|
ein paar worte zuvor... \n \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Ein paar Worte zuvor...
|
7
|
|
|
improved master silk routine \n - die verbesserte variante \n alexander de cova \n sympathetic silks \n al baker \n master silk routine \n alexander de cova \n master silks \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Improved Master Silk Routine
|
|
11
|
|
|
any card at any number \n peek deck, miscalling \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Any Card at Any Number
|
18
|
|
|
the psychodelic winning game \n peek deck and billet switch with index \n alexander de cova \n the psychodelic winning game \n alexander de cova \n a.c.a.n. - any card at any number \n alexander de cova \n psychodelic winning game \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
The Psychodelic Winning Game
|
|
24
|
|
|
the temple switch \n \n al mann \n the temple switch \n unknown
1998
Al Mann
|
The Temple Switch
|
|
26
|
|
|
peanuts \n peanut jar, spectator estimates number of peanuts and is correct \n alexander de cova \n the jelly bean jar \n jim steinmeyer \n guessin' gumballs! \n jack dean
1998
Alexander de Cova
|
Peanuts
|
|
28
|
|
|
perfect 9-card-monte \n with three-card-monte intro \n alexander de cova \n the unwary cheater \n josé carroll
1998
Alexander de Cova
|
Perfect 9-Card-Monte
|
|
33
|
|
|
cop unload \n into pocket \n unknown
1998
|
Cop Unload
|
37
|
|
|
heinz ketchup?? \n bottle vanish, with switch of real for latex nielsen bottle \n alexander de cova \n heinz ketchup?! \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Heinz Ketchup??
|
|
39
|
|
|
stand-up deck switch \n with table and silk, substitution principle \n alexander de cova \n secret deck switch \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Stand-up Deck Switch
|
|
43
|
|
|
manipulation - wie geht's eigentlich los? \n about stage manipulation, acts to see ("welche darbietungen sollte man unbedingt gesehen haben und vor allem warum???") \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Manipulation - Wie geht's eigentlich los?
|
49
|
|
|
frack, weste und noch viel mehr... \n clothing for stage manipulation
- "neuralgische" punkte im frack
- paddings
- das topit
- das nackenband \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Frack, Weste und noch viel mehr...
|
52
|
|
|
mechanische halter \n holders for body loading
- das prinzip
- der "profi-halter"
- etwas über halterbefestigungen
- der billiardball-halter \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Mechanische Halter
|
61
|
|
|
der magnethalter und seine anwendungen \n magnetic holder system for body loading \n alexander de cova \n magnet-gimmick \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Der Magnethalter und seine Anwendungen
|
|
65
|
|
|
der verschwindende spazierstock \n vanishing cane, ending empty handed \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Der Verschwindende Spazierstock
|
68
|
|
|
das de cova - haltesystem \n holder system for body loading \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Das De Cova - Haltesystem
|
69
|
|
|
stand-up flurry \n jumbo coin finale \n alexander de cova \n the flurry \n david roth \n riesenmünzen-produktion \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Stand-up Flurry
|
|
73
|
|
|
ball zu tuch \n ball visually changes to silk \n alexander de cova \n visible ball to silk \n alexander de cova \n ball zu tuch \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Ball zu Tuch
|
|
78
|
|
|
warum seminare... \n thoughts about magic lectures \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Warum Seminare...
|
83
|
|
|
mein bartable \n \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Mein Bartable
|
87
|
|
|
straßenzauberkunst - eine kleine abhandlung \n article about street magic
- 1. einleitung
- 2. voraussetzungen (table, pouch, where to perform, ...)
-- 2.1 character
--- etwas über ethik
-- 2.2 kostüm
-- 2.3 requisiten
--- 2.3.1 der tisch
---- die platte
---- das gestell
--- 2.3.2 die pouch
---- der richtige einsatz
---- loads & drops
---- einige psychologische details
---- pflege der pouch
-- 2.4 plätze zum arbeiten
--- 2.4.1 auf der straße
--- 2.4.2 einkaufszentren
--- 2.4.3 festivals
--- 2.4.4 biergarten/bierzelt
--- 2.4.5 parks
--- 2.4.6 marktplätze
-- 2.5 transport
-- 2.6. programmgestaltung
-- 2.7 vorträge
- 3. das erste mal (the first time)
-- 3.1 Über das Üben generell
-- 3.2 mentale vorbereitung
- 4. wie man ein publikum gewinnt (crowd building)
-- 4.1 eine "crowd" bilden
-- 4.2 der eröffnungsvortrag
-- 4.3 die ersten routinen
-- 4.4 störenfriede im publikum (heckler)
- 5. das einsammeln des geldes (collecting money)
- 6. andere kollegen... (colleagues)
- 7. werbung (promotion)
- 8. kinder im publikum (children in the audience)
- 9. kreativität
-- 9.1 das sammeln von ideen
-- 9.2 zettelkasten und computer
-- 9.3 mind maps
-- 9.4 die würfelmethode
--- bereich nr. 1 - theorie & geschichte
--- bereich nr. 2 - dasÜbenvongriffenundtechniken
--- bereich nr. 3 - dietechnischeseite
--- bereich nr. 4 - kreativität
--- bereich nr. 5 - Üben
--- bereich nr. 6 - der spaß
- 10. trickauswahl & literaturangaben (repertoire and source)
-- münzen
-- karten
-- nußschalenspiel & falschspieldemos
-- tücher
-- seile
-- ringspiel
-- schaumgummibälle
-- das becherspiel \n alexander de cova \n straßenzauberkunst \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Straßenzauberkunst - Eine kleine Abhandlung
|
|
87
|
|
|
das aranka-prinzip \n card or other item to sealed envelope, with multiple loading methods (no-palm, from palm, from card shelf) \n alexander de cova \n cards in a sealed envelope \n paul lepaul \n card shelf \n alexander de cova
1998
Alexander de Cova
|
Das Aranka-Prinzip
|
|
137
|
|
|
shelfing a card \n \n unknown
1998
|
Shelfing a Card
|
143
|
|
|
tektron-x \n reading method for billet in wallet \n alexander de cova \n acidus \n al mann
1998
Alexander de Cova
|
Tektron-X
|
|
145
|
|