüht aus alten tricks \n humorous routine with brema nut and rope \n dr. william weyeneth
1950
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Neues Leben blüht aus alten Tricks
|
1950
|
Hokus Pokus
(Vol. 11 No. 5)
|
38
|
|
|
magisches zitronat \n bill vanish under handkerchief, bill sewn in center instead of corner \n dr. william weyeneth
1950
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magisches Zitronat
|
1950
|
Hokus Pokus
(Vol. 11 No. 5)
|
39
|
|
|
mitteilungen \n on new members \n dr. william weyeneth
1950
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
1950
|
Hokus Pokus
(Vol. 11 No. 5)
|
40
|
|
|
mehr logik beim zaubern \n on logical conclusions and justifications in magic tricks \n dr. william weyeneth
1951
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mehr Logik beim Zaubern
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 1&2)
|
2
|
|
|
eine neue magische kelle \n coins on paddle, magnet \n dr. william weyeneth
1951
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Eine neue magische Kelle
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 1&2)
|
5
|
|
|
praktische winke \n on scotch tape \n dr. william weyeneth
1951
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Praktische Winke
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 3)
|
19
|
|
|
kalanag gloria \n on kalanag in zürich, thoma, léonard \n dr. william weyeneth
1951
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Kalanag Gloria
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 3)
|
20
|
|
|
marino \n \n dr. william weyeneth
1951
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Marino
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 4&5)
|
22
|
|
|
ein reizender tisch-trick \n coin pushed thru small slit in playing card \n dr. william weyeneth
1951
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein reizender Tisch-Trick
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 4&5)
|
23
|
|
|
zur problematik einer rangstufe an kongress-wettbewerben \n on the problem of judging competition acts \n dr. william weyeneth
1951
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zur Problematik einer Rangstufe an Kongress-Wettbewerben
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 4&5)
|
29
|
|
|
ein bombenerfolg \n ring of rope, rope pulled through sleeves \n dr. william weyeneth \n mitteilungen \n hans "severus" ernst
1951
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein Bombenerfolg
|
Related to
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 4&5)
|
31
|
|
|
die restaurierte trick-ruine \n add a number idea, using nail writer, idea from american magazine \n dr. william weyeneth
1951
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die restaurierte Trick-Ruine
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 4&5)
|
32
|
|
|
mitteilungen \n credit correction \n hans "severus" ernst \n ein bombenerfolg \n dr. william weyeneth
1951
hokus pokus
Hans "Severus" Ernst
|
Mitteilungen
|
Related to
|
1951
|
Hokus Pokus
(Vol. 12 No. 6)
|
36
|
|
|
tisch-trick \n coin is pushed through a small slit in a card, from "hokuspokus" magazine, see p. 997 for idea by gerald kosky \n dr. william weyeneth \n hole the coin \n cy keller \n hen fetsch
1952
the phoenix 201 — 250
Dr. William Weyeneth
|
Tisch-Trick
|
Variations
|
1952
|
The Phoenix 201 — 250
(Issue 247)
|
987
|
|
|
hole the coin \n coin transforms in process \n cy keller \n hen fetsch \n tisch-trick \n dr. william weyeneth
1952
the phoenix 251 — 300
Cy Keller, Hen Fetsch
|
Hole the Coin
|
Inspired by
|
1952
|
The Phoenix 251 — 300
(Issue 261)
|
1043
|
|
|
an oscarelli zu seinem rücktritt als präsident \n letter to oscarelly, resigination as president \n dr. william weyeneth
1952
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An Oscarelli zu seinem Rücktritt als Präsident
|
1952
|
Hokus Pokus
(Vol. 13 No. 2)
|
13
|
|
|
zauberabend im pfrundhaus am 27. mai 1952 \n brief report on public show of the magic circle zürich, hans meier \n dr. william weyeneth
1952
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Zauberabend im Pfrundhaus am 27. Mai 1952
|
1952
|
Hokus Pokus
(Vol. 13 No. 4)
|
37
|
|
|
ein alter trick u. seine fortsetzung \n knot is made over ring, ends held by spectator \n unknown \n der wunderknoten im seil! \n dr. william weyeneth
1952
hokus pokus
|
Ein alter Trick u. seine Fortsetzung
|
Related to
|
1952
|
Hokus Pokus
(Vol. 13 No. 5)
|
50
|
|
|
praktische winke \n tips on using duoplast (sticky product), rope and magnets \n dr. william weyeneth
1952
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Praktische Winke
|
1952
|
Hokus Pokus
(Vol. 13 No. 5)
|
57
|
|
|
praktische winke \n two hints, using the invisible deck as an out, solo-kitt glue \n dr. william weyeneth
1952
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Praktische Winke
|
1952
|
Hokus Pokus
(Vol. 13 No. 6)
|
73
|
|
|
mitteilungen \n on emil thomas, carlos bucheli, maymo, werner thönig, magic circle norway, flotiron, bucheli, irion, frey, weyeneth, trollkarlen, uni-spik, stanley jaks, oscar rey, weyeneth, kalanag, jean valton, magic circle basel \n oscar "oscarelli" rey \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Oscar "Oscarelli" Rey, Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 4)
|
130
|
|
|
ehrenmitglied dr. jaks - ferien in der schweiz \n on stanley jaks's holidays in switzerland \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ehrenmitglied Dr. Jaks - Ferien in der Schweiz
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 5)
|
138
|
|
|
neue verbesserung beim seiltrick \n using a wand to load extra piece \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Neue Verbesserung beim Seiltrick
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 5)
|
141
|
|
|
neuste magische erfindung \n gag \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Neuste Magische Erfindung
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 5)
|
142
|
|
|
mit einer karte... \n spectator and performer put packet in pocket and last cards removed are selections \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mit einer Karte...
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 6)
|
157
|
|
|
blitzartige verdoppelung eines seidentuches \n doubling of a silk \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Blitzartige Verdoppelung eines Seidentuches
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 6)
|
159
|
|
|
das hohelied des eiersackes \n presentation \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Das Hohelied des Eiersackes
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 6)
|
159
|
|
|
enzyklopaedie der mikromagie! \n recommendation of eperny books \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Enzyklopaedie der Mikromagie!
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 6)
|
162
|
|
|
praktische winke \n using sticky duoplast on pocket watch to get duplicate billet \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Praktische Winke
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 6)
|
162
|
|
|
gerd maron in der börsebar, zürich! \n gerd maron performing in zürich \n dr. william weyeneth
1953
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Gerd Maron in der Börsebar, Zürich!
|
1953
|
Hokus Pokus
(Vol. 14 No. 6)
|
164
|
|
|
zum neuen jahr \n new year speech \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Neuen Jahr
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 1)
|
165
|
|
|
ein trick aus dem zufall geboren \n using lionleum on pad \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein Trick aus dem Zufall geboren
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 1)
|
167
|
|
|
der wunderknoten im seil! \n knot is made over ring, ends held by spectator, different method \n dr. william weyeneth \n ein alter trick u. seine fortsetzung \n unknown
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der Wunderknoten im Seil!
|
Related to
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 1)
|
168
|
|
|
praktische winke - zinkung der karten für kurzsichtige! \n method to mark cards, chloroform \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Praktische Winke - Zinkung der Karten für Kurzsichtige!
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 1)
|
172
|
|
|
praktische winke \n three cards are divined, tearing corner off \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Praktische Winke
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 2)
|
168
|
|
|
hauptversammlung biel: 27./28. märz 1954 \n on the general assembly of the swiss magic circle in biel, edoardo, maxwell, enrico, bucheli, borosko, thomas, faster, holdenries, pop, rudolf hägler, peter wilker, engelbert bütler, ronald wohl, robertus,el achim, najaros, olaf spell, nussbaumer, willana, sasso, jean fernand, old brecht, sandoz, schürch, rebmann, kalanag, eperny, oscarelli \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Hauptversammlung Biel: 27./28. März 1954
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 3)
|
177
|
|
|
ein zettelzerreisstrick \n using sticky glue on hand to steal center piece \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein Zettelzerreisstrick
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 4)
|
201
|
|
|
magischer ausflug des mrs \n on a meeting of members of the swiss magic circle, tschan, rolf andra, borgeaud, oscarelli \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magischer Ausflug des MRS
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 4)
|
202
|
|
|
30 jahre zauberer \n on the stage jubilee of maxwell / max lüthy \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
30 Jahre Zauberer
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 4)
|
212
|
|
|
praktische winke \n tip for loading bill in lemon, when lemon is inside pocket \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Praktische Winke
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 4)
|
212
|
|
|
ein hellsehtrick \n famous people are named and written on pieces of paper by performer, one is selected and divined \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein Hellsehtrick
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 5)
|
232
|
|
|
die billigste kartenkassette der welt \n on weyeneth predating hans trunk, see references \n oscar "oscarelli" rey \n die beste & billigste kartenkassette der welt \n hans trunk \n eureka, ich habs! die cigarettenschachtel als changieretui oder die schachtel mit zwei deckeln \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Oscar "Oscarelli" Rey
|
Die billigste Kartenkassette der Welt
|
Related to
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 6)
|
246
|
|
|
symphonie der asse \n \n dr. william weyeneth \n rolf andra
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Symphonie der Asse
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 6)
|
249
|
|
|
various notes \n on hans ernst, stanley jaks, oscarelli, jean de merry \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Various notes
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 6)
|
251
|
|
|
neue kombination mit einem musty daumen \n paper ribbon changes to confetti in closed fist \n dr. william weyeneth
1954
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Neue Kombination mit einem Musty Daumen
|
1954
|
Hokus Pokus
(Vol. 15 No. 6)
|
251
|
|
|
kalanag wird interviewt \n \n dr. william weyeneth \n helmut "kalanag" schreiber
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth, Helmut "Kalanag" Schreiber
|
Kalanag wird interviewt
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 1)
|
262
|
|
|
unglaubliches fingerspitzengefühl \n deck in hat, performer finds aces \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Unglaubliches Fingerspitzengefühl
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 1)
|
272
|
|
|
oscarelli 65 \n on oscarelli's birthday \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Oscarelli 65
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 2)
|
272
|
|
|
vortrag zu den reisvasen \n patter for rice bowls \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Vortrag zu den Reisvasen
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 2)
|
280
|
|
|
auszeichnung am amateurfestival \n on old brecht and edoardo competing at artists competition \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Auszeichnung am Amateurfestival
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 2)
|
281
|
|
|
eine geschmacklosigkeit \n rant on not greeting people correctly on stage \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Eine Geschmacklosigkeit
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 2)
|
283
|
|
|
mexican turn-over auf neue art \n using a double facer, as prediction \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mexican Turn-Over auf neue Art
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 3)
|
292
|
|
|
magiertreffen in olten 12. 6. 55 \n on convention of swiss magic circle in olten, tschanelli, bühler, willy faster, olaf spell, nussbaumer, ron wohl, oscarelli \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magiertreffen in Olten 12. 6. 55
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 3)
|
293
|
|
|
ein amüsanter tisch-scherz \n bar bet, turning over a card without touching it, apparently by "musti" \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein amüsanter Tisch-Scherz
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 3)
|
305
|
|
|
kalanag in zürich \n kalanag performing in hallenstadion zürich \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Kalanag in Zürich
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 5)
|
355
|
|
|
vortrag zum "chüngeli-trick" \n patter for sponge rabbit routine \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Vortrag zum "Chüngeli-Trick"
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 6)
|
380
|
|
|
eine reizvolle idee zur eröffnung des "chüngeltricks" \n opener for sponge rabbit routine, animated matchbox \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Eine reizvolle Idee zur Eröffnung des "Chüngeltricks"
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 6)
|
382
|
|
|
neues simsalabim mit einer daumenspitze \n bill appears in christmas cracker \n dr. william weyeneth
1955
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Neues Simsalabim mit einer Daumenspitze
|
1955
|
Hokus Pokus
(Vol. 16 No. 6)
|
385
|
|
|
zum geleit 1956 \n \n dr. william weyeneth
1956
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit 1956
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 17 No. 1)
|
387
|
|
|
neuer karten-effekt \n adding keycard to deck, using magnets on body \n dr. william weyeneth
1956
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Neuer Karten-Effekt
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 17 No. 1)
|
400
|
|
|
ein reizender kleiner gag \n sucker type stop trick, miniature card of selection on first finger \n dr. william weyeneth \n rolf andra
1956
hokus pokus
Dr. William Weyeneth, Rolf Andra
|
Ein reizender kleiner Gag
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 17 No. 1)
|
403
|
|
|
oscarelli im ehehimmerl \n brief not on the wedding of oscar rey \n dr. william weyeneth
1956
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Oscarelli im Ehehimmerl
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 17 No. 1)
|
408
|
|
|
kartenmagie \n \n dr. william weyeneth \n rolf andra
1956
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Kartenmagie
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 17 No. 3)
|
416
|
|
|
künstler festival in wil \n brief report of public show, willi faster, oscarelli, thoma, pollux, wirz \n dr. william weyeneth
1956
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Künstler Festival in Wil
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 17 No. 3)
|
417
|
|
|
seltsame wanderung einer münze \n coin travels from one matchbox to another \n dr. william weyeneth
1956
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Seltsame Wanderung einer Münze
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 17 No. 4)
|
437
|
|
|
die glückskarte \n coins produced from card, using glued cards like envelope to hold coins \n dr. william weyeneth
1956
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die Glückskarte
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 17 No. 4)
|
450
|
|
|
zum geleit 1957 \n wishes for the new year \n dr. william weyeneth
1956
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit 1957
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 1)
|
455
|
|
|
das versuchskaninchen \n clippo using image of a rabbit \n dr. stanley jaks \n dr. william weyeneth \n achtung sensation \n dr. william weyeneth
1956
hokus pokus
Dr. Stanley Jaks, Dr. William Weyeneth
|
Das Versuchskaninchen
|
Also published here
|
1956
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 1)
|
458
|
|
|
klausabend in zürich \n magic circle zürich meeting, hans meier, oscarelli, altenburger, schmid, old brecht, hans ernst \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Klausabend in Zürich
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 1)
|
464
|
|
|
magisches aus aller welt \n on kalanag, musty, jean marc, carlo gorini, weyeneth, illusionista, jaks, emil thoma, volkmann, jochini, dominique, dr. zina benneth, oscarelli, hans trunk, toni stursa, channing pollock, friedrich von hohenzollern, tschanello, buatier de kolta \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magisches aus aller Welt
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 2)
|
482
|
|
|
ein alter trick im neuen sonntagskleid \n string with ring on it is cut and restored, ring back on string \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein alter Trick im neuen Sonntagskleid
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 2)
|
490
|
|
|
die springende münze \n coin in glass vanishes, covered with handkerchief \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die springende Münze
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 3)
|
503
|
|
|
die hellseherische schuhsohle \n audience member can name selections, duplicates under shoes to signal cards \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die hellseherische Schuhsohle
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 3)
|
509
|
|
|
ein guter witz mit einem gelegten kartenspiel \n spectator puts two cards in two pockets, other spectator guesses one and performer divines other one \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein guter Witz mit einem gelegten Kartenspiel
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 4)
|
521
|
|
|
eine magische groteske \n coin in glass adheres to paperclip on thread, as puzzle \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Eine magische Groteske
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 4)
|
525
|
|
|
an rudolf grogg \n on the librarian of the swiss magic circle \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An Rudolf Grogg
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 6)
|
553
|
|
|
eine kostprobe aus dem buch \n excerpt from the book "magie für gesellschaftliche vergnügen und zur minderung des glaubens" \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Eine Kostprobe aus dem Buch
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 6)
|
556
|
|
|
gala-abend der zürcher-magier im neuen klublokal "eintracht" \n report of show by magician club zürich, hans meier, john dee, old brecht \n dr. william weyeneth
1957
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Gala-Abend der Zürcher-Magier im neuen Klublokal "Eintracht"
|
1957
|
Hokus Pokus
(Vol. 18 No. 6)
|
557
|
|
|
zum geleit 1958 \n new year wishes \n dr. william weyeneth
1958
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit 1958
|
1958
|
Hokus Pokus
(Vol. 19 No. 1)
|
575
|
|
|
magisches aus aller welt \n on sasso, kalanag, paul schwab / nobody, miro, stanley jaks, bennet zina, charles moret \n dr. william weyeneth \n oscar "oscarelli" rey
1958
hokus pokus
Dr. William Weyeneth, Oscar "Oscarelli" Rey
|
Magisches aus aller Welt
|
1958
|
Hokus Pokus
(Vol. 19 No. 2)
|
640
|
|
|
festival der magie in herisau \n on the general assembly of the swiss magic cirlce, willy bucheli, oscarelli, hans meyer, marius, roberto, kirwin, graf x, franz opawski, old brecht, mirax, chun-chin-fu, sasso, brusini, marino & rino, pollux, john dee \n dr. william weyeneth
1958
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Festival der Magie in Herisau
|
1958
|
Hokus Pokus
(Vol. 19 No. 2)
|
643
|
|
|
eine conférence über einen zahnarzt \n on dentists \n dr. william weyeneth
1958
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Eine Conférence über einen Zahnarzt
|
1958
|
Hokus Pokus
(Vol. 19 No. 4)
|
681
|
|
|
die geheimnisvolle lupeq \n queens placed inside envelope, performer knows which queen is where using a magnifier \n dr. william weyeneth
1958
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die geheimnisvolle Lupeq
|
1958
|
Hokus Pokus
(Vol. 19 No. 4)
|
703
|
|
|
czm klaus-feier in zürich \n santa claus party of the magic circle zürich, kirwin \n dr. william weyeneth
1958
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
CZM Klaus-Feier in Zürich
|
1958
|
Hokus Pokus
(Vol. 19 No. 6)
|
750
|
|
|
zum geleit \n new year wishes \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 1)
|
771
|
|
|
wie kommt der ring aus der schnur? \n ring of string under handkerchief, magnetic \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Wie kommt der Ring aus der Schnur?
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 1)
|
781
|
|
|
briefe an mich \n \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Briefe an mich
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 1)
|
790
|
|
|
hochzeit von robi & marianne \n wedding of robert schaer, almeico, sasso, marino \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Hochzeit von Robi & Marianne
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 1)
|
793
|
|
|
seminar im mrs \n on lectures by vermeyden and kaps in zürich \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Seminar im MRS
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 2)
|
785
|
|
|
kein witz \n temperature on thermometer increases a lot when placed inside fist \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Kein Witz
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 2)
|
800
|
|
|
sternfahrt des mrs nach zug \n magic convention of the swiss magic circle, schenk,bucheli, borgeaud \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Sternfahrt des MRS nach Zug
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 3)
|
819
|
|
|
williams magnetische hand \n cards are attracted by magnet \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Williams magnetische Hand
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 4)
|
845
|
|
|
neue version zum banknoten-zitronen-trick \n bill with torn corner in lemon, restoration of bill as finale \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Neue Version zum Banknoten-Zitronen-Trick
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 4)
|
851
|
|
|
werner minnig \n \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Werner Minnig
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 4)
|
860
|
|
|
gastspiel von tonny van dommelen in zürich \n \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Gastspiel von Tonny van Dommelen in Zürich
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 4)
|
861
|
|
|
gastspiel marvelli jr. in zürich \n on marvelli performing in zürich \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Gastspiel Marvelli jr. in Zürich
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 4)
|
868
|
|
|
kalanag und gloria in der schweiz \n on kalanag and gloria in zürich \n dr. william weyeneth
1959
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Kalanag und Gloria in der Schweiz
|
1959
|
Hokus Pokus
(Vol. 20 No. 5)
|
851
|
|
|
mein lieber jaks \n obituary for stanley jaks \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mein lieber Jaks
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 1)
|
892
|
|
|
zum 70sten geburtstag oscarelli's \n on oscar rey's 70th birthday \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum 70sten Geburtstag Oscarelli's
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 2)
|
910
|
|
|
generalversammlung bern 14.3.60 \n on the general assembly of the magic club switzerland in berne, borosko & madeleine, sandoz, ganz, strausack, rolf andra, sven maro, ron wohl, john dee, hans herrmann, albert wetzel, dr. eberstark, wim klein, hans ernst \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Generalversammlung Bern 14.3.60
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 2)
|
914
|
|
|
magische tips \n tip on
- special clear tape
- gluing magnets on ropes \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 2)
|
927
|
|
|
slydini seminar zürich 1.mai 1960 \n lectures by slydini, henk vermeyden and fred kaps in zürich \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Slydini Seminar Zürich 1.Mai 1960
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 3)
|
938
|
|
|
die mysteriöse streichholzschachtel \n shiner in matchbox, picture duplication and card divination \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die mysteriöse Streichholzschachtel
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 3)
|
940
|
|
|
die kniekehle als servante \n holdout with bent knee \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die Kniekehle als Servante
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 3)
|
950
|
|
|
wie die oberste karte eines vom zuschauer gemischten spieles auf idealste weise zu eruieren ist! \n production of cards in spectator's pocket to glimpse top card \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Wie die oberste Karte eines vom Zuschauer gemischten Spieles auf idealste Weise zu eruieren ist!
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 3)
|
950
|
|
|
ein erhöhter effekt beim verbrennungstrick \n tip for routine where handkerchief is burnt \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein erhöhter Effekt beim Verbrennungstrick
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 3)
|
951
|
|
|
kalanag & gloria - zum valet ihrer simsalabim-show \n on kalanag and gloria's last show \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Kalanag & Gloria - Zum Valet ihrer Simsalabim-Show
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 4&5)
|
966
|
|
|
magische tips \n - hosen-velo-klammer
holder for various objects \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 4&5)
|
983
|
|
|
der hosenträger \n switching envelopes, suspenders \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der Hosenträger
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 4&5)
|
983
|
|
|
notizblock als hilfsmittel für vorhersage einer zu ziehenden karte \n loading or switching a card using a gaffed note pad \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Notizblock als Hilfsmittel für Vorhersage einer zu ziehenden Karte
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 4&5)
|
984
|
|
|
aus einem amüsanten gag wird ein wunderbarer trick \n weird way to apply daub, on forehead of spectator \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Aus einem amüsanten Gag wird ein wunderbarer Trick
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 6)
|
997
|
|
|
der portemonnaie trick \n ten and twenty cent pieces, are either placed inside a purse, divination by performer \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der Portemonnaie Trick
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 6)
|
998
|
|
|
johann vogel \n \n dr. william weyeneth
1960
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Johann Vogel
|
1960
|
Hokus Pokus
(Vol. 21 No. 6)
|
999
|
|
|
zum geleit \n on the past year, john dee, oscar rey, hans ernst, fritz moser \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 1)
|
1
|
|
|
rätsel \n riddle \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Rätsel
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 1)
|
9
|
|
|
zürcher-klausfeier, 3. dezember 1960 \n santa claus party of the magic circle zürich, rudelli, carlo, robert stiefel, willy schmid, marino, oscarelli, dr. borgeaud, fritz moser \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zürcher-Klausfeier, 3. Dezember 1960
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 1)
|
10
|
|
|
note on a show \n brief note on a magic show in zürich organized by robert stiefel \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Note on a Show
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 1)
|
11
|
|
|
die verhexte daumenspitze \n method that paper does not stuck in thumb tip \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die verhexte Daumenspitze
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 1)
|
21
|
|
|
die zauberkravatte \n loading a card on the deck from under tie \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die Zauberkravatte
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 1)
|
21
|
|
|
winterthur - hauptversammlung des mrs vom 12. märz 1961 \n on the general assembly of the magic circle switzerland, john dee, hans herrmann, sysso, engelbert, johann vogel \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Winterthur - Hauptversammlung des MRS vom 12. März 1961
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 2)
|
28
|
|
|
zur problematik des seiltricks \n unorthodox preparation, gaffed \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zur Problematik des Seiltricks
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 2)
|
30
|
|
|
ur-hell und ur-trüb \n on the ethics of mind reading \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ur-Hell und Ur-Trüb
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 2)
|
43
|
|
|
zur neugestaltung des hokus-pokus \n on the new hokus-pokus, hans herrmann, olaf spell \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zur Neugestaltung des Hokus-Pokus
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 3)
|
49
|
|
|
unerhörter gedanken-gleichschaltungstrick \n spectators chose same card, message on thumb tip to stooge people \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Unerhörter Gedanken-Gleichschaltungstrick
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 3)
|
52
|
|
|
wenn zwei dasselbe tun... \n spectator and performer each cut four times, performer ends up with four aces \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Wenn zwei dasselbe tun...
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 3)
|
59
|
|
|
magische tips \n - combination of milk pitcher and soft soap routine
- idea for rope escape, elastic
- pad with magnet to switch billets \n dr. william weyeneth \n der magnetische notizblock \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
Also published here
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 3)
|
65
|
|
|
blut ist ein ganz besonderer saft! \n publicity for a fake gag syringe \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Blut ist ein ganz besonderer Saft!
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 3)
|
72
|
|
|
der regisseur \n on marius \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der Regisseur
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 4)
|
92
|
|
|
hommage an docteur hotel \n adulation on jules d'hotel \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Hommage an docteur Hotel
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 5)
|
98
|
|
|
kalanag in der schweiz \n brief criticism on the new kalanag show \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Kalanag in der Schweiz
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 5)
|
99
|
|
|
magische tips \n tips on
- trick with necklace with plastic pearls that can be opened separated at named number
- gags
- rubber cement for clippo
- kittin glue \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 5)
|
110
|
|
|
magische feinkost \n torn and restored cigarette, using a pen \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Feinkost
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 5)
|
112
|
|
|
mitteilungen \n on kirwin, robert stiefel, mzvd, piet forton, jean feller, paul alther \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 5)
|
120
|
|
|
grosse galavorstellung im theater am neumarkt in zürich 25./26.11.61 \n on a public show in zürich, cartier, magalano, willex, ernesto, marino, marius, kirwin, primera, sven maro, graf x, old bercht \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Grosse Galavorstellung im Theater am Neumarkt in Zürich 25./26.11.61
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 6)
|
124
|
|
|
die rote birne \n red light bulb, red writing is invisible, some ideas \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die rote Birne
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 6)
|
126
|
|
|
präludierender vortrag zum sicherheitsnadeltrick \n patter for linking safety pins \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Präludierender Vortrag zum Sicherheitsnadeltrick
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 6)
|
133
|
|
|
gratulation \n on peter münchinger and henry bischof \n dr. william weyeneth
1961
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Gratulation
|
1961
|
Hokus Pokus
(Vol. 22 No. 6)
|
145
|
|
|
zum geleit \n \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 1)
|
145
|
|
|
kartenroutine am tisch \n \n dr. william weyeneth \n rolf andra
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Kartenroutine am Tisch
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 1)
|
149
|
|
|
eine frohe botschaft \n donation by alther's widow to the magic circle \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Eine frohe Botschaft
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 1)
|
149
|
|
|
der magnetische notizblock \n pad with magnet to switch billets \n dr. william weyeneth \n magische tips \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der magnetische Notizblock
|
Also published here
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 1)
|
150
|
|
|
magische tips \n - sugar turns into sugar cube, with matchbox and cigarette
- cut and restored rope idea, with gaffed wand \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Tips
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 1)
|
163
|
|
|
mrs generalversammlung 17./18.3.62 grenchen \n on the general assembly of the magic circle switzerland, borosko & madelaine, peter struppler, heinrich plattner, rudolf mayr, marius, karl vetter, willi bucheli, albert wetzel, gaston borgeaud, claude bercantal, werner nussbaumer, jean feller, carlo gorini \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
MRS Generalversammlung 17./18.3.62 Grenchen
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 2)
|
166
|
|
|
an freund willi bucheli \n on john dee / bucheli \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An Freund Willi Bucheli
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 2)
|
168
|
|
|
zum neuen titelblatt \n on the cover design of the hokus pokus by olaf spell \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum neuen Titelblatt
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 2)
|
168
|
|
|
mitteilungen \n on oscarelli, marius, jean feller, werner wirth, vetter ludwig, ruedi spörri \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 2)
|
179
|
|
|
die walpurgisnacht \n on the magic club of zürich, marius, wolfgang kaiser \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die Walpurgisnacht
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 3)
|
182
|
|
|
tellerwackler als herzwackler \n gag, pulse stops but heart beat is strong, using plate lifter gimmick \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Tellerwackler als Herzwackler
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 4)
|
206
|
|
|
das verschwinden einer karte unter einem hut \n card vanishes from deck, under a hat \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Das Verschwinden einer Karte unter einem Hut
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 4)
|
206
|
|
|
reminiszenzen \n biographical notes, on paini, okito, carmellini \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Reminiszenzen
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 5)
|
215
|
|
|
zauberkünstler - zauberer - zauberei - zauber - sammelbegriff: hokus-pokus \n definitions for the different words \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zauberkünstler - Zauberer - Zauberei - Zauber - Sammelbegriff: Hokus-Pokus
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 5)
|
217
|
|
|
an die magischen potentaten unseres mrs \n \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An die magischen Potentaten unseres MRS
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 5)
|
218
|
|
|
die originellen messerbänkli \n self-made knife rest, with magic wand design \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die originellen Messerbänkli
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 5)
|
219
|
|
|
die geheimnisvolle cigarettenschachtel \n glimpse of number inside a cigarette case, numbers on paper \n dr. william weyeneth \n ein neues zauberstäbchen das viele möglichkeiten bietet \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die geheimnisvolle Cigarettenschachtel
|
Related to
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 5)
|
220
|
|
|
magisches treffen in schaffhausen 27. + 28. oktober 1962 \n on the magic convention in schaffhausen, elberto, willi faster, anverdi, bercantal, max neukomm, henri bagnoud, roger jaqouet, marcel baccaglio, alwelli, cartier, ludino, olaf spell, bert alas, primera, riba, roberto, mélios \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magisches Treffen in Schaffhausen 27. + 28. Oktober 1962
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 6)
|
230
|
|
|
an die freunde des mrs \n \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An die Freunde des MRS
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 6)
|
232
|
|
|
klausabend des kzm in der eintracht am 4.12.62 \n on meeting of magic circle zürich, fürrer, gorini, spoerri, röbi, schaer, neukomm, marius, willi schmid, cartier, sasso, old bercht \n dr. william weyeneth
1962
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Klausabend des KZM in der Eintracht am 4.12.62
|
1962
|
Hokus Pokus
(Vol. 23 No. 6)
|
242
|
|
|
zum geleit \n \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Geleit
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 1)
|
1
|
|
|
die beste art eine zahl zwischen 1 und 52 zu forcieren \n cards with numbers on back, card is named to select number, force \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die Beste Art eine Zahl zwischen 1 und 52 zu forcieren
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 1)
|
2
|
|
|
ein neues zauberstäbchen das viele möglichkeiten bietet \n magnet on stick, inside a wand \n dr. william weyeneth \n die geheimnisvolle cigarettenschachtel \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein neues Zauberstäbchen das viele Möglichkeiten bietet
|
Related to
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 1)
|
3
|
|
|
versuchskaninchen \n shell game using a small foam rabbit, idea \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Versuchskaninchen
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 1)
|
3
|
|
|
das non plus ultra einer daumenfesselung \n using sort of band-aid which is secretly cut during process, sanitoplast \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Das Non Plus Ultra einer Daumenfesselung
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 2)
|
27
|
|
|
typ zum mikromagietisch im trauten heim \n adding cards from under table, magnet used \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Typ zum Mikromagietisch im trauten Heim
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 2)
|
29
|
|
|
ein genialer schiefertafeltrick \n sum prediction on back of slate, gaffed slate \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein genialer Schiefertafeltrick
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 2)
|
29
|
|
|
mitteilungen \n on olaf spell, carlo gorini, melachini, emil thoma, jean marc, announcement of magic conventions in germany, oslo, in tilburg, belgium, paris \n dr. william weyeneth \n hans herrmann
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth, Hans Herrmann
|
Mitteilungen
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 2)
|
31
|
|
|
borra im zirkus knie \n on borra in the swiss national circus \n dr. william weyeneth \n borra
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth (reviewer)
|
Borra im Zirkus Knie
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 3)
|
33
|
|
|
walpurgisnacht des k.z.m. vom 30.april 1963 \n on the magic circle of zürich \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Walpurgisnacht des K.Z.M. vom 30.April 1963
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 3)
|
34
|
|
|
nid mööögli... \n stealing a billet from a cup, thread \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Nid mööögli...
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 3)
|
40
|
|
|
mitteilungen \n on the magic circle of biel and winterthur, franz opawsky, maymo, beno benello \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 3)
|
48
|
|
|
unser präsident albert wetzel 50 jahre \n on alwelli \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Unser Präsident Albert Wetzel 50 Jahre
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 4)
|
49
|
|
|
ein ereignis und erreichnis besonderer güte borosko \n on borosko winning a prize in paris \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein Ereignis und Erreichnis besonderer Güte Borosko
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 4)
|
49
|
|
|
aktualitäten trau.. schau nach! \n \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Aktualitäten Trau.. Schau Nach!
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 4)
|
51
|
|
|
eine karten kaprice \n card at number, duplicate, easy second deal with missing part \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Eine Karten Kaprice
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 4)
|
52
|
|
|
mitteilungen \n on franz opawsky, jules d'hotel, pierre tessier, circulo magico nazionale, roberto brusini, kalanag, regor, weyeneth \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 4)
|
63
|
|
|
ein knalleffekt zum 1. august \n production of small flags from flash paper \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein Knalleffekt zum 1. August
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 5)
|
70
|
|
|
auto suggestion \n cards with traffic symbols, prediction on paper \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Auto Suggestion
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 5)
|
71
|
|
|
mitteilungen \n on wolfgang kaiser \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 5)
|
80
|
|
|
festival in neuenburg 19. + 20. okt. 63 \n on the magic convention in neuenburg, najaros, alwelli, maxwell, hermanion, furegati, walt nelson, borosko, régor, rudolf mayr, jémès, oscarelli, romano libardoni, robert tièche, dr. vuille, karl zeisler \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Festival in Neuenburg 19. + 20. Okt. 63
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 6)
|
81
|
|
|
ein unverschämter karten-dreh \n card to envelope, false card is reversed in deck as misdirection \n dr. william weyeneth
1963
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein unverschämter Karten-Dreh
|
1963
|
Hokus Pokus
(Vol. 24 No. 6)
|
88
|
|
|
abschiedsgruss \n on the change of editor of the hokus pokus \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Abschiedsgruss
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 1&2)
|
14
|
|
|
an zwei jubilare \n on old bercht and albinotti \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An zwei Jubilare
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 1&2)
|
18
|
|
|
nicht wahr? \n spectator crimps his card without knowing \n dr. william weyeneth \n concentration \n al baker
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Nicht wahr?
|
Also published here
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 1&2)
|
19
|
|
|
25 jahre mrs berichterstattung \n report of swiss magic convention from april 1964, oskarelli, alwelli, macco, kirwin, röbi schaer, willi schmid, rudelli, sala, henk vermeyden, hans ernst, bercantal, willi faster, willi seidel, dr. maggi, graf x, willi peter, fred kaps, wirth von känel, joro, louis marino, roberto, onkel peppi, olaf spell, claude rix, jean garance, chun-chin fu \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
25 Jahre MRS Berichterstattung
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 3)
|
33
|
|
|
wir gratulieren \n on the 60th birthday of gaston borgeaud, and the 80th birthday of jean d'ars \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Wir Gratulieren
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 3)
|
47
|
|
|
e.k.g. c.z.m. \n on the magic circle zürich, kirwin \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
E.K.G. C.Z.M.
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 4)
|
59
|
|
|
ein trick im new-look \n card threaded with ribbon under handkerchief, ribbon is found cut in several pieces \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein Trick im New-Look
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 4)
|
66
|
|
|
vive la casserole \n club meeting report of the zürich magic club, macco, wolfgang kaiser \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Vive la Casserole
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 5)
|
76
|
|
|
den lieb ich, der das unmögliche begehrt \n \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Den lieb ich, der das unmögliche begehrt
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 5)
|
79
|
|
|
souvenir an die expo \n on jean tinguely at the expo in lausanne \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Souvenir an die Expo
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 6)
|
92
|
|
|
klausfest des c.z.m. \n on the santa claus event of the magic circle of zürich, marius, corini, fürrer, kirwin, milo keller \n dr. william weyeneth
1964
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Klausfest des C.Z.M.
|
1964
|
Hokus Pokus
(Vol. 25 No. 6)
|
95
|
|
|
tellevision \n on marius \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Tellevision
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 1)
|
2
|
|
|
der magisch-magnetische hut \n hat with magnet, for billet switches, various ideas \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der Magisch-Magnetische Hut
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 1)
|
5
|
|
|
generalversammlung des mrs 3.+4.4.65 in grenchen \n on the general assembly of the swiss magic circle, werner wirth, onkel peppi, les andreals, borosko, alwelli \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Generalversammlung des MRS 3.+4.4.65 in Grenchen
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 2)
|
17
|
|
|
zur generalversammlung des czm in der eintracht \n on the general assembly of the zürich magic club, kirwin, willy peter \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zur Generalversammlung des CZM in der Eintracht
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 2)
|
19
|
|
|
ein tricklein als apres-lunch \n apparently igniting a match by rubbing it on an other match \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein Tricklein als Apres-Lunch
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 2)
|
20
|
|
|
was noch nachzutragen wäre \n on a convention of the swiss magic circle in zofingen, gasbor, alwelli, wipf, severus, juliani, dirk schörder, franz schib, donnat monney, jörg benz, hans erich \n willy "tex williams" peter \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Willy "Tex Williams" Peter, Dr. William Weyeneth
|
Was noch nachzutragen wäre
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 3)
|
36
|
|
|
hellsehmystifikation für den salon \n four cards are selected and replaced in deck, deck handed to medium, who finds selections in other room, luminous paint \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Hellsehmystifikation für den Salon
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 3)
|
44
|
|
|
wir gratulieren \n on willi schenk, heinz plattner \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Wir gratulieren
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 4)
|
51
|
|
|
ein magisches juwel \n chosen design in envelope is divined \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein magisches Juwel
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 4)
|
55
|
|
|
schuhbändel improvisation \n cut and restored shoelaces \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Schuhbändel Improvisation
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 4)
|
56
|
|
|
la nuit de la magie \n on a public show in the corso theatre in zürich and convention day, graf x, rudolf fürrer, albert sala, laterna magica, marius, line & jean garance, marconick, robert-robert, alice, leas auréliens, fred kaps, sitta, chrsitian balmer, marconick, les andreals, onkel peppi, freddy fah \n willy "tex williams" peter \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Willy "Tex Williams" Peter, Dr. William Weyeneth
|
La Nuit de la Magie
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 5)
|
69
|
|
|
denksportaufgabe für fortgeschrittene \n puzzle with matches \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Denksportaufgabe für Fortgeschrittene
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 5)
|
81
|
|
|
an rolf andra \n \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An Rolf Andra
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 6)
|
90
|
|
|
gefängniskarte \n card travels between two stapled cardboards. in wallet \n dr. william weyeneth
1965
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Gefängniskarte
|
1965
|
Hokus Pokus
(Vol. 26 No. 6)
|
94
|
|
|
magisches ende-feuer 1965 im c.z.m. \n on the zürich magic club, röbi stiefel, piet forton \n dr. william weyeneth
1966
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magisches Ende-Feuer 1965 im C.Z.M.
|
1966
|
Hokus Pokus
(Vol. 27 No. 1)
|
1
|
|
|
malaise in der redaktion \n on the change of editor of the hokus-pokus \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Malaise in der Redaktion
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 4)
|
50
|
|
|
international oder interkantonal \n on the general assembly of the swiss magic circle, graf x, alwelli \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
International oder Interkantonal
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 4)
|
51
|
|
|
das non-plus-ultra magnetischer potenz \n chosen card clings to magnet, cards with pin-up girls \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Das Non-Plus-Ultra Magnetischer Potenz
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 4)
|
54
|
|
|
kismet \n patter for indian rope trick \n dr. william weyeneth \n punx
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth, Punx
|
Kismet
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 4)
|
59
|
|
|
magische mixed-pickles \n \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Mixed-Pickles
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 4)
|
62
|
|
|
dr. hotel, paris \n on jules d'hotel \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Dr. Hotel, Paris
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 5)
|
76
|
|
|
der ersatzfinger \n sixth finger for cut and restored rope and salt pout \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der Ersatzfinger
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 5)
|
78
|
|
|
zum 60. geburtstag von rolf andra \n on rolf andra's birthday \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum 60. Geburtstag von Rolf Andra
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 5)
|
78
|
|
|
kzm: garden party bei kirwin am 23.6.67 \n on kirwin, marius \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
KZM: Garden Party bei Kirwin am 23.6.67
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 5)
|
79
|
|
|
zur problematik der verleihung eines weltmeistertitels \n on the problem of electing a world champion \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zur Problematik der Verleihung eines Weltmeistertitels
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 6)
|
81
|
|
|
neue art eine forcierkarte unter das spiel zu bringen \n loading a card to a shuffled deck using note pad \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Neue Art eine Forcierkarte unter das Spiel zu bringen
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 6)
|
87
|
|
|
rätselhaftes verschwinden \n method to get rid of a card, shimmed card and magnetic card case \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Rätselhaftes Verschwinden
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 6)
|
87
|
|
|
trick oder gag \n gag and penetration of matchbook on ribbon, under handkerchief \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Trick oder Gag
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 6)
|
89
|
|
|
magische mixed-pickles \n \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Mixed-Pickles
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 6)
|
90
|
|
|
carlo corini und der schah \n on graf x performing for the shah of iran, with picture \n dr. william weyeneth
1967
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Carlo Corini und der Schah
|
1967
|
Hokus Pokus
(Vol. 28 No. 6)
|
91
|
|
|
zum offenen brief von herrn hannes höller \n on magic as an art \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum offenen Brief von Herrn Hannes Höller
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 1)
|
1
|
|
|
magisches treffen in olten \n on the swiss magic convention in olten, jean garance, rolf mayr, roger jaquet, dr. vuille, magic christian, les andreals, borosko, alwelli, vincent zbinden, roberto furegati, kurt schlegel, yrus, durox, paul maurer, carl zeisler, brumoli, \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magisches Treffen in Olten
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 1)
|
3
|
|
|
warum eine rasierklinge immer nur zum rasieren verwenden? \n rings released under handkerchief \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Warum eine Rasierklinge immer nur zum Rasieren verwenden?
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 1)
|
8
|
|
|
neu aufleben kann ein trick gibst ihm einen neuen zwick \n six envelopes, magnetic \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Neu aufleben kann ein Trick gibst ihm einen neuen Zwick
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 1)
|
11
|
|
|
das fünferli an der bureaunadel \n two signed coins are placed inside a glass with other coins, signed coins cling to paper clip on thread and are fished from glass \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Das Fünferli an der Bureaunadel
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 1)
|
12
|
|
|
wir gratulieren \n on dr. bühler's birthday \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Wir gratulieren
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 1)
|
16
|
|
|
dankgesang \n \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Dankgesang
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 1)
|
16
|
|
|
zum angefangenen jahr \n on alwelli, werner wirth, sasso, severus \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum angefangenen Jahr
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 2)
|
21
|
|
|
sasso zu seinem 60. geburtstag am 27.1.68. \n on sasso's birthday \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Sasso zu seinem 60. Geburtstag am 27.1.68.
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 2)
|
22
|
|
|
rückblick auf den klausabend \n annual event of the zürich magic club, willi peter, mordasini \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Rückblick auf den Klausabend
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 2)
|
23
|
|
|
ein alter trick \n sum prediction in envelope inside wallet \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein alter Trick
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 2)
|
23
|
|
|
das praktizieren einer gewählten und gezeichneten karte in ein versiegeltes kuvert \n preparation of envelope, card in envelope inside wallet \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Das Praktizieren einer gewählten und gezeichneten Karte in ein versiegeltes Kuvert
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 2)
|
25
|
|
|
zauberhafte sprachkurrilitäten \n paradoxon and puzzle \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zauberhafte Sprachkurrilitäten
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 2)
|
26
|
|
|
gehirn-wäsche \n design of a square and circle. with presentational details by weyeneth \n joseph hudler \n dr. william weyeneth \n "magie" july 1966.
1968
hokus pokus
Joseph Hudler, Dr. William Weyeneth
|
Gehirn-Wäsche
|
Also published here
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 2)
|
28
|
|
|
beitrag zur mentalmagie \n unfinished description of a trick by milbourne christopher \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Beitrag zur Mentalmagie
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 2)
|
36
|
|
|
wir zauberkinder \n on children performing magic \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Wir Zauberkinder
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 3)
|
41
|
|
|
mini meinig dini meinig \n thoughts on the general assembly of the swiss magic circle \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mini Meinig Dini Meinig
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 3)
|
46
|
|
|
farah diba \n on the visit of farah diba in graf x's lanterna magica \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Farah Diba
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 3)
|
47
|
|
|
plusquamperfekt \n divination of cards from shuffled deck, seeing with fingertips type \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Plusquamperfekt
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 3)
|
48
|
|
|
schlussapotheose zum nusschalentrick \n production of mini plastic babies as climax \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Schlussapotheose zum Nusschalentrick
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 3)
|
54
|
|
|
an peter strupler \n \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An Peter Strupler
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 3)
|
54
|
|
|
zum new look unseres ho-po \n \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum New Look unseres Ho-Po
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 4)
|
61
|
|
|
ein geschäftsjubiläum \n on otto finkenwirth \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Ein Geschäftsjubiläum
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 4)
|
67
|
|
|
achtung sensation \n clippo with picture of rabbit, long neck \n dr. william weyeneth \n das versuchskaninchen \n dr. stanley jaks \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Achtung Sensation
|
Also published here
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 4)
|
68
|
|
|
noch sind die tage der haussen \n humorous poem, brumoli \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Noch sind die Tage der Haussen
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 4)
|
73
|
|
|
magische mixed-pickles \n \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Mixed-Pickles
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 4)
|
73
|
|
|
mitteilungen der redaktion \n on les andreals, graf x \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen der Redaktion
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 4)
|
74
|
|
|
an paul mauerhofer \n on mauerhofer \n dr. william weyeneth \n albert "alwelli" wetzel
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth, Albert "Alwelli" Wetzel
|
An Paul Mauerhofer
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 4)
|
75
|
|
|
zum 50 jährigen jubiläum der magie \n on the germane "magie" \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum 50 jährigen Jubiläum der Magie
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 5)
|
77
|
|
|
okay gag! \n button is reattached on vest, magnetic \n dr. william weyeneth \n wofür zauberei gut ist \n christoph borer
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Okay Gag!
|
Related to
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 5)
|
87
|
|
|
magisches make-up \n three words from telegram are chosen and form a message, using cross sum force \n hans thielmann \n dr. william weyeneth \n hans thielmann's routine in "magische welt" january, 1968.
1968
hokus pokus
Hans Thielmann, Dr. William Weyeneth
|
Magisches make-up
|
Inspired by- Hans Thielmann's routine in "Magische Welt" january, 1968.
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 5)
|
88
|
|
|
mrs \n two sets of three letters placed in three envelopes, match or coincidence \n dr. william weyeneth \n dr. stanley jaks
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth, Dr. Stanley Jaks
|
MRS
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 5)
|
90
|
|
|
magische feinkost \n peg on card used to cover coin, coin vanishes and appears again \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magische Feinkost
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 5)
|
91
|
|
|
hobby \n on magic as a hobby \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Hobby
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 6)
|
101
|
|
|
emil thoma zum gedächtnis \n \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Emil Thoma zum Gedächtnis
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 6)
|
104
|
|
|
zum festival der zauberkunst \n on werner hornung's show, roberto furegati, geoffrey buckingham \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Festival der Zauberkunst
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 6)
|
107
|
|
|
aus meiner kühltruhe \n three selections, with 26 double backer \n dr. william weyeneth \n triple turn up \n jean hugard \n frederick braue
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Aus meiner Kühltruhe
|
Related to
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 6)
|
115
|
|
|
an willi peter zu seinem 50. geburtstag \n on willi peter's 50th birthday \n dr. william weyeneth
1968
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An Willi Peter zu seinem 50. Geburtstag
|
1968
|
Hokus Pokus
(Vol. 29 No. 6)
|
119
|
|
|
zum jahreswechsel \n \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zum Jahreswechsel
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 1)
|
1
|
|
|
magisches weekend in lausanne \n on the magic club of zürich and lausanne, kirwin, claude bercantal, roger jaquet, graf x \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Magisches Weekend in Lausanne
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 1)
|
9
|
|
|
abschiedsworte an sasso (otto lutz) \n \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Abschiedsworte an Sasso (Otto Lutz)
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 1)
|
12
|
|
|
zur première marino \n on marino and rino \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Zur Première Marino
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 1)
|
14
|
|
|
das magische buchzeichen \n page is selected and ribbon inserted, after ribbon is removed performer finds selected page \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Das magische Buchzeichen
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 1)
|
16
|
|
|
streiflichter des k.z.m. \n on the zürich magic club, mordasini, ruspo, brumoli, bluffalo, werner nussbaumer \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Streiflichter des K.Z.M.
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 2)
|
21
|
|
|
se non e vero e ben trovato! \n \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Se non e vero e ben trovato!
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 2)
|
29
|
|
|
glückwunsch \n on otti fickenwirth, hans berchtold, onkel peppi, werner wirth von känel, karl zeisler \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Glückwunsch
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 2)
|
35
|
|
|
mitteilungen \n announcement of various conventions \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mitteilungen
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 2)
|
39
|
|
|
freudige botschaft \n on the new editor gasbor \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Freudige Botschaft
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 3)
|
43
|
|
|
generalversammlung des mrs in lausanne \n on the general assembly of the swiss magic circle in lausanne, astus, claude bercantal, willi faster, altobelli mario, edi künzler, jean garance, anverdi, claude rix, juliani, dick-berni, alwelli, werner nussbaumer, brumoli, hans-rudolf tschanz, marius, olaf spell, leist-bernini, maxwell, pic hansen \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Generalversammlung des MRS in Lausanne
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 3)
|
44
|
|
|
unmögliches möglich machen \n signed coin located blindfolded among other coins \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Unmögliches möglich machen
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 4)
|
75
|
|
|
mikro-wunderröhre \n round bubble gum ball placed in tube and changes color \n dr. william weyeneth
1969
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mikro-Wunderröhre
|
1969
|
Hokus Pokus
(Vol. 30 No. 6)
|
118
|
|
|
der pillendreher als drehorgeldreher \n on brumoli \n dr. william weyeneth
1970
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Der Pillendreher als Drehorgeldreher
|
1970
|
Hokus Pokus
(Vol. 31 No. 2)
|
35
|
|
|
schwerelos \n animation of knife \n dr. william weyeneth
1970
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Schwerelos
|
1970
|
Hokus Pokus
(Vol. 31 No. 3)
|
52
|
|
|
an rud. grogg \n \n dr. william weyeneth
1970
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An Rud. Grogg
|
1970
|
Hokus Pokus
(Vol. 31 No. 3)
|
59
|
|
|
wo ist der fünfer? \n shell game using three bottle caps and a coin, with magnet \n dr. william weyeneth
1970
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Wo ist der Fünfer?
|
1970
|
Hokus Pokus
(Vol. 31 No. 4)
|
63
|
|
|
mein zauberköfferli \n ode to the magic briefcase \n dr. william weyeneth
1970
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Mein Zauberköfferli
|
1970
|
Hokus Pokus
(Vol. 31 No. 6)
|
105
|
|
|
an den telefonabonnenten 041 81.67.55 \n on h.p. wipf's birthday \n dr. william weyeneth
1970
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
An den Telefonabonnenten 041 81.67.55
|
1970
|
Hokus Pokus
(Vol. 31 No. 6)
|
123
|
|
|
die folgsamen fünferli \n ten coins placed inside a plastic cup, coins can be released in groups of five, then number is named and only that amount drops from cup, potato is produced as climax \n dr. william weyeneth
1971
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Die folgsamen Fünferli
|
1971
|
Hokus Pokus
(Vol. 32 No. 3)
|
45
|
|
|
5882352941176470x = ? \n multiplying a number with 16 digits \n dr. william weyeneth \n aussi fort qu'inaudi \n dr. william weyeneth
1971
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
5882352941176470x = ?
|
Also published here
|
1971
|
Hokus Pokus
(Vol. 32 No. 5)
|
88
|
|
|
grosse künstler auf kleiner bühne \n on a public show in zürich, czm, philius \n dr. william weyeneth
1972
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Grosse Künstler auf kleiner Bühne
|
1972
|
Hokus Pokus
(Vol. 33 No. 1)
|
22
|
|
|
simsalabim mit multifort \n hook-up for invisible thread, on finger rings \n dr. william weyeneth
1972
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Simsalabim mit Multifort
|
1972
|
Hokus Pokus
(Vol. 33 No. 2)
|
34
|
|
|
sauter la coupe \n card ends up on top, showing card in center and on bottom in process, followed by german translation "eine freche volte" \n dr. william weyeneth \n sauter la coupe \n dr. william weyeneth
1972
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Sauter la coupe
|
Also published here
|
1972
|
Hokus Pokus
(Vol. 33 No. 5)
|
83
|
|
|
tex williams thank you! \n \n dr. william weyeneth
1972
hokus pokus
Dr. William Weyeneth
|
Tex Williams Thank You!
|
1972
|
Hokus Pokus
(Vol. 33 No. 6)
|
119
|
|
|
wofür zauberei gut ist \n button is removed and reattached to shirt \n christoph borer \n okay gag! \n dr. william weyeneth
2022
a string of pearls
Christoph Borer
|
Wofür Zauberei gut ist
|
Related to
|
2022
|
A String of Pearls
|
68
|
|
|