summer u. winter. diminutiv. malers traum. weinreise \n patter for combination of effects \n eduard hensel \n sommer und winter \n eduard hensel \n diminutiv - 1. die verkleinerungsflasche \n eduard hensel \n diminutiv - 2. der neue verkleinerungsball \n eduard hensel \n des malers traum \n eduard hensel \n weinreise (die wandernde flasche) \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Summer u. Winter. Diminutiv. Malers Traum. Weinreise
|
Related to
|
May 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 2 No. 10)
|
152
|
|
|
sommer und winter \n flowers in glass box change into white "snow" \n eduard hensel \n summer u. winter. diminutiv. malers traum. weinreise \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Sommer und Winter
|
Related to
|
June 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 2 No. 11)
|
166
|
|
|
diminutiv - 1. die verkleinerungsflasche \n bottle shrinks two times when covered with tube \n eduard hensel \n summer u. winter. diminutiv. malers traum. weinreise \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Diminutiv - 1. Die Verkleinerungsflasche
|
Related to
|
June 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 2 No. 11)
|
167
|
|
|
diminutiv - 2. der neue verkleinerungsball \n ball shrinks in multiple stages \n eduard hensel \n summer u. winter. diminutiv. malers traum. weinreise \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Diminutiv - 2. Der neue Verkleinerungsball
|
Related to
|
June 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 2 No. 11)
|
167
|
|
|
des malers traum \n flowers drawn on frame, handkerchief put on top, it moves by itself and then real flowers are underneath \n eduard hensel \n summer u. winter. diminutiv. malers traum. weinreise \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Des Malers Traum
|
Related to
|
June 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 2 No. 11)
|
168
|
|
|
weinreise (die wandernde flasche) \n \n eduard hensel \n summer u. winter. diminutiv. malers traum. weinreise \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Weinreise (Die wandernde Flasche)
|
Related to
|
June 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 2 No. 12)
|
179
|
|
|
zum beginn des dritten jahrgangs \n poem \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Zum Beginn des dritten Jahrgangs
|
July 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 1)
|
1
|
|
|
magische potpourri \n routine of the following tricks, patter by hensel
- das ei des columbus
- thalerkrisis
- die wandermünze
- "vermischtes"
- kartenparade
- vergangenheit, gegenwart und zukunft
- die bezauberte rose
- alles täuschung \n eduard hensel \n das ei des columbus \n unknown \n thalerkrisis \n unknown \n coins vanish from plate \n unknown \n die wandermünze \n unknown \n "vermischtes" - das wunderbare changement diverser flüssigkeiten \n h. f. c. suhr \n kartenparade - der neue kartenteller \n friedrich w. conradi-horster \n vergangenheit, gegenwart und zukunft \n unknown \n die bezauberte rose \n unknown \n alles täuschung - die wandernden tücher \n unknown
1897
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Magische Potpourri
|
Related to- Das Ei des Columbus (Unknown, 1897)
- Thalerkrisis (Unknown, 1897)
- Coins vanish from Plate (Unknown, 1897)
- Die Wandermünze (Unknown, 1897)
- "Vermischtes" - Das wunderbare Changement diverser Flüssigkeiten (H. F. C. Suhr, 1897)
- Kartenparade - der neue Kartenteller (Friedrich W. Conradi-Horster, 1897)
- Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft (Unknown, 1897)
- Die bezauberte Rose (Unknown, 1897)
- Alles Täuschung - Die wandernden Tücher (Unknown, 1897)
|
Aug. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 2)
|
20
|
|
|
das ei des columbus \n egg balanced upright, then card balanced upright on egg and coin on that, all on wand \n unknown \n magische potpourri \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Unknown
|
Das Ei des Columbus
|
Related to
|
Sep. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 3)
|
38
|
|
|
thalerkrisis \n \n unknown \n magische potpourri \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Unknown
|
Thalerkrisis
|
Related to
|
Sep. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 3)
|
39
|
|
|
coins vanish from plate \n dumped into servante \n unknown \n magische potpourri \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Unknown
|
Coins vanish from Plate
|
Related to
|
Oct. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 4)
|
54
|
|
|
die wandermünze \n marked coin vanishes, appears inside a lemon which is inside an orange inside a cabbage, then audibly travels inside silk-covered glass \n unknown \n magische potpourri \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Unknown
|
Die Wandermünze
|
Related to
|
Oct. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 4)
|
55
|
|
|
"vermischtes" - das wunderbare changement diverser flüssigkeiten \n glasses with red, white and black liquid, all poured in glass cylinder, liquids remain separated, then all becomes clear \n h. f. c. suhr \n magische potpourri \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
H. F. C. Suhr
|
"Vermischtes" - Das wunderbare Changement diverser Flüssigkeiten
|
Related to
|
Oct. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 4)
|
55
|
|
|
kartenparade - der neue kartenteller \n three cards appear at edge of plate, apparatus attached to ungaffed plate with suction device \n friedrich w. conradi-horster \n magische potpourri \n eduard hensel \n der teller als kartenscheibe \n carl willmann
1897
der zauberspiegel
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Kartenparade - der neue Kartenteller
|
Related to
|
Oct. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 4)
|
57
|
|
|
eierhut \n rhyming patter for egg production and vanish \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Eierhut
|
Nov. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 5)
|
68
|
|
|
vergangenheit, gegenwart und zukunft \n "boscos zauberwürfel, alea jacta est, der in freier hand verschwindende würfel"
die block penetrates hat, plate and table, vanishes on glass disc or newspaper, another vanishes in the hands \n unknown \n magische potpourri \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Unknown
|
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
|
Related to
|
Nov. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 5)
|
69
|
|
|
die bezauberte rose \n color changing rose behind fan \n unknown \n magische potpourri \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Unknown
|
Die bezauberte Rose
|
Related to
|
Nov. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 5)
|
70
|
|
|
alles täuschung - die wandernden tücher \n two silks transpose in envelopes \n unknown \n magische potpourri \n eduard hensel
1897
der zauberspiegel
Unknown
|
Alles Täuschung - Die wandernden Tücher
|
Related to
|
Nov. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 5)
|
70
|
|
|
magische potpourri \n routine of the following tricks
- undine und flora
- der moderne phönix
- warentelephon \n unknown \n undine und flora. der moderne phönix. warentelephon \n eduard hensel \n undine und flora \n unknown \n der moderne phönix \n unknown \n warentelephon \n unknown
1897
der zauberspiegel
Unknown
|
Magische Potpourri
|
Related to
|
Dec. 1897
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 6)
|
83
|
|
|
undine und flora. der moderne phönix. warentelephon \n patter for the effect combination \n eduard hensel \n magische potpourri \n unknown
1898
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Undine und Flora. Der moderne Phönix. Warentelephon
|
Related to
|
Jan. 1898
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 7)
|
100
|
|
|
ein variété-programm \n patter by eduard hensel
- entrée (glove shrinks and becomes stocking)
- das durchdringen der materie (glass through hat)
- glasphänomen (two silk travel from bottle to bottle)
- schützenliesl (queen of clubs chosen, in a large target appears a woman in queen of clubs dress) \n unknown \n das durchdringen der materie \n friedrich w. conradi-horster \n ein variété-programm \n unknown
1898
der zauberspiegel
Unknown
|
Ein Variété-Programm
|
Related to
|
Mar. 1898
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 9)
|
134
|
|
|
münchhausens entdeckungen \n traveling effect with large number of balls, balls across, compressible spring balls \n eduard hensel
1898
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Münchhausens Entdeckungen
|
Apr. 1898
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 10)
|
149
|
|
|
gervinus \n twentieth century silks with silks in glass cylinders, then hydrostatic glass with a cylinder, then color changing silks in paper tube, then silks vanish and reappear between two plates \n eduard hensel \n gervinus \n unknown
1898
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Gervinus
|
Related to
|
Apr. 1898
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 10)
|
152
|
|
|
gervinus \n second part of description \n unknown \n gervinus \n eduard hensel
1898
der zauberspiegel
Unknown
|
Gervinus
|
Related to
|
May 1898
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 11)
|
165
|
|
|
magische geldangelegenheiten \n six coins travel into glass, with deck of cards on top, method not given, patter bei hensel \n eduard hensel
1898
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Magische Geldangelegenheiten
|
June 1898
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 3 No. 12)
|
182
|
|
|
das hexen-einmaleins \n using goethe's poem from faust i, illustrated with ace through ten which are produced in mixed suits as the values are mentioned, some transform or vanish \n eduard hensel
1904
der zauberspiegel
Eduard Hensel
|
Das Hexen-Einmaleins
|
June 1904
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 4 No. 6)
|
88
|
|
|