zum beginn \n about the magazine \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Zum Beginn
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
1
|
|
|
der zauberstab und seine verschiedenen präparationen \n about the magic wand and some gaffed versions
- hollow wand to produce silk
- hollow wand with section of handkerchief for destroyed & restored routines \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Zauberstab und seine verschiedenen Präparationen
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
2
|
|
|
der saharasand \n sand is poured into bowl of water and mixed, performer retrieves dry sand from bowl with bare hands, also with sand heaps of four different colors \n unknown \n die indische sandillusion \n unknown
1895
|
Der Saharasand
|
Related to
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
4
|
|
|
die bonbondüte \n paper cone rolled, marked by spectator and filled with confetti, confetti changes into sweets \n unknown
1895
|
Die Bonbondüte
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
5
|
|
|
das loch im hut \n hole cut into borrowed (top) hat, restored \n unknown
1895
|
Das Loch im Hut
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
6
|
|
|
die gehorsamen karten \n two or three cards selected and lost, one by one they rise out of deck and float into other hand, solo version \n unknown
1895
|
Die gehorsamen Karten
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
7
|
|
|
das nennen jeder karte im spiel oder das bezauberte messer \n borrowed pocket knife stabbed into borrowed deck, performer repeatedly names card above knife, bottom card glimpsed and slipped to stabbed spot \n unknown
1895
|
Das Nennen jeder Karte im Spiel oder das bezauberte Messer
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
9
|
|
|
illusionen \n \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Illusionen
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
10
|
|
|
die verschwindende dame \n "eins-zwei-drei", person suspended on a chair behind a glass sheet vanishes \n unknown
1895
|
Die verschwindende Dame
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
10
|
|
|
die sparkasse im wasserglase \n upside down glass placed over coin with handkerchief cover, coin vanishes, secret cover on glass opening of same type as working surface \n unknown
1895
|
Die Sparkasse im Wasserglase
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
12
|
|
|
das vexir-fläschchen \n small bottle, when spectator opens it the liquid runs out the bottom all over him, gag \n unknown \n die verirflasche \n unknown
1895
|
Das Vexir-Fläschchen
|
Also published here
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
13
|
|
|
der gedächtniskünstler im salon \n comments on code acts and that they are more or less transparent memory demonstrations \n carl willmann \n der gedächtniskünstler als hellseher, carl willmann, 1892 \n der gedächtniskünstler im salon \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Gedächtniskünstler im Salon
|
Related to
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
14
|
|
|
briefkasten \n greetings from the editor \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 1
|
Jan. 1895
|
16
|
|
|
der zauberstab und seine verschiedenen präparationen \n - wand with hollow tip for silk production
- different preparations for stealing a silk
- wand penetrates borrowed hat
- object produced from mouth of spectator
- wand with knife tip to secretly cut something like spring flower package \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Zauberstab und seine verschiedenen Präparationen
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
17
|
|
|
das verkleinerungsei \n egg shrinks in stages, nested shell set, optional growing finale \n unknown
1895
|
Das Verkleinerungsei
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
19
|
|
|
die thalerwanderung \n one-ahead coins across with shell, performed with two cover tubes \n unknown \n die thalerwanderung \n unknown
1895
|
Die Thalerwanderung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
20
|
|
|
die sich in der hand eines zuschauers verwandelnde karte \n card placed on spectator's hand changes, pips made from powder can be shaken/rubbed off, detailed explanation \n unknown \n dasselbe kunststück in anderer ausführung \n unknown
1895
|
Die sich in der Hand eines Zuschauers verwandelnde Karte
|
Related to
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
23
|
|
|
der gedächtniskünstler im salon \n further comments, followed by methods \n carl willmann \n der gedächtniskünstler im salon \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Gedächtniskünstler im Salon
|
Related to
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
25
|
|
|
das zahlenerraten \n fifty cards with long numbers, apparently they are memorized and can be called out at request \n unknown
1895
|
Das Zahlenerraten
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
25
|
|
|
die dressierte spinne \n fly stuck to bottom of paper spider, spider moves around, gag, also with other paper figures \n unknown
1895
|
Die dressierte Spinne
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
28
|
|
|
der magische name \n paper burnt, letters of a name remain unburnt, chemical \n unknown
1895
|
Der magische Name
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
30
|
|
|
scherz-aufgabe \n puzzle with three coins \n unknown
1895
|
Scherz-Aufgabe
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
30
|
|
|
die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet" \n introduction on the superstition of the society \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Die Experimente der Mrs. Abbott, "Der kleine Magnet"
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
31
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on the readers which want trick explanations and novelties, exposure through this magazine \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 2
|
Feb. 1895
|
32
|
|
|
der zauberstab und seine verschiedenen präparationen \n - wand for continuous cigarette production
- wand to ignite candle, chemical or with match
- coin catching wand, two versions (one with folding coin, continued in next issue) \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Zauberstab und seine verschiedenen Präparationen
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
33
|
|
|
die thalerwanderung \n second part of description, including the traveling of a coin into the spectator's hand \n unknown \n die thalerwanderung \n unknown
1895
|
Die Thalerwanderung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
36
|
|
|
der an der schnur erscheinende vogel \n rope across stage, vanished bird reappears on middle of the rope \n friedrich w. conradi-horster \n briefkasten \n carl willmann \n zur berichtigung! \n carl willmann
1895
Friedrich W. Conradi-Horster
|
Der an der Schnur erscheinende Vogel
|
Related to
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
37
|
|
|
gedankenübertragung - 1. methode - 1. experiment mit karten \n medium on chair divines selected cards, marked and coded by performer in way he holds the card \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung - 1. Methode - 1. Experiment mit Karten
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
39
|
|
|
marked deck method \n marking method for back by wüst \n unknown
1895
|
Marked Deck Method
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
39
|
|
|
2. experimente mit banknoten \n medium divines denomination and number of bill, explanation in reference \n unknown \n erklärung \n unknown
1895
|
2. Experimente mit Banknoten
|
Related to
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
41
|
|
|
die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet" \n second part, still on superstition, (non-)scientific beliefs and deception \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Die Experimente der Mrs. Abbott, "Der kleine Magnet"
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
41
|
|
|
scherz-fragen \n gag questions, riddles \n unknown
1895
|
Scherz-Fragen
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
43
|
|
|
ein stündchen beim wunderdoktor ast in radbruch \n story presentation about some miracle healer, effect not yet described \n professor bellonie \n carl willmann \n ein stündchen beim wunderdoktor ast in radbruch \n professor bellonie \n carl willmann \n ein stündchen beim wunderdoktor ast in radbruch \n professor bellonie \n carl willmann
1895
Professor Bellonie, Carl Willmann
|
Ein Stündchen beim Wunderdoktor Ast in Radbruch
|
Related to
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
43
|
|
|
das crematorium oder das verbrennen einer lebenden dame \n woman stands on table, cloth tube lowered, smoke comes out, only bones remain when cloth is lifted \n unknown \n das crematorium oder das verbrennen einer lebenden dame \n unknown \n das crematorium oder das verbrennen einer lebenden dame \n unknown
1895
|
Das Crematorium oder Das Verbrennen einer lebenden Dame
|
Related to
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
45
|
|
|
der bezauberte knopf \n coin vanishes and is reproduced from a button on the jacket \n unknown
1895
|
Der bezauberte Knopf
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
47
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on training doves, "ein gutes buch über kartenkunststücke existiert nicht", l'homme masque \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 3
|
Mar. 1895
|
48
|
|
|
der zauberstab und seine verschiedenen präparationen \n - continuation of description of coin catching wand with folding coin
- feather flower tree/bouquet from hollow wand
- wand that can shoot \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Zauberstab und seine verschiedenen Präparationen
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
49
|
|
|
der durch den tisch wandernde thaler \n coin penetrates table and is seen dropping into a hat, stuck to bottom of table with thread set-up \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der durch den Tisch wandernde Thaler
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
51
|
|
|
die magische blumendüte \n paper flowers appears in paper cone \n unknown \n die magische blumendüte \n unknown
1895
|
Die magische Blumendüte
|
Related to
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
52
|
|
|
willmanns mechanische blume \n see also p. 67 \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Willmanns mechanische Blume
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
54
|
|
|
erklärung \n explanation of bill divination code \n unknown \n 2. experimente mit banknoten \n unknown
1895
|
Erklärung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
54
|
|
|
3. experimente mit zahlen \n medium divines sum of numbers that spectators put on a slate \n unknown
1895
|
3. Experimente mit Zahlen
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
56
|
|
|
die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet" \n third part, on the american mrs. abbott ("the little georgian magnet") and her experiments \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Die Experimente der Mrs. Abbott, "Der kleine Magnet"
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
56
|
|
|
ein stündchen beim wunderdoktor ast in radbruch \n second part of article, story presentation for hotel trick with fours-of-a-kind \n professor bellonie \n carl willmann \n ein stündchen beim wunderdoktor ast in radbruch \n professor bellonie \n carl willmann
1895
Professor Bellonie, Carl Willmann
|
Ein Stündchen beim Wunderdoktor Ast in Radbruch
|
Related to
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
58
|
|
|
grande clairvoyance mystèrieuse \n two decks, two chosen cards match, decks marked, one in new deck order, second method with mexican turnover, third method in which one card is secretly transferred to the other deck at the beginning \n unknown \n grande clairvoyance mysterieuse \n unknown \n grande clairvoyance mysterieuse \n unknown
1895
|
Grande clairvoyance mystèrieuse
|
Related to
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
60
|
|
|
mexican turnover \n \n unknown
1895
|
Mexican Turnover
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
61
|
|
|
das crematorium oder das verbrennen einer lebenden dame \n second part of description with the method, mirror triangle under table \n unknown \n das crematorium oder das verbrennen einer lebenden dame \n unknown
1895
|
Das Crematorium oder Das Verbrennen einer lebenden Dame
|
Related to
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
62
|
|
|
die sympathetische tinte \n chemical method to make writing appear on paper, paper has to be dipped in water \n unknown
1895
|
Die sympathetische Tinte
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
63
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on gustav stampfl, cumberland, chemical fire eating \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 4
|
Apr. 1895
|
64
|
|
|
der zauberstab und seine verschiedenen präparationen \n - continued explanation of shooting wand
- chinese sticks with wands \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Zauberstab und seine verschiedenen Präparationen
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
65
|
|
|
die magische blumendüte \n second part of description, with holder methods for spring flowers \n unknown \n die magische blumendüte \n unknown \n die magische blumendüte \n unknown
1895
|
Die magische Blumendüte
|
Related to
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
67
|
|
|
das taschentuch als sonnenschirm \n handkerchief spins on a stick, stunt \n unknown
1895
|
Das Taschentuch als Sonnenschirm
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
69
|
|
|
gedankenübertragung - 2. methode \n medium fulfills wishes (like taking spectator's watch out of his pocket) that have been whispered to performer \n unknown \n gedankenübertragung \n unknown \n gedankenübertragung \n unknown \n gedankenübertragung \n unknown \n gedankenübertragung \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung - 2. Methode
|
Related to
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
70
|
|
|
die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet" \n fourth part, on mrs. abbott and her experiments \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Die Experimente der Mrs. Abbott, "Der kleine Magnet"
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
72
|
|
|
ein stündchen beim wunderdoktor ast in radbruch \n third part of description \n professor bellonie \n carl willmann \n ein stündchen beim wunderdoktor ast in radbruch \n professor bellonie \n carl willmann
1895
Professor Bellonie, Carl Willmann
|
Ein Stündchen beim Wunderdoktor Ast in Radbruch
|
Related to
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
74
|
|
|
das vorherbestimmen mehrerer gewählten karten \n deck dealt into four piles, one chosen, all cards in this pile are predicted \n unknown
1895
|
Das Vorherbestimmen mehrerer gewählten Karten
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
76
|
|
|
nested multiple out envelope \n four nested envelopes with four predictions, unpacked until required prediction is accessible \n unknown
1895
|
Nested Multiple Out Envelope
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
76
|
|
|
delayed stack use \n starting with a trick that does not change order \n unknown
1895
|
Delayed Stack Use
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
76
|
|
|
wide cards \n \n unknown
1895
|
Wide Cards
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
78
|
|
|
l'homme masqué - "der edelmann mit den feenhänden" \n \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
L'homme masqué - "Der Edelmann mit den Feenhänden"
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
78
|
|
|
l'homme masqué - widmung \n poem about l'homme masqué \n dr. g. st.
1895
Dr. G. St.
|
L'homme masqué - Widmung
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
79
|
|
|
briefkasten \n answering letters, variations on the referenced bird appearance \n carl willmann \n der an der schnur erscheinende vogel \n friedrich w. conradi-horster
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Related to
|
Vol. 1 No. 5
|
May. 1895
|
80
|
|
|
der zauberstab und seine verschiedenen präparationen \n - continuation of chinese sticks explanation
- omelette appears in pan via hollow wand with egg mixture
- gold fish appear in bowl via hollow wand \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Zauberstab und seine verschiedenen Präparationen
|
Vol. 1 No. 6
|
June 1895
|
81
|
|
|
die magische blumendüte \n third and final part of description, spring flower production systems, flowers appear in paper cone, borrowed umbrella, clothless umbrella skeleton to display the flowers \n unknown \n die magische blumendüte \n unknown
1895
|
Die magische Blumendüte
|
Related to
|
Vol. 1 No. 6
|
June 1895
|
83
|
|
|
das crematorium oder das verbrennen einer lebenden dame \n third and final part of description, making the smoke appear and a smell is produced in the audience \n unknown \n das crematorium oder das verbrennen einer lebenden dame \n unknown
1895
|
Das Crematorium oder Das Verbrennen einer lebenden Dame
|
Related to
|
Vol. 1 No. 6
|
June 1895
|
85
|
|
|
gedankenübertragung \n continuation of explanation \n unknown \n gedankenübertragung - 2. methode \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 6
|
June 1895
|
87
|
|
|
das niederdrücken eines billard-queues \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
"erste ausführung", strong man stunt with billiard queue \n unknown \n das niederdrücken eines billard-queues \n unknown
1895
|
Das Niederdrücken eines Billard-Queues
|
Related to
|
Vol. 1 No. 6
|
June 1895
|
89
|
|
|
das thaler-kartenspiel \n "oder die durch ein kartenspiel spazierenden thaler"
deck placed on glass and covered with handkerchief, coin penetrates through deck into glass or flies invisibly into glass \n unknown
1895
|
Das Thaler-Kartenspiel
|
Vol. 1 No. 6
|
June 1895
|
90
|
|
|
thaler-kartenspiel variation \n elaborate gaffed deck and table to make coin fly into glass \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Thaler-Kartenspiel Variation
|
Vol. 1 No. 6
|
June 1895
|
91
|
|
|
der künstliche finger \n about the fake finger, vanishing and appearing silk application, also with tip of finger removable, flower production application \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der künstliche Finger
|
Vol. 1 No. 6
|
June 1895
|
94
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on conradi/conrady & horster, on legal performances for money, wunderkinder, melanie leichtmann, madame médéa, flash paper \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 6
|
June 1895
|
96
|
|
|
der zauberstab und seine verschiedenen präparationen \n paper shell wand vanishes in piece of paper \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Zauberstab und seine verschiedenen Präparationen
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
97
|
|
|
die kartenschule \n "die kartenschule von carl willmann"
introduction to willmann's plan to write a card college in the magazine and comments on card magic \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Die Kartenschule
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
98
|
|
|
die fahnenfabrik in der hand \n colored tissue paper to snow storm, then flags appear in hand \n unknown
1895
|
Die Fahnenfabrik in der Hand
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
99
|
|
|
das verschwindende tuch \n intro on vanishing a silk \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Das verschwindende Tuch
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
102
|
|
|
1. die fadenschlinge nach jenkins \n loop around hand to fixate and hide silk \n jenkins
1895
Jenkins
|
1. Die Fadenschlinge nach Jenkins
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
102
|
|
|
die unsichtbare wanderung eines thalers \n borrowed marked coin vanishes from hand of spectator and reappears in another spectator's pocket, attachable hook gimmick \n unknown
1895
|
Die unsichtbare Wanderung eines Thalers
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
103
|
|
|
perpetuum-mobile \n apparent perpetuum mobile construction \n h. röhl
1895
H. Röhl
|
Perpetuum-mobile
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
104
|
|
|
gedankenübertragung \n continuation of explanation \n unknown \n gedankenübertragung - 2. methode \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
106
|
|
|
das niederdrücken eines billard-queues \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
"zweite ausführung" \n unknown \n das niederdrücken eines billard-queues \n unknown
1895
|
Das Niederdrücken eines Billard-Queues
|
Related to
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
108
|
|
|
die bindeproduktion der miss fey \n - i. methode
hands tied with sealed with ribbons, spirit cabinet type effects happen \n anna eva fay \n die bindeproduktion der miss fey \n anna eva fay \n bindeproductionen \n jacoby harms
1895
Anna Eva Fay
|
Die Bindeproduktion der Miss Fey
|
Related to
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
110
|
|
|
briefkasten \n answering questions, "teosophische gesellschaft", self-lighting candles after they are extinguished \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 7
|
July 1895
|
112
|
|
|
die kartenschule \n "die kartenschule von carl willmann"
more comments on writing a card college
- zur einleitung \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Die Kartenschule
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
113
|
|
|
der blumenwürfel \n large die on newspaper covered with handkerchief, it changes into flowers (or something else) when cloth is removed \n unknown
1895
|
Der Blumenwürfel
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
114
|
|
|
die verschwindenden goldfische \n goldfish vanish from glass under handkerchief cover, two methods \n unknown
1895
|
Die verschwindenden Goldfische
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
116
|
|
|
appearing gold fish \n three methods, visibly while stirring in a glass with a wand (hollow wand with fish inside) or loaded from table edge with handkerchief cover \n unknown
1895
|
Appearing Gold Fish
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
117
|
|
|
der apparatkasten \n a box from which a servante at the back can be opened \n carl willmann \n willmann's neuer apparatkasten \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Der Apparatkasten
|
Variations
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
118
|
|
|
gedankenübertragung \n continuation of explanation \n unknown \n gedankenübertragung - 2. methode \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
120
|
|
|
see-through blindfold \n \n unknown
1895
|
See-Through Blindfold
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
121
|
|
|
das umdrehen eines queues \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
strong man stunt with billiard queue \n unknown
1895
|
Das Umdrehen eines Queues
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
122
|
|
|
das zurückdrängen eines billard-queues \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
strong man stunt with billiard queue \n unknown
1895
|
Das Zurückdrängen eines Billard-Queues
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
122
|
|
|
die bindeproduktion der miss fey \n second part of description
- ii. methode \n anna eva fay \n die bindeproduktion der miss fey \n anna eva fay
1895
Anna Eva Fay
|
Die Bindeproduktion der Miss Fey
|
Related to
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
123
|
|
|
das verschwinden einer person \n in front of a door in living room performances \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Das Verschwinden einer Person
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
125
|
|
|
die blutschrift der fakire \n name of spectator appears on arm in red, chemical \n unknown
1895
|
Die Blutschrift der Fakire
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
127
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on patter, magic parody \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 8
|
Aug. 1895
|
128
|
|
|
die kartenschule - die griffe \n "die kartenschule von carl willmann" \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Die Kartenschule - Die Griffe
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
129
|
|
|
die volte \n "die kartenschule von carl willmann" \n unknown
1895
|
Die Volte
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
129
|
|
|
willmann's blumenteller \n spring flowers appear on gaffed plate \n carl willmann \n willmann's blumenteller \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Willmann's Blumenteller
|
Related to
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
131
|
|
|
das orgelspiel oder "tischlein decke dich"! \n six numbered tubes which can be nested are in a row on the table, table cloth, glasses and bottle appear along with other things required to set a table \n unknown \n das orgelspiel oder "tischlein decke dich"! \n antonio molini
1895
|
Das Orgelspiel oder "Tischlein decke dich"!
|
Related to
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
132
|
|
|
gedankenübertragung \n continuation of explanation \n unknown \n gedankenübertragung - 2. methode \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
136
|
|
|
gedankenübertragung - 3. methode \n medium blindfolded with black hood, medium draws picture of chosen object, draws chosen landscape, draws chosen playing cards and coin \n unknown \n gedankenübertragung \n unknown \n gedankenübertragung \n unknown \n gedankenübertragung \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung - 3. Methode
|
Related to
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
137
|
|
|
der degen im frieden \n card thought of and removed from new deck and noted on piece of paper, shuffled back and deck distributed on floor, stabbed with optionally borrowed sword \n unknown
1895
|
Der Degen im Frieden
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
138
|
|
|
deck switch \n optionally at table, with vest or behind chair with servante \n unknown
1895
|
Deck Switch
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
138
|
|
|
das aufheben eines von 5 personen belasteten billardqueues \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
strong man stunt with billiard queue \n unknown
1895
|
Das Aufheben eines von 5 Personen belasteten Billardqueues
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
139
|
|
|
der hellseher \n question written on billet, answered by performer, impression device with white soap and metal plate \n unknown \n der hellseher \n unknown
1895
|
Der Hellseher
|
Related to
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
140
|
|
|
die auf dem tablett verschwindende person \n in front of a door in living room performances, paper boxes cover person before the vanish \n unknown
1895
|
Die auf dem Tablett verschwindende Person
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
141
|
|
|
die japanische leiter \n ladder from rolled up newspaper or paper à la paper tree \n unknown
1895
|
Die japanische Leiter
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
143
|
|
|
briefkasten \n answering letters, death of prof. becker \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 9
|
Sep. 1895
|
144
|
|
|
die volte \n "die kartenschule von carl willmann"
continuation of pass description with variation and application as control, time misdirection \n unknown
1895
|
Die Volte
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
145
|
|
|
die verschwundene uhr \n newspaper on table, watch put on top and covered with handkerchief vanishes, piece of dummy newspaper on thread is pulled to the back into servante \n unknown
1895
|
Die verschwundene Uhr
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
147
|
|
|
das orgelspiel oder "tischlein decke dich"! \n second part of description, version of molini \n antonio molini \n das orgelspiel oder "tischlein decke dich"! \n unknown \n the magic organ pipes \n antonio molini
1895
Antonio Molini
|
Das Orgelspiel oder "Tischlein decke dich"!
|
Related to
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
149
|
|
|
vortrag als einleitung zum orgelspiel \n patter for the production tubes \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Vortrag als Einleitung zum Orgelspiel
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
150
|
|
|
gedankenübertragung \n continuation of description \n unknown \n gedankenübertragung - 3. methode \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
152
|
|
|
das zerreissen eines kartenspieles \n tearing a deck of cards \n unknown
1895
|
Das Zerreissen eines Kartenspieles
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
153
|
|
|
das erheben einer person vom stuhl \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
lifting a person on a chair \n unknown
1895
|
Das Erheben einer Person vom Stuhl
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
154
|
|
|
das niederdrücken eines stuhles \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
spectator cannot push chair down that is held up by performer \n unknown
1895
|
Das Niederdrücken eines Stuhles
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
155
|
|
|
der hellseher \n second part of explanation \n unknown \n der hellseher \n unknown
1895
|
Der Hellseher
|
Related to
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
155
|
|
|
der salon-herkules \n gag in which a spoon has to be moved with the mouth, it is secretly filled with mustard \n unknown
1895
|
Der Salon-Herkules
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
157
|
|
|
der verwandlungshut \n oder "fünfundzwanzig charaktere unter einem hut"
chapeaugraphy \n unknown
1895
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
158
|
|
|
zur berichtigung! \n correction for referenced item \n carl willmann \n der an der schnur erscheinende vogel \n friedrich w. conradi-horster
1895
Carl Willmann
|
Zur Berichtigung!
|
Related to
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
159
|
|
|
briefkasten \n answering letters, recipe for invisible ink that becomes visible \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 10
|
Oct. 1895
|
160
|
|
|
die volte, mit einer hand auszuführen \n "die kartenschule von carl willmann"
- aeltere methode \n unknown \n to make the pass - fourth method \n unknown
1895
|
Die Volte, mit einer Hand auszuführen
|
Related to
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
161
|
|
|
die volte, mit den fingerspitzen einer hand auszuführen \n "die kartenschule von carl willmann"
- aeltere methode \n unknown \n to make the pass - sixth method \n unknown \n die halbe volte oder "das teilen des spieles" \n unknown
1895
|
Die Volte, mit den Fingerspitzen einer Hand auszuführen
|
Related to
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
162
|
|
|
der in fremder hand verschwindende billardball \n short shell routine, last billiard ball under silk and dropped into glass of water by spectator and vanishes, glass shell, also possible with egg \n unknown
1895
|
Der in fremder Hand verschwindende Billardball
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
163
|
|
|
das verschwinden eines tuches in freier hand \n with extra dummy corner \n unknown
1895
|
Das Verschwinden eines Tuches in freier Hand
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
167
|
|
|
gedankenübertragung \n continuation of description \n unknown \n gedankenübertragung - 3. methode \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
168
|
|
|
die verschwundene und wiedergefundene karte \n card is burned or vanishes, it reappears gradually as it is pulled out of the bottom of a hat, using a foldable card with black cloth back \n unknown
1895
|
Die verschwundene und wiedergefundene Karte
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
169
|
|
|
das halten eines stuhles \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
strongman stunt with chair \n unknown
1895
|
Das Halten eines Stuhles
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
171
|
|
|
der schaukelstuhl \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
strongman stunt with rocking chair \n unknown
1895
|
Der Schaukelstuhl
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
171
|
|
|
der verschwundene ring \n "ein gesellschaftsscherz"
cup upside down on table, borrowed finger ring wrapped in paper and put on bottom of cup and burned, ring is found underneath cup \n camill bihler
1895
Camill Bihler
|
Der verschwundene Ring
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
172
|
|
|
der verwandlungshut \n i. ein cow boy \n unknown
1895
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
173
|
|
|
der wunderkrug oder "das wasser zu cana" \n water poured from pitcher into glasses, makes water, ink, wine, color changing liquids, chemical \n unknown \n der wunderkrug oder "das wasser zu cana" \n unknown \n die geisterquelle \n unknown \n das wunder zu cana \n unknown
1895
|
Der Wunderkrug oder "Das Wasser zu Cana"
|
Related to
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
174
|
|
|
briefkasten \n answering letters, opening spring flower loads, prof. hermann (herrmann), fire eating, sealing filled glasses for productions \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 11
|
Nov. 1895
|
176
|
|
|
die volte, mit einer hand auszuführen \n "die kartenschule von carl willmann"
- neuere methode \n unknown
1895
|
Die Volte, mit einer Hand auszuführen
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
177
|
|
|
die zieh-volte \n "die kartenschule von carl willmann"
"das vertauschen einer karte mit einer hand"
top cards exchanged openly, not secretly \n unknown
1895
|
Die Zieh-Volte
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
178
|
|
|
moistening dry fingers \n without the mouth \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Moistening Dry Fingers
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
179
|
|
|
die verschwundenen thaler \n coins after miser's dream are poured on table and then swiped onto a plate where they vanish in a flash, table servante \n unknown
1895
|
Die verschwundenen Thaler
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
180
|
|
|
der hut als waschbecken \n water poured into top hat, liquid vanishes when turned over or put on head \n unknown
1895
|
Der Hut als Waschbecken
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
181
|
|
|
gedankenübertragung \n continuation of description \n unknown \n gedankenübertragung - 3. methode \n unknown
1895
|
Gedankenübertragung
|
Related to
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
182
|
|
|
das verkleinerungs-kartenspiel \n gaff set \n l'homme masqué \n carl willmann \n l'homme masqué's the diminishing deck of cards \n l'homme masqué \n carl willmann
1895
L'Homme Masqué, Carl Willmann
|
Das Verkleinerungs-Kartenspiel
|
Also published here
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
184
|
|
|
das aufheben eines herrn \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
lifting a person \n unknown
1895
|
Das Aufheben eines Herrn
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
186
|
|
|
die durchschnittene und wieder reparierte schnur \n string through apple is cut and restored \n unknown
1895
|
Die durchschnittene und wieder reparierte Schnur
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
187
|
|
|
der verwandlungshut \n ii. ein polizeidiener (policeman) \n unknown
1895
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
187
|
|
|
der wunderkrug oder "das wasser zu cana" \n three more methods method, chemical \n unknown \n der wunderkrug oder "das wasser zu cana" \n unknown
1895
|
Der Wunderkrug oder "Das Wasser zu Cana"
|
Related to
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
188
|
|
|
slade's spiritistische knotenlösung \n knots for escapes or spirit cabinet \n unknown
1895
|
Slade's spiritistische Knotenlösung
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
190
|
|
|
briefkasten \n answering questions \n carl willmann
1895
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 1 No. 12
|
Dec. 1895
|
192
|
|
|
zum beginn des ii. jahrgangs \n introduction to the second volume \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Zum Beginn des II. Jahrgangs
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
1
|
|
|
das falsche mischen - die französische methode \n "die kartenschule von carl willmann"
charlier type shuffle to control only one card \n unknown
1896
|
Das falsche Mischen - Die französische Methode
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
2
|
|
|
die italienische methode \n "die kartenschule von carl willmann"
false fan shuffle \n unknown
1896
|
Die italienische Methode
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
2
|
|
|
die wandernden thaler \n coins travel audibly in glass on table which is covered with a handkerchief, sound gimmick with thread behind table \n albert anton
1896
Albert Anton
|
Die wandernden Thaler
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
3
|
|
|
die ihre farbe wechselnden tücher \n silk changes color when pushed through rolled-up white cardboard, secret cylinder gimmick \n unknown \n die ihre farbe wechselnden tücher \n hugo kramer
1896
|
Die ihre Farbe wechselnden Tücher
|
Related to
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
5
|
|
|
blendo \n two silks pushed through tube, they change into bigger silk with both colors \n unknown
1896
|
Blendo
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
6
|
|
|
karten-experimente \n coding cards \n unknown
1896
|
Karten-Experimente
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
6
|
|
|
experimente mit münzen \n coding coins \n unknown
1896
|
Experimente mit Münzen
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
7
|
|
|
experimente mit uhren \n medium describes watch \n unknown
1896
|
Experimente mit Uhren
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
7
|
|
|
experimente mit banknoten \n medium knows value of bill \n unknown
1896
|
Experimente mit Banknoten
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
8
|
|
|
die wandernden kartenpoints \n selection in glass, borrowed handkerchief on glass, smoke blown onto glass, pips appear on handkerchief and card is now blank, also smoke appears in glass (chemical) \n unknown
1896
|
Die wandernden Kartenpoints
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
8
|
|
|
karten-servante \n servante on table or behind chair \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Karten-Servante
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
10
|
|
|
das aufheben eines mit mehreren personen belasteten stuhles \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
lifting a chair with several persons on it \n unknown
1896
|
Das Aufheben eines mit mehreren Personen belasteten Stuhles
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
11
|
|
|
die überlistete gesellschaft, oder "der knoten im taschentuch" \n tying a knot into a silk without letting go of the end/corners \n unknown \n der knoten im tuch \n unknown
1896
|
Die überlistete Gesellschaft, oder "Der Knoten im Taschentuch"
|
Related to
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
13
|
|
|
der verhängnisvolle faden \n "ein reizender gesellschaftsscherz"
thread on jacket, when spectator pulls on it it becomes longer and longer, gag \n unknown
1896
|
Der verhängnisvolle Faden
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
14
|
|
|
der verwandlungshut \n iii. ein ausrufer (bell man) \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
14
|
|
|
die vom stuhl verschwindende dame \n buatier de kolta chair \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown
1896
|
Die vom Stuhl verschwindende Dame
|
Related to
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
15
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on melting spoons \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 1
|
Jan. 1896
|
16
|
|
|
das forcieren einer karte mit einer hand \n "die kartenschule von carl willmann"
one-handed, force card more exposed \n unknown
1896
|
Das Forcieren einer Karte mit einer Hand
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
17
|
|
|
das forcieren mehrerer karten \n "die kartenschule von carl willmann"
forcing multiple cards one after the other \n unknown
1896
|
Das Forcieren mehrerer Karten
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
18
|
|
|
die tachypsychographie oder "das hellsehen" \n medium leaves room, meanwhile several things are selected (letters on a slate, word in book, cards, number, number of cigars, time on watch), performer leaves room and medium comes back and divines everything, code of silence \n unknown \n die tachypsychographie oder "das hellsehen" \n unknown \n zur tachypsychographie oder hellsehen \n unknown
1896
|
Die Tachypsychographie oder "Das Hellsehen"
|
Related to
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
18
|
|
|
die verwandlungs-mechanik \n unprepared egg, elaborate egg holder \n otsenré \n carl willmann
1896
Otsenré, Carl Willmann
|
Die Verwandlungs-Mechanik
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
20
|
|
|
abenteuer eines eies und irrfahrten eines tuches \n by "e. c. from munich", longer routine with egg, egg cup, glass, silk and candle \n unknown \n an illustration of free trade principles \n unknown
1896
|
Abenteuer eines Eies und Irrfahrten eines Tuches
|
Related to
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
21
|
|
|
die wandernden könige \n kings placed underneath a hat or plate, four cards on the top of the deck transpose with the kings, four double facers \n unknown
1896
|
Die wandernden Könige
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
24
|
|
|
making double facers \n \n unknown
1896
|
Making Double Facers
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
24
|
|
|
faced deck packet switch \n top cards switched by secretly turning deck over \n unknown
1896
|
Faced Deck Packet Switch
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
25
|
|
|
willmann's kartenklammer \n card holder at table edge or behind prop, for switching deck \n carl willmann \n willmann's kartenklammer \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Willmann's Kartenklammer
|
Related to
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
25
|
|
|
der nicht zu hebende knabe \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
boy that cannot be picked up \n unknown
1896
|
Der nicht zu hebende Knabe
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
26
|
|
|
der geheimnisvolle knoten \n one-handed silk knot \n unknown
1896
|
Der geheimnisvolle Knoten
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
27
|
|
|
zu erraten, wieviel geldstücke eine person in ihrer hand hält \n spectator takes a number of coins and has to do calculations with that number, performer in the end divines the number of coins \n unknown
1896
|
Zu erraten, wieviel Geldstücke eine Person in ihrer Hand hält
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
28
|
|
|
der verwandlungshut \n iv. ein chinese \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
28
|
|
|
die vom stuhl verschwindende dame \n continuation of explanation \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown
1896
|
Die vom Stuhl verschwindende Dame
|
Related to
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
29
|
|
|
die geisterschrift \n writing appears on slate, chemical and pre-written words in mirror image on wrapping paper \n jenkins
1896
Jenkins
|
Die Geisterschrift
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
31
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on diminishing card effect, anonymous letteres \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 2
|
Feb. 1896
|
32
|
|
|
das forcieren der karten \n "die kartenschule von carl willmann"
on the classic force \n carl willmann \n das forcieren der karten \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Das Forcieren der Karten
|
Related to
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
33
|
|
|
die tachypsychographie oder "das hellsehen" \n continuation of explanation \n unknown \n die tachypsychographie oder "das hellsehen" \n unknown
1896
|
Die Tachypsychographie oder "Das Hellsehen"
|
Related to
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
35
|
|
|
das ei für tuch \n new design of hollow egg \n prof. lenz \n briefkasten \n carl willmann
1896
Prof. Lenz
|
Das Ei für Tuch
|
Related to
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
37
|
|
|
der kopf des ibikus \n skull answers question under glass dome with his mouth, thread \n unknown
1896
|
Der Kopf des Ibikus
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
38
|
|
|
das glas ohne boden \n egg vanish application, or vanishing other things, glass disc to be able to drink out of the glass \n unknown \n on the bottomless glass \n antonio molini
1896
|
Das Glas ohne Boden
|
Related to
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
40
|
|
|
der kartenfang in der luft \n thread attachment into sleeve, also for production of other items \n carl l. curiel
1896
Carl L. Curiel
|
Der Kartenfang in der Luft
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
41
|
|
|
willmann's kartenklammer \n further designs for deck holders that can be attached to a table or chair, and a holder for body loading, deck vanish via pull \n carl willmann \n willmann's kartenklammer \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Willmann's Kartenklammer
|
Related to
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
42
|
|
|
das heben der abbott \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
lifting mrs. abbott \n unknown \n das heben der abbott \n unknown \n das heben der abbott \n carl willmann \n das heben der abbott \n unknown \n das heben der abbott \n carl willmann
1896
|
Das Heben der Abbott
|
Related to
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
43
|
|
|
der verwandlungshut \n v. ein jesuit \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
45
|
|
|
die vom stuhl verschwindende dame \n continuation of explanation \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown
1896
|
Die vom Stuhl verschwindende Dame
|
Related to
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
45
|
|
|
die unsichtbare wanderung einer uhr \n borrowed watch changes into different one, that one vanishes and original one is found in a purse \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Die unsichtbare Wanderung einer Uhr
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
47
|
|
|
breast pocket ditch \n as sleeve is pulled up, here with a watch \n unknown
1896
|
Breast Pocket Ditch
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
47
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on bellachini, on allowance to perform for money, making fake cannon balls, \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 3
|
Mar. 1896
|
48
|
|
|
das forcieren der karten \n "die kartenschule von carl willmann"
continuation of explanation, importance of wording (take a card vs. choose a card) \n carl willmann \n das forcieren der karten \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Das Forcieren der Karten
|
Related to
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
49
|
|
|
die vom stuhl verschwindende dame \n person vanishes from chair, different construction of chair \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown
1896
|
Die vom Stuhl verschwindende Dame
|
Related to
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
51
|
|
|
das heben der abbott \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
continuation of description \n unknown \n das heben der abbott \n unknown
1896
|
Das Heben der Abbott
|
Related to
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
53
|
|
|
das verkleinerungs-kartenspiel \n \n hugo kramer
1896
Hugo Kramer
|
Das Verkleinerungs-Kartenspiel
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
55
|
|
|
röntgenstrahlen-phantasien \n image of card appears on white cardboard in card case prop, set-up with three stands and x-ray patter, also an image of spectator's hand appears as x-ray on white cardboard, more variations \n arthur "dr. avon" kollmann \n carl willmann
1896
Arthur "Dr. Avon" Kollmann, Carl Willmann
|
Röntgenstrahlen-Phantasien
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
57
|
|
|
das verwandlungsbuch \n using a book to switch cards or flat things, card case prop alternative \n unknown
1896
|
Das Verwandlungsbuch
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
62
|
|
|
on common objects \n avoiding apparatus and using apparent everyday objects, see also p. 122 of vol. 2 \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
On Common Objects
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
62
|
|
|
der gefesselte medium \n \n unknown \n der gefesselte medium \n unknown
1896
|
Der gefesselte Medium
|
Related to
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
63
|
|
|
der verwandlungshut \n vi. wellington \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
63
|
|
|
briefkasten \n answering letters, magneta, aerolite \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 4
|
Apr. 1896
|
64
|
|
|
bartolomeo bosco \n \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Bartolomeo Bosco
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
65
|
|
|
das wiederholte forcieren ein und derselben karte \n "die kartenschule von carl willmann"
forcing the same cards to multiple spectators, general card application \n unknown
1896
|
Das wiederholte Forcieren ein und derselben Karte
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
66
|
|
|
die vom stuhl verschwindende dame \n continuation of explanation \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown
1896
|
Die vom Stuhl verschwindende Dame
|
Related to
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
67
|
|
|
das heben der abbott \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
further comments on abbott \n carl willmann \n das heben der abbott \n unknown
1896
Carl Willmann
|
Das Heben der Abbott
|
Related to
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
68
|
|
|
der gefesselte medium \n continuation of explanation \n unknown \n der gefesselte medium \n unknown
1896
|
Der gefesselte Medium
|
Related to
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
69
|
|
|
das tischheben \n table clings to hands of performer, different attachments including suction cup \n carl willmann \n das tischheben \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Das Tischheben
|
Related to
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
70
|
|
|
die magische sehkraft \n performer blindfolded, spectators hand him cards which he holds to his forehead and divines, palmed mirror \n unknown
1896
|
Die magische Sehkraft
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
73
|
|
|
das eierschlucken \n producing eggs from mouth, also mouth of spectator \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Das Eierschlucken
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
73
|
|
|
bellachini's eggs from mouth \n producing eggs from mouth \n bellachini \n bellachini's method \n bellachini
1896
Bellachini
|
Bellachini's Eggs from Mouth
|
Also published here
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
73
|
|
|
der eiersegen \n rhyming patter for egg production \n h. seidel
1896
H. Seidel
|
Der Eiersegen
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
76
|
|
|
das balancieren mehrerer münzen \n balancing two coins on their edges on top of each other between thumb and first finger \n unknown
1896
|
Das Balancieren mehrerer Münzen
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
77
|
|
|
der verwandlungshut \n vii. ein englischer soldat (english soldier) \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
78
|
|
|
x-strahlen \n on x-rays and e. chambly's experiments \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
X-Strahlen
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
78
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on using "professor", embryoskop (prof. dr. w. preyer), reading letter inside envelope (alcohol), x-rays, colored ashes from bowl of water (sand-like) \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 5
|
May 1896
|
80
|
|
|
die prophetin von paris \n on the medium couédon \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Die Prophetin von Paris
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
81
|
|
|
die vom stuhl verschwindende dame \n final part \n unknown \n die vom stuhl verschwindende dame \n unknown
1896
|
Die vom Stuhl verschwindende Dame
|
Related to
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
82
|
|
|
das forcieren einer karte, ohne das spiel zu halten \n "die kartenschule von carl willmann"
classic force from spread on a tray, card more exposed, willmann recommends older people as spectators, with an out (performer claims he has seen the card) \n unknown
1896
|
Das Forcieren einer Karte, ohne das Spiel zu halten
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
83
|
|
|
das heben der abbott \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
further comments on abbott \n unknown \n das heben der abbott \n unknown
1896
|
Das Heben der Abbott
|
Related to
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
85
|
|
|
das tischheben \n second part of description \n carl willmann \n das tischheben \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Das Tischheben
|
Related to
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
87
|
|
|
der verwandlungshut \n viii. die sennerin (dairymaid) \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
87
|
|
|
die kunst, aus einem tuche deren zwei zu machen \n splitting a silk into two \n unknown
1896
|
Die Kunst, aus einem Tuche deren zwei zu machen
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
88
|
|
|
das fliegende tuch \n silk vanishes from glass cylinder (pull) and reappears knotted between two silks that are rubber-banded together in a bundle \n carl willmann \n zum kunststück "das fliegende tuch" \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Das fliegende Tuch
|
Variations
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
88
|
|
|
das kartenbild \n burned card shot onto framed glass with pistol, card appears on glass \n unknown
1896
|
Das Kartenbild
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
91
|
|
|
zum geheimnis der falschspieler \n about naturally marked cards \n carl willmann \n zum geheimnis der falschspieler \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Zum Geheimnis der Falschspieler
|
Related to
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
93
|
|
|
briefkasten \n answering letters, pseudo medicine, card magic literature, heubeck, kinematograph vs. kinetoskop \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 6
|
June 1896
|
96
|
|
|
eugen bosco \n \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Eugen Bosco
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
97
|
|
|
das teilweise mischen eines spieles \n "die kartenschule von carl willmann"
bottom stock preserved, a bit crude \n unknown
1896
|
Das teilweise Mischen eines Spieles
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
98
|
|
|
das heben der abbott \n die experimente der mrs. abbott, "der kleine magnet"
further comments on abbott \n carl willmann \n das heben der abbott \n unknown
1896
Carl Willmann
|
Das Heben der Abbott
|
Related to
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
99
|
|
|
der verwandlungshut \n ix. ein künstler (artist) \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
101
|
|
|
die spiegelkarte \n deck thrown onto mirror, selection sticks, mirror broken when card is removed and restored \n unknown \n die spiegelkarte \n unknown
1896
|
Die Spiegelkarte
|
Related to
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
101
|
|
|
zum geheimnis der falschspieler \n ending of article \n carl willmann \n zum geheimnis der falschspieler \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Zum Geheimnis der Falschspieler
|
Related to
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
103
|
|
|
klerikale wunder - i. die blutende hostie \n bleeding altar bread, chemical explanation \n friedrich "fritz" hügli
1896
Friedrich "Fritz" Hügli
|
Klerikale Wunder - I. Die blutende Hostie
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
103
|
|
|
neue methode, um den tag eines beliebigen datums erraten zu können \n "(berechnet für das 19. jahrhundert.)" \n unknown
1896
|
Neue Methode, um den Tag eines beliebigen Datums erraten zu können
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
104
|
|
|
die verschwindende münze \n pumpkin seed sleeving/vanish \n hugo schröder \n willmann's salon-magie, p. 101, 1885
1896
Hugo Schröder
|
Die verschwindende Münze
|
Related to- Willmann's Salon-Magie, p. 101, 1885
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
105
|
|
|
willmann's tambourin \n tambourin build from frame and piece of paper, paper streamer comes out of it and some more production items \n carl willmann \n variationen zum tambourin \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Willmann's Tambourin
|
Variations
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
107
|
|
|
die ihre farbe wechselnden tücher \n silks change color in paper tube, different routine \n hugo kramer \n die ihre farbe wechselnden tücher \n unknown
1896
Hugo Kramer
|
Die ihre Farbe wechselnden Tücher
|
Related to
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
108
|
|
|
die verwandelte uhr \n "ein magischer scherz aus dem repertoire des prestidigitateurs e. joung"
glove, watch and cigarette cases borrowed, glove and watch travel nested into one of the cigarette cases \n e. joung \n camill bihler
1896
E. Joung, Camill Bihler
|
Die verwandelte Uhr
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
109
|
|
|
das verschwundene ei \n "nach c. b.", item wrapped into silk handkerchief vanishes, hole in handkerchief \n unknown
1896
|
Das verschwundene Ei
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
111
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on melot hermann, practicing, "entenjagd im salon", mediums and spiritism, dr. cyriax \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 7
|
July 1896
|
112
|
|
|
carlo bosco \n \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Carlo Bosco
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
113
|
|
|
das mischen und gleichzeitige ordnen der karten \n "die kartenschule von carl willmann"
open mixing procedure which stacks cards, for game Écarté \n unknown
1896
|
Das Mischen und gleichzeitige Ordnen der Karten
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
114
|
|
|
die wanderung einer karte \n selection travels from top to center of deck, or from center to top \n unknown
1896
|
Die Wanderung einer Karte
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
115
|
|
|
moisture palm \n card clings to hand when pressed on top of tabled deck \n unknown
1896
|
Moisture Palm
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
115
|
|
|
das entfesselte medium \n \n unknown
1896
|
Das entfesselte Medium
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
117
|
|
|
ein zahlenscherz \n puzzle about distributing seventeen camels \n unknown
1896
|
Ein Zahlenscherz
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
119
|
|
|
der verwandlungshut \n x. ein englischer schulmeister (english teacher) \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
119
|
|
|
die indische sandillusion \n four different-colored sands are poured into bowl of water and mixed, performer retrieves dry sand of wanted color from bowl with bare hands \n unknown \n der saharasand \n unknown
1896
|
Die indische Sandillusion
|
Related to
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
120
|
|
|
die mysterieuse weinkaraffe \n clear bottle empties itself into secret compartment in cigar box on which it is placed \n carl willmann \n willmann's salon-magie, p. 375 \n zum behälter für das ablaufen des weines \n unknown
1896
Carl Willmann
|
Die mysterieuse Weinkaraffe
|
Related to
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
121
|
|
|
die wurfmechanik für blumen \n loading mechanism to bring packet of spring flowers into empty paper cone, it is shot into tabled cone from table edge by picking up the wand \n professor bellonie \n carl willmann \n die magische blumentüte \n friedrich w. conradi-horster \n willmann's wurfmechanik für grössere gegenstände \n carl willmann
1896
Professor Bellonie, Carl Willmann
|
Die Wurfmechanik für Blumen
|
Related toVariations
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
123
|
|
|
ii. blutschwitzen oder stigmatisieren \n "klerikale wunder"
sweating blood & stigmata \n friedrich "fritz" hügli
1896
Friedrich "Fritz" Hügli
|
II. Blutschwitzen oder Stigmatisieren
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
125
|
|
|
sympathetische tinte \n three recipes for invisible ink \n unknown \n sympathetische tinte \n antonio molini
1896
|
Sympathetische Tinte
|
Variations
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
126
|
|
|
die ihre farbe wechselnden tücher \n another handling, silks change color in paper tube \n unknown
1896
|
Die ihre Farbe wechselnden Tücher
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
127
|
|
|
todes-anzeige - herr camill bihler \n \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Todes-Anzeige - Herr Camill Bihler
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
128
|
|
|
briefkasten \n answering letters, waagenmensch josé coll (human scale), \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 8
|
Aug. 1896
|
128
|
|
|
cagliostro \n real name giuseppe balsamo \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Cagliostro
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
129
|
|
|
das fächerartige mischen \n "die kartenschule von carl willmann"
fan shuffle, false \n unknown
1896
|
Das fächerartige Mischen
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
131
|
|
|
zum geheimnis der falschspieler \n on cheaters, cheating \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Zum Geheimnis der Falschspieler
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
132
|
|
|
control via strippers \n two decks, concave and convex, belly strippers, deck switched after selection, cards controlled, or for a later force, ... \n max berol
1896
Max Berol
|
Control via Strippers
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
133
|
|
|
der hut als zielscheibe \n cards shot onto borrowed hat where they appear \n unknown
1896
|
Der Hut als Zielscheibe
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
135
|
|
|
die kunst, sich auf einen hohen herrenhut zu stellen \n performer stands on a top hat without crushing it, two methods \n unknown
1896
|
Die Kunst, sich auf einen hohen Herrenhut zu stellen
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
137
|
|
|
das blumenwachsen in der champagnerschale \n fake flowers appear in champagne glass \n otsenré
1896
Otsenré
|
Das Blumenwachsen in der Champagnerschale
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
138
|
|
|
einsatz für taubenflaschen \n wine poured out of bottle, then dove appears out of bottle when it is crushed \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Einsatz für Taubenflaschen
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
139
|
|
|
tuch- und papierschnitzel-kunststück \n paper cuttings vanish from glass, handkerchief changes into paper cuttings in paper tube and back \n camill bihler \n a handkerchief transformed into paper shavings \n camill bihler
1896
Camill Bihler
|
Tuch- und Papierschnitzel-Kunststück
|
Also published here
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
141
|
|
|
der verwandlungshut \n xi. ein idiot \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
142
|
|
|
das geheimnisvolle kabinett \n glass sheet on two stands, spirit cabinet build on it, things happen inside it \n unknown \n das geheimnisvolle kabinett \n unknown
1896
|
Das geheimnisvolle Kabinett
|
Also published here
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
142
|
|
|
briefkasten \n answering letters, recipe for glue, writing on metal, other magazines \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 9
|
Sep. 1896
|
144
|
|
|
joh. nep. hofzinser \n \n carl willmann \n on hofzinser \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Joh. Nep. Hofzinser
|
Related to
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
145
|
|
|
das filieren der karte - i. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
grip change \n unknown
1896
|
Das Filieren der Karte - I. Methode
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
146
|
|
|
der kartenseher \n face cards of deck named one after the other, finger ring as shiner \n unknown
1896
|
Der Kartenseher
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
147
|
|
|
blumen-körbchen \n basket for spring flower production \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Blumen-Körbchen
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
148
|
|
|
der seine farbe wechselnde billardball \n multiple times, shells \n unknown \n die entstehung aus dem nichts! \n friedrich w. conradi-horster
1896
|
Der seine Farbe wechselnde Billardball
|
Related to
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
148
|
|
|
harlekin und blumendüte \n harlequin puppet appears in paper cone with a load of spring flowers \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Harlekin und Blumendüte
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
150
|
|
|
das geheimnisvolle kabinett \n second part of description \n unknown \n das geheimnisvolle kabinett \n unknown
1896
|
Das geheimnisvolle Kabinett
|
Also published here
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
151
|
|
|
zur tachypsychographie oder hellsehen \n by "c. k. from hannover", placement on table cloth codes card to assistant, code of silence, also other objects like coins possible \n unknown \n die tachypsychographie oder "das hellsehen" \n unknown
1896
|
Zur Tachypsychographie oder Hellsehen
|
Related to
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
153
|
|
|
neues blitzpapier \n flash paper recipe, chemical \n unknown
1896
|
Neues Blitzpapier
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
155
|
|
|
der verwandlungshut \n xii. der raucher (smoker) \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
156
|
|
|
zur bekämpfung des unlauteren wettbewerbs \n on false advertising by magic shops and magicians \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
157
|
|
|
verschiedenes \n on herrmann performing in sing-sing prison, carl hertz, heinhaus, exposure \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
158
|
|
|
briefkasten \n answering letters, serpentine dance inventor loie fuller, removing the bottom of a bottle, becoming a professional, hypnotism, \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 10
|
Oct. 1896
|
159
|
|
|
st. roman \n real name samuel thiersfeld \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
St. Roman
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
161
|
|
|
das filieren der karte - ii. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
bottom change with different cover actions, also a top change cover \n unknown
1896
|
Das Filieren der Karte - II. Methode
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
162
|
|
|
der kartensteiger in der hand \n back card pushed up with two fingers, also with deck in which a hole is in the top half of the deck so the card rises from the center \n unknown \n der kartensteiger in der hand \n carl willmann
1896
|
Der Kartensteiger in der Hand
|
Variations
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
165
|
|
|
willmann's neues blumenbouquet zum erscheinen- und verschwindenlassen \n feather flower bouquet design, production from sleeve with tube to hold it in place \n carl willmann \n willmann's salon-magie, p. 456
1896
Carl Willmann
|
Willmann's neues Blumenbouquet zum Erscheinen- und Verschwindenlassen
|
Inspired by- Willmann's Salon-Magie, p. 456
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
166
|
|
|
der kugelfeste künstler \n catching the bullets with the hand \n antonio molini \n carl willmann
1896
Antonio Molini, Carl Willmann
|
Der kugelfeste Künstler
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
168
|
|
|
der geisterschrank \n spirit cabinet with see-through lace at front and hands stick out at side, yet things happen inside, two methods \n e. chambly
1896
E. Chambly
|
Der Geisterschrank
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
170
|
|
|
der verwandlungshut \n xiii. ein mitglied der heilsarmee (salvation army member) \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
173
|
|
|
die gehorsamen streichhölzer \n matches in water with heads toward center, the move out in star formation \n unknown
1896
|
Die gehorsamen Streichhölzer
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
173
|
|
|
on hofzinser \n hofzinser used the poem "die schmetterlinge" by otto prechtler for a butterfly effect \n carl willmann \n joh. nep. hofzinser \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
On Hofzinser
|
Related to
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
175
|
|
|
verschiedenes \n on a show in arbaff's zaubertheater, charles bertram, fragekasten \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
175
|
|
|
briefkasten \n answering letters, non-verbal codes, glue recipe, the illustrator is carl willmann, future of magic \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
175
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1896
|
Fragekasten
|
Vol. 2 No. 11
|
Nov. 1896
|
175
|
|
|
ludwig döbler \n \n willibald lukesch \n ludwig döbler \n willibald lukesch
1896
Willibald Lukesch
|
Ludwig Döbler
|
Related to
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
177
|
|
|
das kartenstehlen - i. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
single and multiple top palm, cover actions \n unknown
1896
|
Das Kartenstehlen - I. Methode
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
179
|
|
|
deck vanish \n by palming whole deck, ditch in pocket \n unknown
1896
|
Deck Vanish
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
180
|
|
|
die verschwindende karte \n card vanishes from deck, spectator pushes card into clip in deck which is pulled out \n dr. arnfeld
1896
Dr. Arnfeld
|
Die verschwindende Karte
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
181
|
|
|
willmann's auslösbare zugmechanik für tücher \n lockable silk pull system, detailed \n carl willmann \n die neue zugmechanik \n friedrich w. conradi-horster
1896
Carl Willmann
|
Willmann's auslösbare Zugmechanik für Tücher
|
Related to
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
182
|
|
|
willmann's blumenteller \n ii. ausführung (second method) \n carl willmann \n willmann's blumenteller \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Willmann's Blumenteller
|
Related to
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
185
|
|
|
"magnetisierte wasser" \n with glass cylinder \n david devant
1896
David Devant
|
"Magnetisierte Wasser"
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
185
|
|
|
die unsichtbare eiwanderung \n eggs travel from hat to hat, gaffed eggs \n carl willmann \n k. grieszler
1896
Carl Willmann, K. Grieszler
|
Die unsichtbare Eiwanderung
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
187
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1896
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
189
|
|
|
der optische farbkreisel \n optical illusion with half colored spinner \n unknown
1896
|
Der optische Farbkreisel
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
190
|
|
|
der verwandlungshut \n xiv. der hanswurst \n unknown
1896
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
191
|
|
|
verschiedenes \n - ein zauberer als millionär (barney barnato)
- fragekasten
flash material \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
191
|
|
|
briefkasten \n answering letters, buatier de kolta's cocon \n carl willmann
1896
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
192
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1896
|
Fragekasten
|
Vol. 2 No. 12
|
Dec. 1896
|
192
|
|
|
ludwig döbler \n part two \n willibald lukesch \n ludwig döbler \n willibald lukesch
1897
Willibald Lukesch
|
Ludwig Döbler
|
Related to
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
1
|
|
|
das kartenstehlen - ii. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
top palm into kind of clip palm with thumb against first finger \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - II. Methode
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
3
|
|
|
das kartenstehlen - iii. methode \n "die kartenschule von carl willmann" \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - III. Methode
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
3
|
|
|
das kartenstehlen - iv. methode \n "die kartenschule von carl willmann" \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - IV. Methode
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
4
|
|
|
der kartenkünstler als hellseher \n "by hugo sch., dresden", layout of all cards on table, performer can name any of the cards \n hugo schröder \n der gedächtniskünstler im salon \n unknown
1897
Hugo Schröder
|
Der Kartenkünstler als Hellseher
|
Related to
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
4
|
|
|
der schwebende stab \n thread \n unknown
1897
|
Der schwebende Stab
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
7
|
|
|
der aus dem glase verschwindende wein \n wine vanishes from wine glass under handkerchief cover, sponge \n antonio molini
1897
Antonio Molini
|
Der aus dem Glase verschwindende Wein
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
9
|
|
|
on the bottomless glass \n removable insert to be able to have liquid in bottomless glass \n antonio molini \n das glas ohne boden \n unknown
1897
Antonio Molini
|
On the Bottomless Glass
|
Related to
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
9
|
|
|
der papierfinger \n false finger made from tissue paper for silk production, crumpled up at the end \n unknown
1897
|
Der Papierfinger
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
10
|
|
|
der behexte schirm \n umbrella trick, umbrella wrapped in paper \n le roi
1897
Le Roi
|
Der behexte Schirm
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
11
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n second part \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1897
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
12
|
|
|
die geheimnisvollen würfel \n three dice placed on top of each other, some calculations, result divined, two versions \n unknown
1897
|
Die geheimnisvollen Würfel
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
13
|
|
|
der regen im wasserglase \n tiny raindrops in a glass cylinder, chemical \n leo errera
1897
Leo Errera
|
Der Regen im Wasserglase
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
14
|
|
|
der verwandlungshut \n xv. ludwig xv. \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
14
|
|
|
die rache des zauberers \n the revenge of the magician, story about how a heckler (photographer) was found next day, face of performer appears as skull, invisible painting on the face \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Die Rache des Zauberers
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
15
|
|
|
death of prof. alexander herrmann \n \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Death of Prof. Alexander Herrmann
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
15
|
|
|
death of elisa döbler \n \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Death of Elisa Döbler
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
16
|
|
|
briefkasten \n answering letters, sword through body \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
16
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 1
|
Jan. 1897
|
16
|
|
|
alexander \n alexander heimbürger \n willibald lukesch
1897
Willibald Lukesch
|
Alexander
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
17
|
|
|
das kartenstehlen - v. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
one-handed multiple top palm, crude positioning \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - V. Methode
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
20
|
|
|
card to center \n top card travels to center, replacing palmed packet \n unknown
1897
|
Card to Center
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
20
|
|
|
too many or little cards \n deck counted a few times, number is always different, palming off and adding cards \n unknown
1897
|
Too Many or Little Cards
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
20
|
|
|
die karte im glase \n card thought of and card chosen and lost, they are the same, it travels into a handkerchief-covered glass \n francis king
1897
Francis King
|
Die Karte im Glase
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
21
|
|
|
hausmittel gegen dilettanten-schmerzen \n "by e. c., munich", intro on amateurs vs. professionals, devil's handkerchief, switching deck application \n unknown
1897
|
Hausmittel gegen Dilettanten-Schmerzen
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
22
|
|
|
der verschwindende billardball \n using cut-off slice of billiard ball to fake existence of whole ball, also possible with a lemon \n unknown
1897
|
Der verschwindende Billardball
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
24
|
|
|
das mysterieuse couvert \n container attached to envelope sealed by spectator, an item can then be produced from apparently the envelope \n unknown \n the last mysterie à la conradi \n friedrich w. conradi-horster
1897
|
Das mysterieuse Couvert
|
Related to
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
25
|
|
|
die schosstaschen des fracks \n pockets in tails \n unknown
1897
|
Die Schosstaschen des Fracks
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
26
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n third part \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1897
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
27
|
|
|
der traum des schützen oder "das schützenlisl als trapezkünstlerin" \n person appears swinging on a trapeze in some construction on stage \n unknown \n der traum des schützen oder "das schützenlisl als trapezkünstlerin" \n unknown
1897
|
Der Traum des Schützen oder "Das Schützenlisl als Trapezkünstlerin"
|
Related to
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
27
|
|
|
der apparat zum bauchreden \n tube to project voice, apparently doesn't work \n unknown
1897
|
Der Apparat zum Bauchreden
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
29
|
|
|
der verwandlungshut \n xvi. der bergmann \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
30
|
|
|
verschiedenes \n on death of kratky-baschik \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
31
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on fluorescent paint, prof. herrmann \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
32
|
|
|
fragekasten \n \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 2
|
Feb. 1897
|
32
|
|
|
frizzo \n \n antonio molini
1897
Antonio Molini
|
Frizzo
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
33
|
|
|
das kartenstehlen - vi. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
cards slightly outjogged, right fingers press on them \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - VI. Methode
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
35
|
|
|
die aus dem spiel verschwindenden karten \n thought-of cards vanish, double facer deck with odd cards on one side and even on the other side \n unknown
1897
|
Die aus dem Spiel verschwindenden Karten
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
36
|
|
|
zur markierung der karten \n marking method, marks for suit and value closer together for quicker reading \n eduard w. lufa
1897
Eduard W. Lufa
|
Zur Markierung der Karten
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
37
|
|
|
das erscheinen eines tuches in freier hand \n silk(s) starts wrapped around the end of the wand \n unknown
1897
|
Das Erscheinen eines Tuches in freier Hand
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
37
|
|
|
das verschwindungstuch \n "by dr. a. k. in l.", silk with disc or ring to simulate glass, can slide into corner, second version where disc is on threads behind the silk \n unknown \n willmann's salon-magie, p. 280
1897
|
Das Verschwindungstuch
|
Related to- Willmann's Salon-Magie, p. 280
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
39
|
|
|
die vermehrung der kerzen \n multiple candles are split into two \n j. marcellin
1897
J. Marcellin
|
Die Vermehrung der Kerzen
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
40
|
|
|
die moderne blumenfabrikation \n tissue paper torn and transformed into spring flowers \n professor bellonie
1897
Professor Bellonie
|
Die moderne Blumenfabrikation
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
42
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n fourth part \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1897
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
43
|
|
|
der traum des schützen oder "das schützenlisl als trapezkünstlerin" \n second part of explanation \n unknown \n der traum des schützen oder "das schützenlisl als trapezkünstlerin" \n unknown
1897
|
Der Traum des Schützen oder "Das Schützenlisl als Trapezkünstlerin"
|
Related to
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
44
|
|
|
der verwandlungshut \n xvii. ein stierkämpfer \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
46
|
|
|
verschiedenes \n on prof. herrmann, ein fest im triester irrenhause \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
47
|
|
|
offener brief an die redaktion der "zauberwelt" \n on exposure in magazines \n j. marcellin
1897
J. Marcellin
|
Offener Brief an die Redaktion der "Zauberwelt"
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
47
|
|
|
briefkasten \n answering letters, on the size of the print run (less than 500), holding breath under water, speed calculation \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Briefkasten
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
48
|
|
|
fragekasten \n making fire-proof silks \n unknown
1897
|
Fragekasten
|
Vol. 3 No. 3
|
Mar. 1897
|
48
|
|
|
compars herrmann \n \n willibald lukesch
1897
Willibald Lukesch
|
Compars Herrmann
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
49
|
|
|
das kartenstehlen - vii. methode \n "die kartenschule von carl willmann"
left first finger pushed cards back which are stolen into right hand thumb palm, also as (repeated) color change \n unknown
1897
|
Das Kartenstehlen - VII. Methode
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
52
|
|
|
triple change routine \n face card changes three times \n unknown
1897
|
Triple Change Routine
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
53
|
|
|
drehvolte \n half pass, brief \n unknown
1897
|
Drehvolte
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
53
|
|
|
deck turnover change \n as hand moves up and down \n unknown
1897
|
Deck Turnover Change
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
53
|
|
|
die 10 orakelkarten \n "by hugo sch., dresden", ten cards in row on table \n hugo schröder \n die 10 orakelkarten \n eduard w. lufa
1897
Hugo Schröder
|
Die 10 Orakelkarten
|
Variations
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
53
|
|
|
der zauberspiegel \n card placed on mirror and covered with handkerchief vanishes and reappears in deck, card with mirror back \n unknown
1897
|
Der Zauberspiegel
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
55
|
|
|
citrone, ring und tuch auf wanderschaft \n traveling routine with lemon, finger ring, silk and glass with tube cover, ring ends up in lemon \n professor bellonie
1897
Professor Bellonie
|
Citrone, Ring und Tuch auf Wanderschaft
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
55
|
|
|
das erscheinen eines tuches in freier hand \n long article on different methods to produce silks in the bare hands, with hand container gimmicks, also body loads with loops \n carl willmann \n willmann's salon-magie, p. 81
1897
Carl Willmann
|
Das Erscheinen eines Tuches in freier Hand
|
Related to- Willmann's Salon-Magie, p. 81
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
57
|
|
|
die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n fifth part \n otsenré \n die blumenkultur des xx. jahrhunderts \n otsenré
1897
Otsenré
|
Die Blumenkultur des XX. Jahrhunderts
|
Related to
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
61
|
|
|
der verwandlungshut \n xviii. der schalmeybläser \n unknown
1897
|
Der Verwandlungshut
|
Vol. 3 No. 4
|
Apr. 1897
|
62
|
|
|
verschiedenes \n - plus vite que l'eclair (on prof. herrmann)
- ein gefährlicher spaß (bullet catch by eskamoteur buck, accident in 1840 with small-shot charge) \n carl willmann
1897
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
Vol. 3 No. 4
|