This search does not include results that are not relevant to tricks or sleights (e.g. columns, reviews, articles, ...). Click here to view all results.
Creators Title Comments & References Year Source Page AA Categories
Ein interessantes Problem mathematical procedure, total tells amount of living and dead siblings
Related to 1939
Hokus Pokus (Vol. 1 No. 2)
13
Dr. William Weyeneth Un de mes trucs card location, secretly placing a coin on selection
July 1941
Hokus Pokus (Vol. 3 No. 7)
6
Dr. William Weyeneth Dr. Weyeneth plauder über: Kartenkunst two card effects
  • one of five cards selected, performer places cards in pocket and removes four, selection remains in pocket
  • deck placed inside hat, selection is made to jump out
Sep. 1941
Hokus Pokus (Vol. 3 No. 9)
1
Dr. William Weyeneth Un de mes Trucs followed by german translation "Einer meiner Tricks", torn card is found restored between two coasters
June 1941 6
Al Baker Concentration spectator crimps his card without knowing
Also published here 1941 84
Jean Hugard, Frederick Braue Triple Turn Up three selections, cards alternately face-up and down, half deck double backers
Related to 1942 8
Dr. William Weyeneth Un truc a faire avec les myopes seeing reflection of card in spectator's glasses
July 1942
Hokus Pokus (Vol. 4 No. 7)
7
Dr. William Weyeneth Eureka, ich habs! Die Cigarettenschachtel als changieretui oder die Schachtel mit zwei Deckeln cigar box as switching device, followed by french translation "Eureka, j'ai trouvé! La boite à cigarettes pour échange ou une nouvelle boite à double fonds"
Related to Jan. 1945 1
Lucky, Dr. William Weyeneth Neue Méthode eine Ladung in eine leere Kiste zu praktizieren loading a box without table, thread system from under jacket, followed by french translation "Nouvelle méthode pratique pour charger facilement une caissette"
Jan. 1945 3
Dr. William Weyeneth Die Geldrolle finding marked coin among others in hat, followed by french translation "Le rouleau d'argent"
Mar. 1945 1
Dr. William Weyeneth Das verschwindende Geldstück coin vanishes on table, with handkerchief, followed by french translation "La pièce envolée"
Mar. 1945 2
Dr. William Weyeneth Anitras Tanz wooden doll starts to dance on plate, followed by french translation "Anitra, la danseuse"
Mar. 1945 3
Dr. William Weyeneth, Sala-Schnetzer Der magische Schlüssel drawn hook on paper is used to hang a key, followed by french translation "La clé magique"
Also published here Mar. 1945 4
Dr. William Weyeneth Zündholzschachtel und Geldstück coin penetrates matchbox, followed by french translation "La boite d'allumettes et la pièce"
Mar. 1945 4
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty, Dr. William Weyeneth Fluidum coins and cigarette cling to deck of cards, followed by french translation "Fluide"
Mar. 1945 5
Dr. William Weyeneth Befreiung eines Ringes aus einem Seil ring penetrates rope, rope through jacket, hook, followed by french translation "Évasion d'un anneau noué sur une corde"
May 1945 1
Dr. William Weyeneth Servanten und Fallöcher servante in table, followed by french translation "Les trappes et servantes"
May 1945 8
Charles-Emile "Prof. Rex" Sauty, Dr. William Weyeneth Der Cigarettenspuck production of cigarettes in box, with idea by Weyeneth to vanish several cigarettes from cup under handkerchieffollowed by french translation "Tours de cigarettes
July 1945 4
Dr. William Weyeneth Kaertenkunststücke bold glimpse of bottom card during fan production from behind spectator's ear, followed by french translation "Tours de cartes"
July 1945 6
Dr. William Weyeneth Der Austausch-Becher cup with slit to steal billet, followed by french translation "Le gobelet magique"
Sep. 1945 5
Dr. William Weyeneth Mit "Genial" using silk wonder, followed by french translation "Avec 'Genial'"
Nov. 1945 9
Dr. William Weyeneth Apparition spontanée d'une souris vivante dans la main production of living mouse, with paper tube, followed by german translation "Die lebendige Maus in der Freien Hand"
Jan. 1946 2
Dr. William Weyeneth Fabrication d'une cigarette dans la main paper and tabac transform into cigarette in fist, using pen, followed by german translation "Fabrikation einer Zigarette, frei in der Hand"
Jan. 1946 4
Dr. William Weyeneth Un joli tour de cartes medium in other room finds three selection, lipstick used as daub, followed by german translation "Ein hübscher Kartentrick"
Jan. 1946 15
Dr. William Weyeneth Un truc de transmission de pensée signaling a playing card using a match, medium in other room, followed by german translation "Ein Kunstück der Gedankenübertragung"
Mar. 1946 2
Dr. William Weyeneth Disparition mystérieuse d'une carte dans une enveloppe card vanishes from envelope, followed by german translation "Geheimnisvolles verschwinden einer Karte aus einen Briefumschlag"
Mar. 1946 3
Dr. William Weyeneth Aussi fort qu'Inaudi multiplying a number with 16 digits, followed by german translation "So stark wie Inaudi"
Also published here July 1946 2
Dr. William Weyeneth La carte choisie percée à travers un journal avec un couteau deck spread on table, covered with sheet of newspaper, followed by german translation "Der Paini-Trick in neuer Aufmachung"
July 1946 6
Dr. William Weyeneth, Hans "Severus" Ernst Disparition d'un petit foulard dans la main three knotted silks, silk in center vanishes from hand, followed by german translation "Neuer Tuchverschwindungs-Trick"
July 1946 8
Dr. William Weyeneth Petits Trucs tips on grip, followed by german translation "Kleine Winke!"
Sep. 1946 16
Dr. William Weyeneth Snaked Out! selection is found using wooden snake
Also published here Dec. 1947 380
Dr. William Weyeneth La carte dans la pomme de terre miniature card of freely chosen selection is found in potato, followed by german translation "Die Karte in der Kartoffel"
Jan. 1947 2
Dr. William Weyeneth Présentation nouvelle et humoristique d'une carte choisie selection is found using wooden snake, followed by german translation "Neue und humoristische Art eine gewählte Karte zu finden"
Also published here Mar. 1947 2
Dr. William Weyeneth Un nouveau filage card switch, card picked up from table, followed by german translation "Ein neues auswechseln einer Karte"
Mar. 1947 9
Dr. William Weyeneth Tour de clairvoyance four cards wrapped in pieces of paper, performer finds selection, marking system for paper, followed by german translation "Hellsehtrick"
1947 6
Dr. William Weyeneth Un drôle de calcul mathematical procedure, total tells amount of siblings etc., same calculation as "Ein interessantes Problem", followed by german translation "Ein eigenartiges Rechenbeispiel"
Related to 1947 7
Dr. William Weyeneth La bague qui passe à travers le doigt ring penetrates finger under handkerchief, with gaff, followed by german translation "Der Fingerring der den Finger durchdringt"
1947 10
Dr. William Weyeneth Amélioration d'un vieux truc two methods to apply alcohol on envelope to glimpse card, followed by german translation "Verbesserung eines alten Trick"
Dec. 1947 7
1. Die schwebende Mumie mummy floats in little box
Related toAlso published here 1948
Hokus Pokus (Vol. 9 No. Sondernummer 1)
7
4. Der lästige Hausschlüssel drawn hook on paper is used to hang a key
Also published here 1948
Hokus Pokus (Vol. 9 No. Sondernummer 1)
12
Dr. William Weyeneth Zettelschreiben pocket writing, prop in pocket to write more securely
1948
Hokus Pokus (Vol. 9 No. Sondernummer 3)
5
Dr. William Weyeneth Comment le fait-il? cards placed inside hat are divined, followed by german translation "Wie macht er das?
Jan. 1948 2
Dr. William Weyeneth Gagnez vos paris coin in bottle filled with water is removed under handkerchief without spilling, followed by german translation "Um Ihre Wette zu gewinnen"
Jan. 1948 5
Dr. William Weyeneth La Momie voltigeante mummy floats in little box and vanishes, followed by german translation "Das Geheimnis der Mumie"
Also published here Jan. 1948 7
Dr. William Weyeneth Sauter la coupe card ends up on top, showing card in center and on bottom in process, followed by german translation "Eine freche Volte"
Also published here Mar. 1948 11
Dr. William Weyeneth Portez plus de soins à vos foulards on how to treat silks, followed by german translation "Wie die Seidentücher zu pflegen sind"
June 1948 11
Dr. William Weyeneth La bouchon obéissant bar bet, card cannot be placed between cork and matchbox, followed by german translation "Der folgsame Korken"
June 1948 12
Dr. William Weyeneth L'enveloppe spirite prediction, using chair to load smaller envelope behind larger envelope, followed by german translation "Das spiritische Couvert"
Aug. 1948 5
Dr. William Weyeneth Ein unfehlbarer Fingerhuthalter design for thimble holder
1949
Hokus Pokus (Vol. 10 No. 1)
4
Dr. William Weyeneth Ein unterhaltsamer Tischscherz cigarette is balanced on matchbox, magnetic
1949
Hokus Pokus (Vol. 10 No. 1)
4
Dr. William Weyeneth Das tanzende Skelett prediction of names words in glove hanging from ceiling, with appearing skeleton
1949
Hokus Pokus (Vol. 10 No. 2)
13
Dr. William Weyeneth Das Changieren eines Zettels mittels einer Cigarettenschachtel billet is switched under cigarette box, billet clipped with paper clip
1949
Hokus Pokus (Vol. 10 No. 2)
15
Dr. William Weyeneth Praktische Winke silk tube, different design
1949
Hokus Pokus (Vol. 10 No. 3)
21
Dr. William Weyeneth Ein neues Forciermittel case is placed on chosen card, force
1949
Hokus Pokus (Vol. 10 No. 5)
38
Dr. William Weyeneth Der TeTuTa Trick newspaper tree, flag is produced from top
1950
Hokus Pokus (Vol. 11 No. 1)
3
Dr. William Weyeneth Neues Leben blüht aus alten Tricks humorous routine with Brema nut and rope
1950
Hokus Pokus (Vol. 11 No. 5)
38
Dr. William Weyeneth Magisches Zitronat bill vanish under handkerchief, bill sewn in center instead of corner
1950
Hokus Pokus (Vol. 11 No. 5)
39
Dr. William Weyeneth Eine neue magische Kelle coins on paddle, magnet
1951
Hokus Pokus (Vol. 12 No. 1&2)
5
Dr. William Weyeneth Ein reizender Tisch-Trick coin pushed thru small slit in playing card
1951
Hokus Pokus (Vol. 12 No. 4&5)
23
Dr. William Weyeneth Ein Bombenerfolg ring of rope, rope pulled through sleeves
Related to 1951
Hokus Pokus (Vol. 12 No. 4&5)
31
Dr. William Weyeneth Die restaurierte Trick-Ruine add a number idea, using nail writer, idea from American magazine
1951
Hokus Pokus (Vol. 12 No. 4&5)
32
Dr. William Weyeneth Tisch-Trick coin is pushed through a small slit in a card, from "Hokuspokus" magazine, see p. 997 for idea by Gerald Kosky
Variations Jan. 1952
The Phoenix (Issue 247)
987
Cy Keller, Hen Fetsch Hole the Coin coin transforms in process
Inspired by Aug. 1952
The Phoenix (Issue 261)
1043
Ein alter Trick u. seine Fortsetzung knot is made over ring, ends held by spectator
Related to 1952
Hokus Pokus (Vol. 13 No. 5)
50
Dr. William Weyeneth Praktische Winke tips on using Duoplast (sticky product), rope and magnets
1952
Hokus Pokus (Vol. 13 No. 5)
57
Dr. William Weyeneth Praktische Winke two hints, using the invisible deck as an out, Solo-Kitt glue
1952
Hokus Pokus (Vol. 13 No. 6)
73
Dr. William Weyeneth Neue Verbesserung beim Seiltrick using a wand to load extra piece
1953
Hokus Pokus (Vol. 14 No. 5)
141
Dr. William Weyeneth Mit einer Karte... spectator and performer put packet in pocket and last cards removed are selections
1953
Hokus Pokus (Vol. 14 No. 6)
157
Dr. William Weyeneth Blitzartige Verdoppelung eines Seidentuches doubling of a silk
1953
Hokus Pokus (Vol. 14 No. 6)
159
Dr. William Weyeneth Das Hohelied des Eiersackes presentation
1953
Hokus Pokus (Vol. 14 No. 6)
159
Dr. William Weyeneth Praktische Winke using sticky Duoplast on pocket watch to get duplicate billet
1953
Hokus Pokus (Vol. 14 No. 6)
162
Dr. William Weyeneth Ein Trick aus dem Zufall geboren using lionleum on pad
1954
Hokus Pokus (Vol. 15 No. 1)
167
Dr. William Weyeneth Der Wunderknoten im Seil! knot is made over ring, ends held by spectator, different method
Related to 1954
Hokus Pokus (Vol. 15 No. 1)
168
Dr. William Weyeneth Praktische Winke - Zinkung der Karten für Kurzsichtige! method to mark cards, chloroform
1954
Hokus Pokus (Vol. 15 No. 1)
172
Dr. William Weyeneth Praktische Winke three cards are divined, tearing corner off
1954
Hokus Pokus (Vol. 15 No. 2)
168
Dr. William Weyeneth Ein Zettelzerreisstrick using sticky glue on hand to steal center piece
1954
Hokus Pokus (Vol. 15 No. 4)
201
Dr. William Weyeneth Praktische Winke tip for loading bill in lemon, when lemon is inside pocket
1954
Hokus Pokus (Vol. 15 No. 4)
212
Dr. William Weyeneth Ein Hellsehtrick famous people are named and written on pieces of paper by performer, one is selected and divined
1954
Hokus Pokus (Vol. 15 No. 5)
232
Dr. William Weyeneth Neue Kombination mit einem Musty Daumen paper ribbon changes to confetti in closed fist
1954
Hokus Pokus (Vol. 15 No. 6)
251
Dr. William Weyeneth Unglaubliches Fingerspitzengefühl deck in hat, performer finds Aces
1955
Hokus Pokus (Vol. 16 No. 1)
272
Dr. William Weyeneth Vortrag zu den Reisvasen patter for rice bowls
1955
Hokus Pokus (Vol. 16 No. 2)
280
Dr. William Weyeneth Mexican Turn-Over auf neue Art using a double facer, as prediction
1955
Hokus Pokus (Vol. 16 No. 3)
292
Dr. William Weyeneth Ein amüsanter Tisch-Scherz bar bet, turning over a card without touching it, apparently by "Musti"
1955
Hokus Pokus (Vol. 16 No. 3)
305
Dr. William Weyeneth Vortrag zum "Chüngeli-Trick" patter for sponge rabbit routine
1955
Hokus Pokus (Vol. 16 No. 6)
380
Dr. William Weyeneth Eine reizvolle Idee zur Eröffnung des "Chüngeltricks" opener for sponge rabbit routine, animated matchbox
1955
Hokus Pokus (Vol. 16 No. 6)
382
Dr. William Weyeneth Neues Simsalabim mit einer Daumenspitze bill appears in Christmas Cracker
1955
Hokus Pokus (Vol. 16 No. 6)
385
Dr. William Weyeneth Neuer Karten-Effekt adding keycard to deck, using magnets on body
1956
Hokus Pokus (Vol. 17 No. 1)
400
Dr. William Weyeneth, Rolf Andra Ein reizender kleiner Gag sucker type stop trick, miniature card of selection on first finger
1956
Hokus Pokus (Vol. 17 No. 1)
403
Dr. William Weyeneth Seltsame Wanderung einer Münze coin travels from one matchbox to another
1956
Hokus Pokus (Vol. 17 No. 4)
437
Dr. William Weyeneth Die Glückskarte coins produced from card, using glued cards like envelope to hold coins
1956
Hokus Pokus (Vol. 17 No. 4)
450
Dr. Stanley Jaks, Dr. William Weyeneth Das Versuchskaninchen Clippo using image of a rabbit
Also published here 1956
Hokus Pokus (Vol. 18 No. 1)
458
Dr. William Weyeneth Ein alter Trick im neuen Sonntagskleid string with ring on it is cut and restored, ring back on string
1957
Hokus Pokus (Vol. 18 No. 2)
490
Dr. William Weyeneth Die springende Münze coin in glass vanishes, covered with handkerchief
1957
Hokus Pokus (Vol. 18 No. 3)
503
Dr. William Weyeneth Die hellseherische Schuhsohle audience member can name selections, duplicates under shoes to signal cards
1957
Hokus Pokus (Vol. 18 No. 3)
509
Dr. William Weyeneth Ein guter Witz mit einem gelegten Kartenspiel spectator puts two cards in two pockets, other spectator guesses one and performer divines other one
1957
Hokus Pokus (Vol. 18 No. 4)
521
Dr. William Weyeneth Eine magische Groteske coin in glass adheres to paperclip on thread, as puzzle
1957
Hokus Pokus (Vol. 18 No. 4)
525
Dr. William Weyeneth Die geheimnisvolle Lupeq queens placed inside envelope, performer knows which queen is where using a magnifier
1958
Hokus Pokus (Vol. 19 No. 4)
703
Dr. William Weyeneth Wie kommt der Ring aus der Schnur? ring of string under handkerchief, magnetic
1959
Hokus Pokus (Vol. 20 No. 1)
781
Dr. William Weyeneth Kein Witz temperature on thermometer increases a lot when placed inside fist
1959
Hokus Pokus (Vol. 20 No. 2)
800
Dr. William Weyeneth Williams magnetische Hand cards are attracted by magnet
1959
Hokus Pokus (Vol. 20 No. 4)
845
Dr. William Weyeneth Neue Version zum Banknoten-Zitronen-Trick bill with torn corner in lemon, restoration of bill as finale
1959
Hokus Pokus (Vol. 20 No. 4)
851
Dr. William Weyeneth Magische Tips tip on
  • special clear tape
  • gluing magnets on ropes
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 2)
927
Dr. William Weyeneth Die mysteriöse Streichholzschachtel shiner in matchbox, picture duplication and card divination
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 3)
940
Dr. William Weyeneth Die Kniekehle als Servante holdout with bent knee
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 3)
950
Dr. William Weyeneth Wie die oberste Karte eines vom Zuschauer gemischten Spieles auf idealste Weise zu eruieren ist! production of cards in spectator's pocket to glimpse top card
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 3)
950
Dr. William Weyeneth Ein erhöhter Effekt beim Verbrennungstrick tip for routine where handkerchief is burnt
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 3)
951
Dr. William Weyeneth Magische Tips
  • Hosen-Velo-Klammer
holder for various objects
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 4&5)
983
Dr. William Weyeneth Der Hosenträger switching envelopes, suspenders
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 4&5)
983
Dr. William Weyeneth Notizblock als Hilfsmittel für Vorhersage einer zu ziehenden Karte loading or switching a card using a gaffed note pad
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 4&5)
984
Dr. William Weyeneth Aus einem amüsanten Gag wird ein wunderbarer Trick weird way to apply daub, on forehead of spectator
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 6)
997
Dr. William Weyeneth Der Portemonnaie Trick ten and twenty cent pieces, are either placed inside a purse, divination by performer
1960
Hokus Pokus (Vol. 21 No. 6)
998
Dr. William Weyeneth Die verhexte Daumenspitze method that paper does not stuck in thumb tip
1961
Hokus Pokus (Vol. 22 No. 1)
21
Dr. William Weyeneth Die Zauberkravatte loading a card on the deck from under tie
1961
Hokus Pokus (Vol. 22 No. 1)
21
Dr. William Weyeneth Zur Problematik des Seiltricks unorthodox preparation, gaffed
1961
Hokus Pokus (Vol. 22 No. 2)
30
Dr. William Weyeneth Unerhörter Gedanken-Gleichschaltungstrick spectators chose same card, message on thumb tip to stooge people
1961
Hokus Pokus (Vol. 22 No. 3)
52
Dr. William Weyeneth Wenn zwei dasselbe tun... spectator and performer each cut four times, performer ends up with four Aces
1961
Hokus Pokus (Vol. 22 No. 3)
59
Dr. William Weyeneth Magische Tips
  • combination of milk pitcher and soft soap routine
  • idea for rope escape, elastic
  • pad with magnet to switch billets
Also published here 1961
Hokus Pokus (Vol. 22 No. 3)
65
Dr. William Weyeneth Magische Feinkost torn and restored cigarette, using a pen
1961
Hokus Pokus (Vol. 22 No. 5)
112
Dr. William Weyeneth Die rote Birne red light bulb, red writing is invisible, some ideas
1961
Hokus Pokus (Vol. 22 No. 6)
126
Dr. William Weyeneth Der magnetische Notizblock pad with magnet to switch billets
Also published here 1962
Hokus Pokus (Vol. 23 No. 1)
150
Dr. William Weyeneth Magische Tips
  • sugar turns into sugar cube, with matchbox and cigarette
  • cut and restored rope idea, with gaffed wand
1962
Hokus Pokus (Vol. 23 No. 1)
163
Dr. William Weyeneth Tellerwackler als Herzwackler gag, pulse stops but heart beat is strong, using plate lifter gimmick
1962
Hokus Pokus (Vol. 23 No. 4)
206
Dr. William Weyeneth Das Verschwinden einer Karte unter einem Hut card vanishes from deck, under a hat
1962
Hokus Pokus (Vol. 23 No. 4)
206
Dr. William Weyeneth Die geheimnisvolle Cigarettenschachtel glimpse of number inside a cigarette case, numbers on paper
Related to 1962
Hokus Pokus (Vol. 23 No. 5)
220
Dr. William Weyeneth Die Beste Art eine Zahl zwischen 1 und 52 zu forcieren cards with numbers on back, card is named to select number, force
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 1)
2
Dr. William Weyeneth Ein neues Zauberstäbchen das viele Möglichkeiten bietet magnet on stick, inside a wand
Related to 1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 1)
3
Dr. William Weyeneth Versuchskaninchen shell game using a small foam rabbit, idea
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 1)
3
Dr. William Weyeneth Das Non Plus Ultra einer Daumenfesselung using sort of band-aid which is secretly cut during process, Sanitoplast
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 2)
27
Dr. William Weyeneth Typ zum Mikromagietisch im trauten Heim adding cards from under table, magnet used
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 2)
29
Dr. William Weyeneth Ein genialer Schiefertafeltrick sum prediction on back of slate, gaffed slate
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 2)
29
Dr. William Weyeneth Nid mööögli... stealing a billet from a cup, thread
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 3)
40
Dr. William Weyeneth Eine Karten Kaprice card at number, duplicate, easy second deal with missing part
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 4)
52
Dr. William Weyeneth Ein Knalleffekt zum 1. August production of small flags from flash paper
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 5)
70
Dr. William Weyeneth Auto Suggestion cards with traffic symbols, prediction on paper
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 5)
71
Dr. William Weyeneth Ein unverschämter Karten-Dreh card to envelope, false card is reversed in deck as misdirection
1963
Hokus Pokus (Vol. 24 No. 6)
88
Dr. William Weyeneth Nicht wahr? spectator crimps his card without knowing
Also published here 1964
Hokus Pokus (Vol. 25 No. 1&2)
19
Dr. William Weyeneth Ein Trick im New-Look card threaded with ribbon under handkerchief, ribbon is found cut in several pieces
1964
Hokus Pokus (Vol. 25 No. 4)
66
Dr. William Weyeneth Der Magisch-Magnetische Hut hat with magnet, for billet switches, various ideas
1965
Hokus Pokus (Vol. 26 No. 1)
5
Dr. William Weyeneth Ein Tricklein als Apres-Lunch apparently igniting a match by rubbing it on an other match
1965
Hokus Pokus (Vol. 26 No. 2)
20
Dr. William Weyeneth Hellsehmystifikation für den Salon four cards are selected and replaced in deck, deck handed to medium, who finds selections in other room, luminous paint
1965
Hokus Pokus (Vol. 26 No. 3)
44
Dr. William Weyeneth Ein magisches Juwel chosen design in envelope is divined
1965
Hokus Pokus (Vol. 26 No. 4)
55
Dr. William Weyeneth Schuhbändel Improvisation cut and restored shoelaces
1965
Hokus Pokus (Vol. 26 No. 4)
56
Dr. William Weyeneth Denksportaufgabe für Fortgeschrittene puzzle with matches
1965
Hokus Pokus (Vol. 26 No. 5)
81
Dr. William Weyeneth Gefängniskarte card travels between two stapled cardboards. in wallet
1965
Hokus Pokus (Vol. 26 No. 6)
94
Dr. William Weyeneth Das Non-Plus-Ultra Magnetischer Potenz chosen card clings to magnet, cards with pin-up girls
1967
Hokus Pokus (Vol. 28 No. 4)
54
Dr. William Weyeneth Der Ersatzfinger sixth finger for cut and restored rope and salt pout
1967
Hokus Pokus (Vol. 28 No. 5)
78
Dr. William Weyeneth Neue Art eine Forcierkarte unter das Spiel zu bringen loading a card to a shuffled deck using note pad
1967
Hokus Pokus (Vol. 28 No. 6)
87
Dr. William Weyeneth Rätselhaftes Verschwinden method to get rid of a card, shimmed card and magnetic card case
1967
Hokus Pokus (Vol. 28 No. 6)
87
Dr. William Weyeneth Trick oder Gag gag and penetration of matchbook on ribbon, under handkerchief
1967
Hokus Pokus (Vol. 28 No. 6)
89
Dr. William Weyeneth Warum eine Rasierklinge immer nur zum Rasieren verwenden? rings released under handkerchief
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 1)
8
Dr. William Weyeneth Neu aufleben kann ein Trick gibst ihm einen neuen Zwick six envelopes, magnetic
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 1)
11
Dr. William Weyeneth Das Fünferli an der Bureaunadel two signed coins are placed inside a glass with other coins, signed coins cling to paper clip on thread and are fished from glass
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 1)
12
Dr. William Weyeneth Ein alter Trick sum prediction in envelope inside wallet
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 2)
23
Dr. William Weyeneth Das Praktizieren einer gewählten und gezeichneten Karte in ein versiegeltes Kuvert preparation of envelope, card in envelope inside wallet
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 2)
25
Joseph Hudler, Dr. William Weyeneth Gehirn-Wäsche design of a Square and Circle. with presentational details by Weyeneth
Also published here
  • "Magie" July 1966.
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 2)
28
Dr. William Weyeneth Plusquamperfekt divination of cards from shuffled deck, seeing with fingertips type
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 3)
48
Dr. William Weyeneth Schlussapotheose zum Nusschalentrick production of mini plastic babies as climax
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 3)
54
Dr. William Weyeneth Achtung Sensation clippo with picture of rabbit, long neck
Also published here 1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 4)
68
Dr. William Weyeneth Okay Gag! button is reattached on vest, magnetic
Related to 1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 5)
87
Dr. William Weyeneth, Hanns Thielemann Magisches make-up three words from telegram are chosen and form a message, using cross sum force
Inspired by
  • Hanns Thielemann's "Hellsehen per Telegramm" in "Magische Welt" Jan/Feb 1968, p. 23
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 5)
88
Dr. William Weyeneth, Dr. Stanley Jaks MRS two sets of three letters placed in three envelopes, match or coincidence
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 5)
90
Dr. William Weyeneth Magische Feinkost peg on card used to cover coin, coin vanishes and appears again
1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 5)
91
Dr. William Weyeneth Aus meiner Kühltruhe three selections, with 26 double backer
Related to 1968
Hokus Pokus (Vol. 29 No. 6)
115
Dr. William Weyeneth Das magische Buchzeichen page is selected and ribbon inserted, after ribbon is removed performer finds selected page
1969
Hokus Pokus (Vol. 30 No. 1)
16
Dr. William Weyeneth Unmögliches möglich machen signed coin located blindfolded among other coins
1969
Hokus Pokus (Vol. 30 No. 4)
75
Dr. William Weyeneth Mikro-Wunderröhre round bubble gum ball placed in tube and changes color
1969
Hokus Pokus (Vol. 30 No. 6)
118
Dr. William Weyeneth Schwerelos animation of knife
1970
Hokus Pokus (Vol. 31 No. 3)
52
Dr. William Weyeneth Wo ist der Fünfer? shell game using three bottle caps and a coin, with magnet
1970
Hokus Pokus (Vol. 31 No. 4)
63
Dr. William Weyeneth Die folgsamen Fünferli ten coins placed inside a plastic cup, coins can be released in groups of five, then number is named and only that amount drops from cup, potato is produced as climax
1971
Hokus Pokus (Vol. 32 No. 3)
45
Dr. William Weyeneth 5882352941176470x = ? multiplying a number with 16 digits
Also published here 1971
Hokus Pokus (Vol. 32 No. 5)
88
Dr. William Weyeneth Simsalabim mit Multifort hook-up for invisible thread, on finger rings
1972
Hokus Pokus (Vol. 33 No. 2)
34
Dr. William Weyeneth Sauter la coupe card ends up on top, showing card in center and on bottom in process, followed by german translation "Eine freche Volte"
Also published here 1972
Hokus Pokus (Vol. 33 No. 5)
83
Christoph Borer Wofür Zauberei gut ist button is removed and reattached to shirt
Related to 2022 68