|
vorwort \n \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Vorwort
|
11
|
|
|
i. teil: was man von der zauberkunst wissen sollte \n \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
I. Teil: Was man von der Zauberkunst wissen sollte
|
13
|
|
|
1. kapitel: die täuschung \n \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
1. Kapitel: Die Täuschung
|
13
|
|
|
2. kapitel: die sparten der magie \n - bühnenmagie
- partyzauberei
- mikromagie
- mentalmagie
- kartenkunst \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
2. Kapitel: Die Sparten der Magie
|
14
|
|
|
3. kapitel: die magischen grundeffekte \n list of basic effect categories \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
3. Kapitel: Die magischen Grundeffekte
|
16
|
|
|
4. kapitel: aus der geschichte der magie \n history of magic, summary \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
4. Kapitel: Aus der Geschichte der Magie
|
19
|
|
|
ii teil: kartenkunst \n \n unknown
1978
|
II Teil: Kartenkunst
|
24
|
|
|
5. kapitel: grundsätzliches zur kartenkunst \n introduction, terminology \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
5. Kapitel: Grundsätzliches zur Kartenkunst
|
24
|
|
|
6. kapitel: tricks ohne fingerfertigkeit \n \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
6. Kapitel: Tricks ohne Fingerfertigkeit
|
27
|
|
|
miraskill \n \n stewart james
1978
Stewart James
|
Miraskill
|
27
|
|
|
schwarz - rot automatisch \n assertion about red-black distribution in packets \n unknown
1978
|
Schwarz - Rot automatisch
|
28
|
|
|
der besiegte zufall \n ten red and ten black cards are mixed and divided into two ten-card packets, number of red cards in one pile is same as blacks in the other \n unknown
1978
|
Der besiegte Zufall
|
28
|
|
|
kartenerraten mit tabellen \n matrix divination with two printed matrix lists from which a card is thought of \n unknown
1978
|
Kartenerraten mit Tabellen
|
29
|
|
|
der zuschauer zaubert \n automatic placement, magic word is spelled after some procedure \n unknown \n impossible \n larry jennings
1978
|
Der Zuschauer zaubert
|
|
30
|
|
|
das war soeben ihre letzte karte! \n spectator and performer both pocket a few cards and then take cards out simultaneously, when spectator removes his last card there's a message on the performer's card "this is your last card" \n unknown
1978
|
Das war soeben Ihre letzte Karte!
|
30
|
|
|
spread counting \n pushing off groups of four \n unknown
1978
|
Spread Counting
|
31
|
|
|
7. kapitel: das gelegte kartenspiel \n intro on stacked decks, si stebbins and other \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
7. Kapitel: Das gelegte Kartenspiel
|
31
|
|
|
ein mathematisches genie \n two cards are chosen and their values added up with number values for suits, performer names both cards, repeat with three cards, bluff \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Ein mathematisches Genie
|
33
|
|
|
der ideale kartentrick \n spectator removes card in corner of room and replaces it, performer locates it \n unknown
1978
|
Der ideale Kartentrick
|
33
|
|
|
ihre karte \n card selected behind performer's back, performer removes a card with same suit and one with same value as selection \n jochen zmeck \n theodore annemann \n a si stebbins kink \n theodore annemann
1978
Jochen Zmeck, Theodore Annemann*
|
Ihre Karte
|
Inspired by - "Si Stebbins Kink" (Theodore Annemann, Linking Ring, Oct. 1924)
|
34
|
|
|
dreifache lüge \n three spectators think of a card in a pile, then read off the cards and lie at their selection \n unknown
1978
|
Dreifache Lüge
|
34
|
|
|
raten contra wissen \n top and bottom cards are placed inside spectator's pockets, spectator guesses one, performer divines second card, third card is divined as climax \n rolf andra \n raten contra wissen \n rolf andra
1978
Rolf Andra
|
Raten contra Wissen
|
|
35
|
|
|
8. kapitel: die leitkarte \n \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
8. Kapitel: Die Leitkarte
|
36
|
|
|
1. methode \n simple running cut placement with key card starting at the bottom \n unknown
1978
|
1. Methode
|
37
|
|
|
2. methode \n overhand shuffle placement with key card starting at the bottom \n unknown
1978
|
2. Methode
|
37
|
|
|
3. methode \n spectator selects card during dribbling, key card placement \n unknown
1978
|
3. Methode
|
37
|
|
|
4. methode \n out-of-hand selection procedure with cuts on the table and key card placement \n j. b. bobo
1978
J. B. Bobo
|
4. Methode
|
37
|
|
|
5. methode \n running cut placement \n dai vernon
1978
Dai Vernon
|
5. Methode
|
37
|
|
|
spezielle leitkarten \n discussion of some locator cards \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Spezielle Leitkarten
|
38
|
|
|
mischen mit leitkarte \n shuffling around a key card, "neues mischen" \n rolf andra
1978
Rolf Andra
|
Mischen mit Leitkarte
|
38
|
|
|
gedankentasten \n one of eight cards remembered, all pocketed, performer removes them one by one, selection stays in pocket as last one \n unknown
1978
|
Gedankentasten
|
39
|
|
|
pünktchen-test \n unknown chosen card is openly marked on back, performer names a card from face-up spread which is the marked one \n rolf andra
1978
Rolf Andra
|
Pünktchen-Test
|
39
|
|
|
der lügendetektor \n presentational idea, card with message on it \n paul curry \n you're a liar \n paul curry \n you're a liar \n paul curry \n der lügendedektor \n paul curry \n you're a liar \n paul curry \n lies! lies! lies! \n henry christ \n lies! lies! lies! \n henry christ
1978
Paul Curry
|
Der Lügendetektor
|
|
40
|
|
|
der pulsschlag verrät es \n performer takes spectator's wrist and moves finger along face-up spread to locate selection \n al leech \n the lie detector \n al leech
1978
Al Leech
|
Der Pulsschlag verrät es
|
|
41
|
|
|
ein raffiniertes kartenfinden \n selected card thrown on tabled spread, cards from bottom and top thrown onto it, distant key card placement \n dai vernon
1978
Dai Vernon
|
Ein raffiniertes Kartenfinden
|
41
|
|
|
einkalkuliertes risiko \n card chosen in spread, key card in spread to be used for control, found with improvisation \n harry lorayne \n jochen zmeck \n impossibility \n harry lorayne \n quorum quota \n frank simon
1978
Harry Lorayne, Jochen Zmeck
|
Einkalkuliertes Risiko
|
|
41
|
|
|
was zeigt die uhr? \n \n unknown
1978
|
Was zeigt die Uhr?
|
42
|
|
|
kartenstechen \n card stabbing with center key card, paper-wrapped deck \n unknown
1978
|
Kartenstechen
|
43
|
|
|
9. kapitel: spalt und injog \n \n unknown
1978
|
9. Kapitel: Spalt und Injog
|
44
|
|
|
der spalt \n basics, fourth finger and right thumb in end grip, with basic overhand shuffle control \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Der Spalt
|
44
|
|
|
basic peek technique \n \n unknown
1978
|
Basic Peek Technique
|
45
|
|
|
eine außergewöhnliche wanderung \n card travels from one half to the other at a chosen position \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Eine außergewöhnliche Wanderung
|
46
|
|
|
doppelte verwandlung \n two halves with the black jacks on their faces are rubbed onto each other and the jacks vanish, then reappear again \n unknown
1978
|
Doppelte Verwandlung
|
47
|
|
|
die unsichtbare karte \n card peeked at, it is shown to have vanished by showing two halves and then reappears reversed in deck \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Die unsichtbare Karte
|
48
|
|
|
injog \n basic information \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Injog
|
50
|
|
|
jog control 1 \n top half replaced by throwing it so a jog forms \n unknown
1978
|
Jog Control 1
|
50
|
|
|
jog control 2 \n spectator pushed card in fan while performer presses \n unknown
1978
|
Jog Control 2
|
51
|
|
|
10. kapitel: das mischen \n \n unknown
1978
|
10. Kapitel: Das Mischen
|
51
|
|
|
Überhandmischen \n \n unknown
1978
|
Überhandmischen
|
51
|
|
|
kontrollieren der obersten karte \n top card shuffled to bottom and back to top \n unknown
1978
|
Kontrollieren der obersten Karte
|
52
|
|
|
lift shuffle \n \n unknown
1978
|
Lift Shuffle
|
52
|
|
|
kontrollieren der untersten karte \n slip shuffle \n unknown
1978
|
Kontrollieren der untersten Karte
|
52
|
|
|
kontrolle der obersten und der untersten karte gleichzeitig \n top and bottom cards controlled simultaneously \n unknown
1978
|
Kontrolle der obersten und der untersten Karte gleichzeitig
|
52
|
|
|
einzelabziehen \n running single cards \n unknown
1978
|
Einzelabziehen
|
53
|
|
|
mischübungen \n exercise for overhand shuffle techniques \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Mischübungen
|
53
|
|
|
die korrektur des zufalls \n two cards are noted and shuffled back, two halves made, the two cards are on top \n unknown
1978
|
Die Korrektur des Zufalls
|
53
|
|
|
injogmischen \n \n unknown
1978
|
Injogmischen
|
54
|
|
|
kontrolle einer karte \n jog shuffle \n unknown
1978
|
Kontrolle einer Karte
|
55
|
|
|
kontrolle eines kartenpäckchens \n top stock control with injog \n unknown
1978
|
Kontrolle eines Kartenpäckchens
|
55
|
|
|
falschmischen \n on keeping the full deck order \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Falschmischen
|
56
|
|
|
das charlier-miscben \n \n charlier
1978
Charlier
|
Das Charlier-Miscben
|
56
|
|
|
das dreipäckchenmischen \n pick-up shuffle with three packets \n unknown
1978
|
Das Dreipäckchenmischen
|
57
|
|
|
das j.-z.-falschmischen \n continuous pick-up shuffle with deck getting thinner \n jochen zmeck \n falschmischen \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Das J.-Z.-Falschmischen
|
|
58
|
|
|
falschmischen mit injog \n hunter style \n unknown
1978
|
Falschmischen mit Injog
|
59
|
|
|
riffelmischen \n basic riffle shuffle on table or in the hands \n unknown
1978
|
Riffelmischen
|
59
|
|
|
nicht von dieser welt \n some red and black sorting comes out despite real shuffles and dealing, not really ootw effect \n harry lorayne \n out of this universe \n harry lorayne \n fuera del universo \n harry lorayne \n außerhalb dieses universums \n harry lorayne \n i. general procedures \n ronald a. wohl (ravelli) \n out of this solar system \n michał kociołek \n best of all worlds \n michael powers \n a bit for "out of this universe" \n dick cavett
1978
Harry Lorayne
|
Nicht von dieser Welt
|
|
61
|
|
|
indisches mischen \n \n unknown
1978
|
Indisches Mischen
|
62
|
|
|
1. das kontrollieren einer karte \n controlling one card with hindu shuffle \n unknown
1978
|
1. Das Kontrollieren einer Karte
|
63
|
|
|
2. kontrolle mehrerer karten \n controlling multiple cards with hindu shuffle \n unknown
1978
|
2. Kontrolle mehrerer Karten
|
63
|
|
|
3. verwendung der leitkarte \n hindu shuffle key card placement \n unknown
1978
|
3. Verwendung der Leitkarte
|
63
|
|
|
4. forcieren \n hindu shuffle force \n unknown
1978
|
4. Forcieren
|
63
|
|
|
genau daneben \n spectator throws indifferent card face-up into deck during shuffle, it's next to his selection \n unknown \n gefangen \n unknown
1978
|
Genau daneben
|
|
64
|
|
|
gefangen \n spectator throws two jacks one by one reversed into deck during shuffle, they sandwich selection \n unknown \n genau daneben \n unknown
1978
|
Gefangen
|
|
64
|
|
|
zähl ab \n a seven shows up reversed and is used to count to selection \n unknown
1978
|
Zähl ab
|
65
|
|
|
die zehn kartenpaare \n introduction to effect \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Die zehn Kartenpaare
|
65
|
|
|
mutus, dedit... \n \n unknown
1978
|
Mutus, dedit...
|
65
|
|
|
hiliards version \n "hilliard's version", pairs honestly shuffled and switched for duplicates in order ready for deal \n rupert slater \n john northern hilliard \n mutus, nomen, dedit, cocis \n rupert slater \n john northern hilliard \n stolen numbers \n karl fulves
1978
Rupert Slater, John Northern Hilliard
|
Hiliards Version
|
|
66
|
|
|
die j.-z.-methode \n shuffling sequence for straight re-deal \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Die J.-Z.-Methode
|
67
|
|
|
variante nach jan gol \n version with thirty-two cards \n dr. jan "gol" goebel
1978
Dr. Jan "Gol" Goebel
|
Variante nach Jan Gol
|
68
|
|
|
11. kapitel: abheben \n chapter intro \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
11. Kapitel: Abheben
|
68
|
|
|
falschabheben - 1. \n triple cut to table \n jay ose \n ose's cut \n jay ose \n ose cut \n jay ose \n ose's cut \n jay ose \n a false cut \n jay ose \n shuffled ose control \n benjamin earl \n spectator's ose false cut \n paul harris \n jay ose \n nacar's holdout sequence \n dr. alpen nacar \n ose cut subtlety \n chris rawlins \n ose false cut variation \n jerry k. hartman \n james swain \n jay ose \n ose-d cut \n ben blau \n input ose cut \n john bannon \n ose trilogy \n joshua jay \n 6 . steve beam's many packets \n steve beam \n false cutting and shuffling \n ken de courcy \n jay ose \n expertalk: jim swain on the jay ose false cut \n james swain
1978
Jay Ose
|
Falschabheben - 1.
|
Variations - Spectator's Ose False Cut (Paul Harris, Jay Ose, The Art of Astonishment — Book 3, 1996)
- Ose False Cut variation (Jerry K. Hartman, James Swain, Jay Ose, Card Dupery, 2007)
- … and 7 more
- The Linking Ring, May 2010, p. 97
- Shuffled Ose Control (Benjamin Earl, Less is More Bonus, 2015)
- Asymptotes, 2015, p. 304
- also in: Ose-D Cut (Eugene Burger: Final Secrets, 2021)
- Nacar's Holdout Sequence (Dr. Alpen Nacar, The Doors of Deception, 2017)
- Ose Cut Subtlety (Chris Rawlins, Un-Luck, 2020)
- Input Ose Cut (John Bannon, Genii, 2023)
- 6 . Steve Beam's Many Packets (Steve Beam, Conover — Volume 4: Selections from the Tim Conover Notebooks, 2025)
|
69
|
|
|
falschabheben - 2. \n triple cut onto table and assembly on table \n unknown
1978
|
Falschabheben - 2.
|
69
|
|
|
falschabheben - 3. \n triple cut on table with both hands \n unknown
1978
|
Falschabheben - 3.
|
69
|
|
|
falschabheben - 4. \n triple cut onto table, then packets dragged into left hand followed by one more cut \n unknown
1978
|
Falschabheben - 4.
|
69
|
|
|
falschabheben - 5. \n straight cut onto table, first finger over back \n unknown
1978
|
Falschabheben - 5.
|
70
|
|
|
abheben mit kartenkontrolle \n flourish triple cut as control in which packets roll over between hands \n unknown
1978
|
Abheben mit Kartenkontrolle
|
70
|
|
|
doppeltabheben \n double or triple cutting top cards to bottom \n unknown
1978
|
Doppeltabheben
|
72
|
|
|
double cut reverse \n \n unknown
1978
|
Double Cut Reverse
|
73
|
|
|
die karte auf der gewünschten zahl \n card at any number with re-count (doesn't work the first time) \n unknown
1978
|
Die Karte auf der gewünschten Zahl
|
73
|
|
|
das abheben bei den assen \n face-up double cuts \n al leech \n cut the aces \n al leech
1978
Al Leech
|
Das Abheben bei den Assen
|
|
73
|
|
|
12. kapitel: dublieren \n chapter intro \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
12. Kapitel: Dublieren
|
74
|
|
|
dublieren nach harry lorayne \n breakless, double picked up with right hand at inner end \n harry lorayne \n double lift \n harry lorayne \n double lift \n harry lorayne \n first method \n harry lorayne
1978
Harry Lorayne
|
Dublieren nach Harry Lorayne
|
|
74
|
|
|
dublieren nach rolf andra \n double pushed forward and turned end-for-end \n rolf andra
1978
Rolf Andra
|
Dublieren nach Rolf Andra
|
75
|
|
|
mehrfach-lift \n handling triples \n unknown
1978
|
Mehrfach-Lift
|
76
|
|
|
das abgenommene auge \n eight changes to seven à la paintbrush change, cover card is the missing pip (ace) \n unknown
1978
|
Das abgenommene Auge
|
77
|
|
|
doppelte kartenwanderung \n \n unknown
1978
|
Doppelte Kartenwanderung
|
77
|
|
|
rätselhafte kartenwanderung \n card on table with card at chosen number in deck \n dai vernon \n novel card transposition \n dai vernon
1978
Dai Vernon
|
Rätselhafte Kartenwanderung
|
|
78
|
|
|
eine unmögliche Übereinstimmung \n two cards from two decks are exchanged, they match \n unknown
1978
|
Eine unmögliche Übereinstimmung
|
78
|
|
|
bitte nachmachen \n procedure with four cards, done with multiple spectators who cannot follow \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Bitte nachmachen
|
79
|
|
|
kümmelblättchen \n routine with only double lift and no throws, working off the top of the deck \n unknown
1978
|
Kümmelblättchen
|
79
|
|
|
13. kapitel: glissieren \n \n unknown
1978
|
13. Kapitel: Glissieren
|
81
|
|
|
glissieren \n \n unknown
1978
|
Glissieren
|
81
|
|
|
drehglissieren \n glide with master move action \n unknown
1978
|
Drehglissieren
|
81
|
|
|
schiebeglissieren \n end grip glide \n unknown
1978
|
Schiebeglissieren
|
82
|
|
|
glissieren mit finte \n indifferent card changes into selection, bottom card shown after glide \n unknown
1978
|
Glissieren mit Finte
|
82
|
|
|
rot-schwarz-wanderung \n method with glide \n unknown
1978
|
Rot-Schwarz-Wanderung
|
83
|
|
|
tuwit \n 4&4 oil and water where spectator follows along and cannot make it work, method with glide \n unknown
1978
|
Tuwit
|
83
|
|
|
14. kapitel: forcieren \n intro \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
14. Kapitel: Forcieren
|
84
|
|
|
das klassische fächerforcieren \n \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Das klassische Fächerforcieren
|
84
|
|
|
stichforcieren \n stabbing force with break \n unknown
1978
|
Stichforcieren
|
85
|
|
|
fächertippen \n bottom card of fan is on other side \n unknown
1978
|
Fächertippen
|
87
|
|
|
abhebeforcieren 1 \n \n unknown
1978
|
Abhebeforcieren 1
|
87
|
|
|
abhebeforcieren 2 \n \n unknown
1978
|
Abhebeforcieren 2
|
87
|
|
|
abhebeforcieren 3 \n face-up deck is cut and cut-off portion placed on bottom, deck spread and first face-down card taken \n unknown
1978
|
Abhebeforcieren 3
|
88
|
|
|
abhebeforcieren 4 \n bottom half secretly turned over
- 1. cut behind back
- 2. open turnover sleight \n unknown
1978
|
Abhebeforcieren 4
|
88
|
|
|
forcierspiele \n on forcing decks, recommending duplicates only in the center third \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Forcierspiele
|
89
|
|
|
ein unglaubliches kartenfinden \n card chosen and lost, five packets made, spectator locates his card \n rolf andra
1978
Rolf Andra
|
Ein unglaubliches Kartenfinden
|
90
|
|
|
forcieren mit trickkarten - 1. \n stabbing force gaff \n unknown
1978
|
Forcieren mit Trickkarten - 1.
|
90
|
|
|
forcieren mit trickkarten - 2. \n deck in glass, spectator cuts and removes some card, force card has a lip \n unknown
1978
|
Forcieren mit Trickkarten - 2.
|
91
|
|
|
forcieren mit hilfsmitteln \n cards taken from cased deck until spectator stops, glide via slit at back of case \n unknown
1978
|
Forcieren mit Hilfsmitteln
|
92
|
|
|
die gezwungene wahl - 1. \n one of two items \n unknown
1978
|
Die gezwungene Wahl - 1.
|
92
|
|
|
die gezwungene wahl - 2. \n one of three items \n unknown
1978
|
Die gezwungene Wahl - 2.
|
92
|
|
|
die gezwungene wahl - 3. \n one of three items \n unknown
1978
|
Die gezwungene Wahl - 3.
|
93
|
|
|
die gezwungene wahl - 4. \n one of four items ("number between one and four") \n unknown
1978
|
Die gezwungene Wahl - 4.
|
93
|
|
|
die gezwungene wahl - 5. \n one of four items \n unknown
1978
|
Die gezwungene Wahl - 5.
|
93
|
|
|
die gezwungene wahl - 6. \n one of four items, using two dice \n unknown
1978
|
Die gezwungene Wahl - 6.
|
93
|
|
|
15. kapitel: noch einige kartengriffe \n \n unknown
1978
|
15. Kapitel: Noch einige Kartengriffe
|
94
|
|
|
volte \n \n unknown
1978
|
Volte
|
94
|
|
|
charlier pass \n \n charlier
1978
Charlier
|
Charlier Pass
|
95
|
|
|
on using flourishes \n \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
On Using Flourishes
|
95
|
|
|
buckeln \n with false count application, with first finger at the front or fourth finger at the back \n unknown
1978
|
Buckeln
|
96
|
|
|
ein könig dreht sich \n four face-up kings turn over one by one, then they change back color \n unknown
1978
|
Ein König dreht sich
|
97
|
|
|
zurückziehen \n biddle move \n elmer biddle
1978
Elmer Biddle
|
Zurückziehen
|
98
|
|
|
eine verblüffende wanderung \n biddle trick \n unknown
1978
|
Eine verblüffende Wanderung
|
99
|
|
|
mir nach, kanaillen! \n 4&4, single phase \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Mir nach, Kanaillen!
|
100
|
|
|
glimpse - 1. \n performer riffles at front until spectator says stop, performer glimpses card straight away with extra-wide back-bending \n unknown
1978
|
Glimpse - 1.
|
101
|
|
|
glimpse - 2. \n bookbreak with step \n unknown
1978
|
Glimpse - 2.
|
101
|
|
|
glimpse - 3. \n side-jog \n unknown \n side-jog glimpse \n jerry kogan \n key card + glimpse \n alexander hansford
1978
|
Glimpse - 3.
|
|
101
|
|
|
die letzte! \n presentation for a divination, performer tells spectator which cards to remove until his selection remains \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Die Letzte!
|
102
|
|
|
palmieren \n \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Palmieren
|
102
|
|
|
1. methode \n \n unknown
1978
|
1. Methode
|
103
|
|
|
2. methode \n topping the deck type with riffle cover, riffle action palm \n unknown
1978
|
2. Methode
|
103
|
|
|
3. methode \n multiple cards \n unknown
1978
|
3. Methode
|
104
|
|
|
aus der luft gegriffen \n spectator tossed deck in the air and performer catches cards \n unknown
1978
|
Aus der Luft gegriffen
|
104
|
|
|
ziergriffe \n \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Ziergriffe
|
104
|
|
|
rauschen \n different ways of riffling \n unknown
1978
|
Rauschen
|
104
|
|
|
umdrehen einer karte \n in-the-hands turnover of a held card \n unknown
1978
|
Umdrehen einer Karte
|
105
|
|
|
einhändiges austeilen \n one-handed flourish deal \n unknown
1978
|
Einhändiges Austeilen
|
105
|
|
|
vorblättern der karten \n spreading in the hands \n unknown
1978
|
Vorblättern der Karten
|
106
|
|
|
sprudel \n \n unknown
1978
|
Sprudel
|
106
|
|
|
ausstreifen der karten \n spreading the deck \n unknown
1978
|
Ausstreifen der Karten
|
107
|
|
|
umschaufeln der karten \n ribbon-spread turnover \n unknown
1978
|
Umschaufeln der Karten
|
107
|
|
|
fächern der karten - 1. \n pressure fan \n unknown
1978
|
Fächern der Karten - 1.
|
107
|
|
|
fächern der karten - 2. \n thumb fan \n unknown
1978
|
Fächern der Karten - 2.
|
107
|
|
|
fächern der karten - 3. \n one-handed thumb fan \n unknown
1978
|
Fächern der Karten - 3.
|
108
|
|
|
16. kapitel: magie mit präparierten karten \n on gaffed cards, splitting cards \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
16. Kapitel: Magie mit präparierten Karten
|
108
|
|
|
tricks mit doppelbildkarten \n \n unknown
1978
|
Tricks mit Doppelbildkarten
|
110
|
|
|
die wandernde karte \n faced deck, one of the two face-to-face cards is chosen, it vanishes and reappears reversed \n unknown
1978
|
Die wandernde Karte
|
110
|
|
|
die offene voraussage \n \n unknown
1978
|
Die offene Voraussage
|
111
|
|
|
eine von dreien \n three cards, one thought of, all put in a hat, performer removes one, only the other two remain \n unknown
1978
|
Eine von dreien
|
111
|
|
|
zwei karten werden forciert \n card stabbed in deck, cards on either side are forced \n unknown
1978
|
Zwei Karten werden forciert
|
112
|
|
|
die grossen altern meister \n photo inserts of various magicians with comments, not part of the pagination, between pages 112 and 113 \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Die Grossen Altern Meister
|
112
|
|
|
die karten im glas \n two cards appear one by one at the face of a deck in glass after being covered with a handkerchief \n unknown
1978
|
Die Karten im Glas
|
113
|
|
|
tricks mit doppelrückenkarten \n \n unknown
1978
|
Tricks mit Doppelrückenkarten
|
114
|
|
|
nur gedacht - und doch gefunden \n spectator thinks of a number and remembers card at that position, performer removes a card, card is no longer at position and shown to be tabled one (double lift) \n unknown
1978
|
Nur gedacht - und doch gefunden
|
114
|
|
|
doppelte kartenwanderung \n two cards transpose twice \n unknown
1978
|
Doppelte Kartenwanderung
|
115
|
|
|
two card monte move \n with double backer and double facer \n unknown
1978
|
Two Card Monte Move
|
115
|
|
|
projizierte gedanken \n six cards in envelope, number chosen with roll of die, that card is shown reversed \n unknown
1978
|
Projizierte Gedanken
|
116
|
|
|
spezielle karten \n \n unknown
1978
|
Spezielle Karten
|
117
|
|
|
ich habe sie verschwinden lassen \n card chosen, performer counts through the cards until the last one without selection being seen, last card is blank and says "i made it vanish" \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Ich habe sie verschwinden lassen
|
117
|
|
|
17. kapitel: kartenkunst für anspruchsvolle \n chapter intro, on the psychology of card magic \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
17. Kapitel: Kartenkunst für Anspruchsvolle
|
118
|
|
|
ein kartenspiel erscheint \n small object in left hand, other hand slapped on top, cased deck appears, sleeve \n unknown
1978
|
Ein Kartenspiel erscheint
|
119
|
|
|
schwarz-rot-asse \n black aces change to red aces, blacks back in deck reversed one by one, then black aces are placed reversed in deck during hindu shuffle by spectator, they end up next to red aces \n unknown \n two hands: four aces \n al leech
1978
|
Schwarz-Rot-Asse
|
|
120
|
|
|
die wiedergefundenen asse \n aces are lost and found in different ways \n unknown
1978
|
Die wiedergefundenen Asse
|
121
|
|
|
ein sandwich mit karten \n ace of spades sandwiched between red aces and lost in deck, clubs placed on top, deck cut, now ace of spades on top and clubs sandwiched \n unknown
1978
|
Ein Sandwich mit Karten
|
123
|
|
|
der indische seiltrick \n indian rope trick story, cards laid out as rope, top card becomes selection, then is gone again and found reversed in deck \n jochen zmeck \n "the indian rope card discovery" (ken de courcy, gen, vol. 8 no. 6, 1952)
1978
Jochen Zmeck
|
Der Indische Seiltrick
|
Inspired by - "The Indian Rope Card Discovery" (Ken de Courcy, Gen, Vol. 8 No. 6, 1952)
|
124
|
|
|
das supergedächtnis \n card chosen, performer goes through deck and tries to name it, he also names last two not yet turned-over cards \n verne chesbro \n mentelimination \n verne chesbro \n mentelimination \n verne chesbro
1978
Verne Chesbro
|
Das Supergedächtnis
|
|
126
|
|
|
die karte überall und nirgends \n three cards chosen and lost, three cards tabled, they are all correct and it turns out all spectators chose the same card \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Die Karte überall und nirgends
|
126
|
|
|
downs change \n \n t. nelson downs \n downs change \n t. nelson downs \n downs change \n t. nelson downs \n downs change improved \n george starke
1978
T. Nelson Downs
|
Downs Change
|
|
127
|
|
|
verliebt - verlobt - verheiratet \n - trick 1: verliebt! (queen of diamonds pushed in deck by spectator, it turns up next to king of hearts)
- trick 2: verlobt! (spectator pushes queen in center reversed behind back, again next to king)
- trick 3: verheiratet! (queen of diamonds changes to hearts)
- trick 4: ein jahr später! (more picture cards appear) \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Verliebt - Verlobt - Verheiratet
|
128
|
|
|
18. kapitel: manipulationen mit spielkarten \n chapter intro on card manipulation \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
18. Kapitel: Manipulationen mit Spielkarten
|
130
|
|
|
die drehkarte \n vanish, reproduction and pivot with single card \n unknown
1978
|
Die Drehkarte
|
131
|
|
|
das verschwinden mehrerer einzelkarten \n vanish of multiple single cards one by one \n unknown
1978
|
Das Verschwinden mehrerer Einzelkarten
|
132
|
|
|
das erscheinen mehrerer einzelkarten \n production of multiple single cards one by one \n unknown
1978
|
Das Erscheinen mehrerer Einzelkarten
|
133
|
|
|
das erscheinen und verschwinden von kartenfächern \n production and vanish of card fans, split fans \n unknown
1978
|
Das Erscheinen und Verschwinden von Kartenfächern
|
133
|
|
|
kartengreifen aus der innenhandpalmage \n single card production from classic palm \n unknown
1978
|
Kartengreifen aus der Innenhandpalmage
|
135
|
|
|
iii. teil: magie für party und bühne \n \n unknown
1978
|
III. Teil: Magie für Party und Bühne
|
136
|
|
|
19. kapitel: grundsätzliches zur bühnenmagie \n introduction on stage magic \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
19. Kapitel: Grundsätzliches zur Bühnenmagie
|
136
|
|
|
20. kapitel: magie und münzen \n intro on coin magic \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
20. Kapitel: Magie und Münzen
|
138
|
|
|
das palmieren einer münze \n coin palm intro \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Das Palmieren einer Münze
|
138
|
|
|
die klassische palmage \n classic palm \n unknown
1978
|
Die klassische Palmage
|
138
|
|
|
die stehpalmage \n edge palm in classic position \n unknown
1978
|
Die Stehpalmage
|
139
|
|
|
die fingerpalmage \n \n unknown
1978
|
Die Fingerpalmage
|
139
|
|
|
die drehmünze \n coin pivot palm, two methods
- classic pivot
- coin pushed through first and second finger as hand is turned \n carl willmann
1978
Carl Willmann
|
Die Drehmünze
|
140
|
|
|
eine münze verschwindet \n intro on coin vanishes \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Eine Münze verschwindet
|
141
|
|
|
verschwinden mit klassischem palmieren \n \n unknown
1978
|
Verschwinden mit klassischem Palmieren
|
141
|
|
|
das tourniquet \n french drop \n unknown
1978
|
Das Tourniquet
|
142
|
|
|
daumenverschwinden \n thumb pushes coin into fist \n unknown
1978
|
Daumenverschwinden
|
142
|
|
|
das j.-z.-verschwinden \n retention vanish with coin taken from the back \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Das J.-Z.-Verschwinden
|
143
|
|
|
verschwinden aus gefaltetem papier \n \n unknown
1978
|
Verschwinden aus gefaltetem Papier
|
144
|
|
|
münzen erscheinen \n coin productions, from finger palm, back palm \n unknown
1978
|
Münzen erscheinen
|
145
|
|
|
wiederholtes münzenerscheinen \n consecutive coin production \n unknown
1978
|
Wiederholtes Münzenerscheinen
|
146
|
|
|
der spielgewinn \n coin appears between two playing cards \n unknown
1978
|
Der Spielgewinn
|
146
|
|
|
tricks mit münzen \n \n unknown
1978
|
Tricks mit Münzen
|
147
|
|
|
münzenwanderung von hand zu hand \n four coins in one hand and three in the other, all travel to the four-coin-hand one by one, extra coin \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Münzenwanderung von Hand zu Hand
|
147
|
|
|
shuttle pass \n tossing some coins from hand to hand \n unknown
1978
|
Shuttle Pass
|
148
|
|
|
kling! \n coin vanishes and audibly joins a coin in a handkerchief held by spectator \n unknown
1978
|
Kling!
|
149
|
|
|
durch das taschentuch \n coin through handkerchief, impromptu method and second method with hidden wire ring \n unknown
1978
|
Durch das Taschentuch
|
150
|
|
|
der gang durchs nadelöhr \n ungaffed \n unknown
1978
|
Der Gang durchs Nadelöhr
|
151
|
|
|
münzen durch den tisch \n three (different or same) coins through table one by one into glass, international, with handkerchief to facilitate lapping \n jochen zmeck \n münzen durch den tisch \n jochen zmeck \n duet \n john v. hope \n robert olsen
1978
Jochen Zmeck
|
Münzen durch den Tisch
|
|
152
|
|
|
coin in handkerchief vanish \n rolled up and unrolled \n unknown
1978
|
Coin in Handkerchief Vanish
|
153
|
|
|
21. kapitel: magie mit bällen \n chapter intro \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
21. Kapitel: Magie mit Bällen
|
154
|
|
|
materialien \n - die bälle
- die halbschale (shell)
- ballklammern (ball holder)
- die hände (hands) \n unknown
1978
|
Materialien
|
155
|
|
|
das palmieren eines billardballes \n \n unknown
1978
|
Das Palmieren eines Billardballes
|
157
|
|
|
die klassische palmage (handtellerpalmage) \n classic palm \n unknown
1978
|
Die klassische Palmage (Handtellerpalmage)
|
157
|
|
|
die fingerpalmage \n \n unknown
1978
|
Die Fingerpalmage
|
158
|
|
|
die austauschpalmage - 1. methode \n change-over palm \n unknown
1978
|
Die Austauschpalmage - 1. Methode
|
158
|
|
|
die austauschpalmage - 2. methode \n change-over palm \n unknown
1978
|
Die Austauschpalmage - 2. Methode
|
159
|
|
|
die austauschpalmage - 3. methode \n change-over palm \n unknown
1978
|
Die Austauschpalmage - 3. Methode
|
159
|
|
|
ein ball verschwindet - 1. methode \n ball drops in fist \n unknown
1978
|
Ein Ball verschwindet - 1. Methode
|
160
|
|
|
ein ball verschwindet - 2. methode: das tourniquet \n french drop \n unknown
1978
|
Ein Ball verschwindet - 2. Methode: Das Tourniquet
|
160
|
|
|
ein ball verschwindet - 3. methode \n french drop variation \n unknown
1978
|
Ein Ball verschwindet - 3. Methode
|
161
|
|
|
ein ball verschwindet - 4. methode \n ball tossed in air \n unknown
1978
|
Ein Ball verschwindet - 4. Methode
|
161
|
|
|
ein ball verschwindet - 5. methode \n ball tossed up a few times \n unknown
1978
|
Ein Ball verschwindet - 5. Methode
|
161
|
|
|
ein ball verschwindet - 6. methode \n ball picked up from other hand \n unknown
1978
|
Ein Ball verschwindet - 6. Methode
|
162
|
|
|
ein ball erscheint - 1. methode \n production between fingers \n unknown
1978
|
Ein Ball erscheint - 1. Methode
|
162
|
|
|
ein ball erscheint - 2. methode \n production on fist \n unknown
1978
|
Ein Ball erscheint - 2. Methode
|
162
|
|
|
ein ball erscheint - 3. methode \n production on upside-down fist \n unknown
1978
|
Ein Ball erscheint - 3. Methode
|
163
|
|
|
ein ball erscheint - 4. methode \n between both hands's second fingers \n unknown
1978
|
Ein Ball erscheint - 4. Methode
|
163
|
|
|
ballerscheinen mit hilfe der halbschale \n production sequences with shell \n unknown
1978
|
Ballerscheinen mit Hilfe der Halbschale
|
164
|
|
|
der chicagoer billardballtrick \n routine with shell
- teil 1: vier bälle erschein
- teil 2: die bälle verschwinden
- teil 3: acht bälle erscheinen (production gimmick) \n unknown
1978
|
Der Chicagoer Billardballtrick
|
166
|
|
|
ein ball färbt sich \n \n unknown
1978
|
Ein Ball färbt sich
|
170
|
|
|
ballfärbungen in freier hand - 1. methode \n \n unknown
1978
|
Ballfärbungen in freier Hand - 1. Methode
|
170
|
|
|
ballfärbungen in freier hand - 2. methode \n \n unknown
1978
|
Ballfärbungen in freier Hand - 2. Methode
|
170
|
|
|
ballfärbungen in freier hand - 3. methode \n \n unknown
1978
|
Ballfärbungen in freier Hand - 3. Methode
|
170
|
|
|
ballfärbungen in freier hand - 4. methode \n \n unknown
1978
|
Ballfärbungen in freier Hand - 4. Methode
|
170
|
|
|
ballfärben mit hilfe der halbschale - 1. methode \n color change with shell \n unknown
1978
|
Ballfärben mit Hilfe der Halbschale - 1. Methode
|
171
|
|
|
ballfärben mit hilfe der halbschale - 2. methode \n color change with shell \n unknown
1978
|
Ballfärben mit Hilfe der Halbschale - 2. Methode
|
172
|
|
|
ballfärben mit hilfe der halbschale - 3. methode \n color change with shell \n unknown
1978
|
Ballfärben mit Hilfe der Halbschale - 3. Methode
|
172
|
|
|
noch einige balltricks \n \n unknown
1978
|
Noch einige Balltricks
|
172
|
|
|
der tuchball \n silk to ball \n unknown
1978
|
Der Tuchball
|
172
|
|
|
der verkleinerte ball \n diminishing ball \n unknown
1978
|
Der verkleinerte Ball
|
173
|
|
|
eine balldurchdringung \n ball through silk \n unknown
1978
|
Eine Balldurchdringung
|
173
|
|
|
die wandernden billardbälle \n four balls travel from hat to hat, shell \n unknown
1978
|
Die wandernden Billardbälle
|
174
|
|
|
22. kapitel: magie mit schaumgummibällen \n chapter intro \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
22. Kapitel: Magie mit Schaumgummibällen
|
175
|
|
|
der grundeffekt \n - 1. effekt
- 2. effekt
- 3. effekt
- 4. effekt (ball into hand of spectator) \n unknown
1978
|
Der Grundeffekt
|
175
|
|
|
ein schaumgummiball verschwindet - 1. methode \n \n unknown
1978
|
Ein Schaumgummiball verschwindet - 1. Methode
|
178
|
|
|
ein schaumgummiball verschwindet - 2. methode \n \n unknown
1978
|
Ein Schaumgummiball verschwindet - 2. Methode
|
179
|
|
|
ein schaumgummiball verschwindet - 3. methode \n starts on fist \n unknown
1978
|
Ein Schaumgummiball verschwindet - 3. Methode
|
179
|
|
|
die routine \n sponge ball routine, surprise object as final load \n jochen zmeck
1978
Jochen Zmeck
|
Die Routine
|
180
|
|